GUÍA DE INSTALACIÓNINSPIRON™
8Instalación del equipo de escritorio Inspiron Conexión del teclado y el mouseConecte el teclado USB y el mouse a los conectores USB del panel posteri
9Instalación del equipo de escritorio Inspiron Conexión del cable de alimentación
10Instalación del equipo de escritorio Inspiron Conexión del cable de red (opcional)
11Instalación del equipo de escritorio Inspiron No se necesita una conexión de red para completar la instalación de su equipo, pero si ya dispone de u
12Instalación del equipo de escritorio Inspiron Pulsación del botón de encendido
13Instalación del equipo de escritorio Inspiron Configuración del sistema operativoSu equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo que sel
14Instalación del equipo de escritorio Inspiron Conexión a Internet (opcional)Para conectarse a Internet, necesita un módem externo o una conexión de
15Instalación del equipo de escritorio Inspiron Configuración de una conexión inalámbricaNOTA: para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la d
16Instalación del equipo de escritorio Inspiron Configuración de la conexión a InternetLos proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas va
17Instalación del equipo de escritorio Inspiron NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.Seleccione la
18Uso del equipo de escritorio InspironEsta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo Inspiron™.Característic
19Uso del equipo de escritorio Inspiron 1Unidad óptica (opcional): reproduce o graba CD y DVD sólo de tamaño estándar (12 cm) y discos de Blu‑ray.2Bot
20Uso del equipo de escritorio Inspiron Características de la vista superior 1
21Uso del equipo de escritorio Inspiron 1 Botón e indicador luminoso de encendido: se pulsa para apagar y encender el equipo. El indicador luminoso d
22Uso del equipo de escritorio Inspiron Características de la parte posteriorInspiron 300 3 45629178Inspiron 400 7891011124356
23Uso del equipo de escritorio Inspiron 1 Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el equipo.2 Indicador luminoso de
24Uso del equipo de escritorio Inspiron 9 Conectores USB 2.0 (2): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado, una impresora, un
25Uso del equipo de escritorio Inspiron Funciones de softwareNOTA: para obtener más información sobre las funciones descritas en esta sección, consult
26Uso del equipo de escritorio Inspiron Personalización del escritorioPuede personalizar el escritorio para cambiar la apariencia, la resolución, el p
27Uso del equipo de escritorio Inspiron Personalización de la configuración de energíaPuede utilizar las opciones de alimentación del sistema operativ
GUÍA DE INSTALACIÓNModelo reglamentario: serie D02U Tipo reglamentario: D02U001 y D02U002 INSPIRON™
28Uso del equipo de escritorio Inspiron Transferencia de información a un equipo nuevoWindows XPNOTA: los siguientes pasos se aplican a la vista prede
29Uso del equipo de escritorio Inspiron Copia de seguridad de los datosSe recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de los archivos y car
30Uso del equipo de escritorio Inspiron Dell Dock Dell Dock es un grupo de iconos que permiten un acceso sencillo a las aplicaciones, los archivos y l
31Solución de problemasEn esta sección se proporciona información para la solución de problemas del equipo. Si no puede solucionar el problema con las
32Solución de problemas Problemas con la redConexiones inalámbricasSi se pierde la conexión de red, significa que el enrutador inalámbrico está descon
33Solución de problemas Indicador luminoso de integridad del vínculo:Luz apagada: el equipo no detecta ninguna •conexión física a la red o existe una
34Solución de problemas Si el indicador de alimentación emite una luz blanca fija y no aparece nada en pantalla: puede que la pantalla no esté conecta
35Solución de problemas Problemas con la memoria Si aparece un mensaje de memoria insuficiente:Guarde y cierre todos los archivos que •estén abiertos
36Solución de problemas Bloqueos y problemas de software Si el equipo no se inicia, asegúrese de que el cable del adaptador de CA está bien conectado
37Solución de problemas En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente.Siga las instrucciones que aparecen en 3. pantalla. Windows Vista®Haga
Notas, precauciones y advertenciasNOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento de su equipo.PRECAUCIÓN: un
38Uso de las herramientas de asistenciaDell Support CenterDell Support Center le ayuda a encontrar la información de servicio, de asistencia y específ
39Uso de las herramientas de asistencia Mensajes del sistemaSi el equipo tiene un problema o error, puede aparecer un mensaje del sistema que le ayuda
40Uso de las herramientas de asistencia Keyboard failure (Fallo del teclado): cambie el teclado o compruebe si el cable está suelto.No boot device ava
41Uso de las herramientas de asistencia Solucionador de problemas de hardwareSi durante la configuración del sistema operativo no se detecta un dispos
42Uso de las herramientas de asistencia Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duroDell Diagnostics se encuentra en una partición oculta
43Uso de las herramientas de asistencia Si tiene problemas de memoria, pulse <y>; c. de lo contrario, pulse <n>.Aparecerá el mensaje sigui
44Uso de las herramientas de asistencia NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo,
45Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:La función • Restaurar sistema, que devuelve el equipo a un estado operativo
46Restauración del sistema operativo Restaurar sistemaLos sistemas operativos Windows incorporan la opción Restaurar sistema, que permite restaurar un
47Restauración del sistema operativo En caso de que no se resuelva el problema con la función Restaurar sistema, puede deshacer la última restauración
3 Instalación del equipo de escritorio Inspiron ... 5Antes de instalar el equipo ...5Conexión de la pantalla .
48Restauración del sistema operativo Dell Factory Image RestorePRECAUCIÓN:al utilizar Dell Factory Image Restore se borrarán permanentemente todos los
49Restauración del sistema operativo Seleccione un diseño de teclado y haga clic 4. en Next (Siguiente).Para acceder a las opciones de 5. recuperación
50Restauración del sistema operativo Reinstalación del sistema operativoAntes de comenzarSi se plantea volver a instalar el sistema operativo Microsof
51Restauración del sistema operativo Para reinstalar Windows, necesitará lo siguiente:El disco• Operating System (Sistema operativo) de DellEl disco•
52Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema:Consulte el apartado “Solución de p
53Obtención de ayuda Asistencia técnica y servicio al clienteEl servicio de asistencia de Dell está disponible para responder a sus preguntas sobre el
54Obtención de ayuda Servicios en líneaPuede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes:www.dell.co
55Obtención de ayuda Servicio automatizado de estado de pedidosPara comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, p
56Obtención de ayuda Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importePrepare todos los artículos que vaya a d
57Obtención de ayuda Antes de llamarNOTA: cuando realice la llamada, tenga a mano su código de servicio rápido. El código contribuirá a que el sistema
4 Contenido Obtención de ayuda... 52Asistencia técnica y servicio al cliente...53DellConnect ...53Servicios en
58Obtención de ayuda No olvide rellenar la siguiente lista de comprobación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell p
59Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con DellPara clientes en Estados Unidos, llame al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).NOTA: si no dispone de un
60Localización de información y recursos adicionalesSi necesita: Consulte:Volver a instalar el sistema operativo El disco Operating System (Sistema o
61Localización de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte:Encontrar información sobre prácticas recomendadas de seguridad para el eq
62En esta sección se proporciona información básica que puede necesitar para configurar y actualizar controladores y el equipo.Para consultar las espe
63Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400ProcesadorIntel® Atom™AMD Athlon™AMD Athlon X2Conjunto de chipsIntel 945GC RS780GV
64Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400MemoriaConectores Uno DosMínima 1 GB (1 x DIMM de 1 GB) 1 GB (1 x DIMM de 1 GB)Máx
65Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400UnidadesAcceso externo (opcional) Un compartimiento de 5,25 pulgadas para súper mu
66Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400Conectores del panel posteriorAudio Un conector de micrófono Un conector de micróf
67Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400Características físicasAnchura 197,6 mm (7,77 pulgadas) 197,6 mm (7,77 pulgadas)Pr
5En esta sección se proporciona información sobre la instalación de Inspiron™ 300/400.ADVERTENCIA: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos d
68Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400Adaptador de CA (65 W)Voltaje de entrada 100‑240 VCA 100‑240 VCA Intensidad de en
69Especicaciones básicas Modelo de equipo Inspiron 300 Inspiron 400Adaptador de CA (75 W)NOTA: el adaptador de CA de 75 W se incluye con la tarjeta g
70Especicaciones básicas Entorno del equipoIntervalos de temperatura:En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)En almacenamiento De –40 °C
71ApéndiceInformación para NOM, o Norma Oficial Mexicana (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
72Apéndice PortátilesNúmero de modelo reglamentarioFuente de alimentación Entrada FrecuenciaD02U 3,42 A o 3,94 A 19 V CC 50/60 HzPara conocer más deta
73Aadaptador de CAtamaño y peso 68, 69asistencia técnica 53Bbotón de expulsión 19Ccapacidades del equipo 25CD, reproducir y crear 25código de ser
74Índice direcciones de correo electrónico de asistencia 54DVD, reproducir y crear 25Eenergíaconservar 27enviar productospara devolución o reparac
75Índice problemas con la memoriasolucionar 35problemas de hardwarediagnóstico 41problemas, solucionar 31productosinformación y compra 55Rranura p
76Índice WWindowscompatibilidad de programas, asistente 36reinstalar 51Windows, reinstalar 45Windows XP 36, 46, 47, 50
6Instalación del equipo de escritorio Inspiron Conexión de la pantalla Inspiron 300: conecte la pantalla mediante el conector VGA integrado.Inspiron 4
www.dell.com | support.dell.comImpreso en los EE. UU.
www.dell.com | support.dell.comImpreso en Irlanda.
7Instalación del equipo de escritorio Inspiron Tipo de conexión Equipo Cable PantallaVGA a VGA (cable VGA)HDMI a HDMI (cable HDMI)HDMI a DVI (adapt
Commentaires sur ces manuels