Dell S500wi Projector Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Dell S500wi Projector. Инструкция по эксплуатации Dell S500wi Projector Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 135
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

Проектор Dell™ S500/S500wiРуководствопользователя

Page 2 - Замечания, предостережения и

10 Проектор DellОписание проектора 1 Панель управления2 Регулятор фокусировки3 Объектив4 ИК-приемники5 Крышка лампы6 Монтажные отверстия для крепления

Page 3 - Содержание

100 Использование проектораУстановка параметров по умолчаниюНажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспрово

Page 4 - 4 Содержание

Использование проектора 101Обновление микропрограммыДля обновления встроенного ПО перейдите на страницу Firmware Update (Обновление встроенного ПО). П

Page 5

102 Использование проектораПанель управления проекторомИнформация о проекторе• Состояние проектора: Существует пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим ож

Page 6 - 6 Содержание

Использование проектора 103перейти в режим защиты. Для выхода из режима защиты нажмите кнопку Очистить, чтобы сбросить состояние сигнала перед включен

Page 7

104 Использование проектораНастройка предупрежденияУведомление по электронной почте• Уведомление по электронной почте: Включите (Включить) этот параме

Page 8 - Проектор Dell

Использование проектора 105Перезагрузить системуНажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.Система CrestronДля выполнения функции Crestron.

Page 9 - Ремешок на запястье

106 Использование проектораЧасто задаваемые вопросы:Я хочу получить удаленный доступ для управления проектором через Интернет. Как мне лучше всего нас

Page 10 - Описание проектора

Использование проектора 107Почему мне не удается получить доступ к SMTP-серверу?1 Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администрато

Page 11

108 Использование проектораНастройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросыВ: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами

Page 12 - ПРИМЕЧАНИЕ

Использование проектора 109Sygate Personal Firewall1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate > Sygate Per

Page 13 - Подключение проектора

Проектор Dell 11Интерактивное перо (только для модели S500wi) ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности1 Запрещается использовать проектор вблизи нагрев

Page 14

110 Использование проектораСоздание программного маркераПрограммный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркер

Page 15 - Установка крышки для кабелей

Поиск и устранение неполадок проектора 1114Поиск и устранение неполадок проектораПри возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по

Page 16 - Подключение к компьютеру

112 Поиск и устранение неполадок проектораИзображение отображается частично, неверно или прокручивается1 Нажмите кнопку Auto Ajust (Автонастройка) на

Page 17

Поиск и устранение неполадок проектора 113Неверное отображение цветов изображения• Если на экран с графической карты подается искаженный сигнал, устан

Page 18

114 Поиск и устранение неполадок проектораИндикатор лампы мигает желтым цветомЕсли индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение

Page 19

Поиск и устранение неполадок проектора 115Устранение неполадок интерактивного пераНеполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)Невозможно исп

Page 20

116 Поиск и устранение неполадок проектораЖелтый индикатор постоянно горитБатарея разряжена, зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера.Зелены

Page 21 - Подключение DVD-плеера

Поиск и устранение неполадок проектора 117Сигналы индикацииСтатус проектора ОписаниеКнопки управленияИндикаторКнопка питанияТемпература(желтый)ЛАМПА(ж

Page 22

118 Поиск и устранение неполадок проектораЗначения индикаторов интерактивного пераСостояние пера ОписаниеИндикатор Последовательность операций, действ

Page 23

Поиск и устранение неполадок проектора 119Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике бе

Page 24

12 Проектор Dell8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания

Page 25 - Подключение к локальной

120 Поиск и устранение неполадок проектора6 Установи те новую лампу.7 Затяните два винта, удерживающие лампу.8 Установи те крышку лампы и затяните вин

Page 26 - Разъем 12 В постоянного тока

Технические характеристики 1215Технические характеристикиСветовой клапан 0,65 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™Яркость 3200 ANSI люмен (максимальная)Коэф

Page 27

122 Технические характеристикиПотребляемая мощностьНормальный режим 345 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток (есть подключение к сети)Экономи

Page 28

Технические характеристики 123Услов и я эксплуатацииТемпература эксплуатации: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)Влажность: не выше 80%Температура хранения: 0

Page 29 - ПРИМЕЧАНИЕ

124 Технические характеристики ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой в

Page 30 - Использование проектора

Технические характеристики 125Назначение контактов RS232Протокол RS232• Параметры обмена данными• Типы командВызов экранного меню и настройка параметр

Page 31 - Настройка проецируемого

126 Технические характеристикиСовместимые режимы (аналог/цифровой) РазрешениеЧастота обновления (Гц)Частота строчной развертки (кГц)Частота следования

Page 32 - Очистка зеркала проектора

Технические характеристики 127 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000800 x 600 119,972 76,302 73,2501024 x 768 119,989 97,551 115,5001280 x 720 120,000 101

Page 33 - S500/S500wi

128 ГлоссарийПриложение. ГлоссарийANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равны

Page 34

Глоссарий 129дБ — децибел — единица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электр

Page 35 - ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не

Подключение проектора 132Подключение проектора1 Разъем выхода постоянного тока +12 В11 Разъем USB типа B для отображения экрана компьютера2 Разъем ауд

Page 36

130 ГлоссарийМаксимальный размер изображения — максимальный размер изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате. Обы

Page 37 - Использование дистанционного

Контактная информация Dell 131Контактная информация DellТелефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии ак

Page 38

132 Контактная информация DellКак связаться с компанией eInstructionКомпания eInstuction предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интер

Page 39

Индекс 133ИндексDDellконтакты 131ЗЗамена лампы 119ССоединительные разъемыЗащитная полоска 13Разъем HDMI 13Разъем RJ45 13Разъем RS232 13Разъем S-Video

Page 40 - (только для модели S500wi)

134 ИндексДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 56СПРАВКА 75РЕЖИМ ВИДЕО 55АВТОНАСТРОЙКА 54АУДИОВХОД 56Главное меню 52ГРОМКОСТЬ 55ИСТОЧНИК ВХОДНОГО СИГНАЛА 52МНОГОО

Page 41 - Сочетания кнопок

Индекс 135кабеля HDMI 24Подключение с помощью кабеля S-Video 21Подключение с помощью кабеля композитного видеосигнала 22Подключение с помощью кабеля к

Page 42

14 Подключение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Разъемы для моделей S500 и S500wi одинаковые. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выпо

Page 43

Подключение проектора 15Установка крышки для кабелейПроектор поставляется с крышкой для кабелей. Крышка для кабелей размещена в упаковочной коробке пр

Page 44 - Установка батарей в пульт

16 Подключение проектораПодключение к компьютеруПодключение компьютера с помощью кабеля VGA ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать

Page 45

Подключение проектора 17Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA.

Page 46 - Зарядное устройство

18 Подключение проектораПодключение компьютера с помощью кабеля RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки проектора. Подключение к

Page 47

Подключение проектора 19Подключение компьютера с помощью кабеля USB ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только од

Page 48

Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использо

Page 49

20 Подключение проектораПодключение компьютера через беспроводную сеть ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения компьютер должен быть обо

Page 50 - Зона действия пульта

Подключение проектора 21Подключение DVD-плеераПодключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставк

Page 51 - Расстояние

22 Подключение проектораПодключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в ко

Page 52 - Использование экранных меню

Подключение проектора 23Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не входи

Page 53 - ИСТОЧНИКОВ ВХОДНОГО СИГНАЛА

24 Подключение проектораПодключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабе

Page 54 - ЯРК./КОНТР

Подключение проектора 25Подключение к локальной вычислительной сетиПроецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью ка

Page 55 - ГРОМКОСТЬ

26 Подключение проектораДополнительные варианты установки: для экрана с автоматическим приводом ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения экрана с автоматическим п

Page 56 - РАСШИРЕННЫЕ

Подключение проектора 27Подключение к промышленному блоку управления RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки проектора. Для прио

Page 57

28 Подключение проектораПодключение интерактивного пера (только для модели S500wi)1 Кабель питания2 Кабель VGA - VGA3 Кабель USB-A - мини-USB-B4 Разъе

Page 58

Подключение проектора 29 ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Интерактивность поддерживается только в следующих входных режимах: VGA и HDMI с ПК, отображение через беспрово

Page 59

Содержание 3Содержание1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Описание проект

Page 60

30 Использование проектора3Использование проектораВключение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DV

Page 61

Использование проектора 31 ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение "Нажмите кнопку питания для выключения проектора". Сообщение исчезне

Page 62 - Автоисточник—

32 Использование проектораРегулировка фокусировки проектора1 Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проект

Page 63

Использование проектора 33Настройка размера проецируемого изображенияS500/S500wiРасстояние от проектора до экрана

Page 64

34 Использование проектораS500/S500wiРазмер экрана (по диагонали)Макс. 195,58 см (77 дюйма)205,74 см (81 дюйма)218,44 см (86 дюйма)231,14 см (91 дюйма

Page 65

Использование проектора 35Использование панели управления1 ИК-приемник Направьте пульт дистанционного управления на ИК-приемник и нажмите кнопку.2 Вле

Page 66

36 Использование проектора5 Меню Нажмите для вызова экранного меню. Для перемещения по экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку Меню.

Page 67

Использование проектора 37Использование дистанционного управления1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в р

Page 68 - Первый запрос ввода пароля

38 Использование проектора5 Лазер Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера. ОСТОР

Page 69

Использование проектора 3915Вверх Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.16Влево Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.17Меню Нажмите для в

Page 70

4 СодержаниеПодключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Подключ

Page 71

40 Использование проектораИспользование интерактивного пера (только для модели S500wi)1 Сменный наконечник Нажмите наконечник для рисования или письма

Page 72

Использование проектора 41Экранное предупреждение - «Батарея разряжена»• Если напряжение батареи ниже 2 В, отображается предупреждающее сообщение «Бат

Page 73

42 Использование проектора• Функция удержания: При удерживании кнопки функции в течение 2 секунд на экране отображается значение функции. Используйте

Page 74

Использование проектора 43Использование ремешка на запястье (только для модели S500wi)В целях предосторожности пользуйтесь ремешком на запястье, чтобы

Page 75 - Использование проектора 75

44 Использование проектораУстановка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньт

Page 76 - Установка беспроводной сети

Использование проектора 45Зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера (только для модели S500wi)Мигание желтого индикатора батареи интерактивно

Page 77

46 Использование проектораЗарядное устройство (дополнительно, только для модели S500wi) ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядное устройство не входит в комплект поставки

Page 78

Использование проектора 47Светодиодный индикатор на зарядной док-станцииСветодиодный индикатор на интерактивной указкеТехнические характеристики заряд

Page 79

48 Использование проектораЗарядка батареи интерактивного пера с использованием зарядного устройстваМигание желтого индикатора батареи интерактивного п

Page 80

Использование проектора 49 ПРИМЕЧАНИЕ. В процессе зарядки желтый индикатор батареи интерактивного пера горит до полной зарядки батареи. ПРИМЕЧАНИЕ. П

Page 81

Содержание 5Экранное предупреждение - «Недопустимый сигнал» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Сочетания кнопок . . . . . . . . .

Page 82 - Назначение кнопок

50 Использование проектораЗона действия пульта дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанн

Page 83 - Проецирование презентации

Использование проектора 51Зона действия интерактивного пера (только для модели S500wi) ПРИМЕЧАНИЕ. • Проектор со световым потоком 2000 лм, размер изо

Page 84 - Работа с меню

52 Использование проектораИспользование экранных меню• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии и

Page 85 - Go (PtG)

Использование проектора 53S-VIDEO—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку .Многооконное отображение—Нажмите кнопку для включения параметра «Мн

Page 86 - Просмотр фотографий

54 Использование проектораАВТОН.Функция автонастройки позволяет в режиме ПК регулировать горизонтальное положение, вертикальное положение, подстройку

Page 87 - Обзор презентаций

Использование проектора 55РЕЖИМ ВИДЕОМеню «Режим видео» позволяет оптимизировать отображение изображения: Презентация, Яркий, Кино, sRGB: (обеспечивае

Page 88 - Использование кнопок

56 Использование проектораАУДИОВХОДМеню «Аудиовход» позволяет выбирать источник входного аудиосигнала. Варианты: Audio-A, Audio-B, HDMI, Wireless/LAN

Page 89 - Использование проектора 89

Использование проектора 57Пар-ры изобр. (в режиме ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие па

Page 90

58 Использование проектораНаст.ст.цвет—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов.Насыщенность—Настройка видеоизображения от черно-белого до

Page 91 - Доступ к веб-интерфейсу

Использование проектора 59Настройки экрана (в режиме ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие

Page 92 - 92 Использование проектора

6 СодержаниеВключите беспроводное подключение на проекторе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 93 - Управление конференцией

60 Использование проектора3D дисплей—Выберите Вкл. для включения режима отображения 3D (по умолчанию выключено - Выкл.). ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Для отображени

Page 94 - Свойства системы управления

Использование проектора 61Настройки экрана (в режиме видео)—Выберите и нажмите кнопку для входа в меню «Настройки экрана». В меню настроек экрана дос

Page 95 - Состояние системы

62 Использование проектораd3D-плеер (например, приложение Stereoscopic Player...)2. Используйте режим 3D, если выполняется одно из следующих условий:a

Page 96 - Настройка сети

Использование проектора 63автоматического определения доступных источников входного сигнала. Если нажать кнопку Источник при включенном проекторе, авт

Page 97

64 Использование проекторасекунд.Pав. настр.—Выберите и нажмите кнопку для восстановления заводских настроек по умолчанию. Отобразится следующее пред

Page 98 - Настройка проецирования

Использование проектора 65WIRELESS/LAN—Выберите Вкл. для включения функции беспроводной/проводной сети. Можно также установить режим включения/отключе

Page 99 - Смена паролей

66 Использование проектораc После завершения настройки нажмите кнопку для выхода.3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выбе

Page 100 - 100 Использование проектора

Использование проектора 67 ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Кнопками и выберите IP-адрес, Маска подсети, Шлюз, DNS и Хранилище.2. Нажмите кнопку для ввода значений

Page 101 - Обновление микропрограммы

68 Использование проектораПароль—При использовании парольной защиты, подсоединении вилки питания к электрической розетке и включении проектора отобраз

Page 102 - Панель управления проектором

Использование проектора 69 ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту сервисной службы.3 Для отк

Page 103

Содержание 7Значения индикаторов интерактивного пера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 104 - Настройка предупреждения

70 Использование проектораНастройки питания—Нажмите кнопку для активации настроек питания. В меню «Настройки питания» доступны следующие параметры:Бы

Page 105 - Система Crestron

Использование проектора 71Сбр.час.лам—Нажмите кнопку и выберите Подтверждение для сброса значения часов наработки лампы.Настройки интерактивности (то

Page 106

72 Использование проектораНастройки пера—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек пера. В меню «Настройки пера» доступны следующие параметры:

Page 107 - 3 На некоторых SMTP-серверах

Использование проектора 73проводник Windows (Cmd + E), Средняя кнопка мыши, Двойной щелчок и Выкл. (см "Использование интерактивного пера (только

Page 108

74 Использование проектора•Фиксированный режим — при выборе «Фиксированный» следуйте инструкциям на экране для сопряжения проектора и интерактивного п

Page 109

Использование проектора 75ЯЗЫКВыбор языка экранного меню. Нажмите кнопку для перехода в меню «Язык».СПРАВКАЕсли при работе с проектором возникли затр

Page 110 - Создание программного маркера

76 Использование проектораУстановка беспроводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера:Операционная система:• WindowsОпер

Page 111 - Поиск и устранение

Использование проектора 77Включите беспроводное подключение на проекторе.Для подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие

Page 112 - 1 Нажмите кнопку Auto Ajust

78 Использование проектора5 Перейдите в меню ВЫБОР ВХОДА, выберите параметр Многооконное отображение, затем выберите в подменю параметр Беспр. экран.

Page 113

Использование проектора 797 Подключите компьютер к беспроводной сети проектора S500 или S500wi. ПРИМЕЧАНИЕ. • Для обнаружения подключения компьютер до

Page 114

8 Проектор Dell1Проектор DellДанный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого

Page 115 - Устранение неполадок

80 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Если веб-страница не загружается автоматически, введите IP-адрес, указанный на экране проектора, в адресную ст

Page 116

Использование проектора 8111 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить тольк

Page 117 - Сигналы индикации

82 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес, отображаемый в нижнем левом углу экрана.Назначение кнопокПосле у

Page 118 - Значения индикаторов

Использование проектора 83Проецирование презентации• Для проецирования презентации нажмите любую из кнопок проецирования .• Чтобы приостановить презен

Page 119 - Замена лампы

84 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Указанный процент изменений на экране рассчитан для разрешения 1024 x 768. Например, при отображении видеокл

Page 120 - 6 Установи те новую лампу

Использование проектора 85Установка приложения Presentation to Go (PtG)Минимальные системные требования для установки PtG:Операционная система:- Windo

Page 121 - Технические

86 Использование проектораПросмотр презентацийПри готовности система отобразит данную страницу.Просмотр фотографий

Page 122 - (23,79 mm)

Использование проектора 87Функция просмотра презентаций/фотографийОтображение допустимых файлов PtG и фотографий, сохраненных на накопителе USB. ПРИМЕ

Page 123

88 Использование проектораОбзор фотографий ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка имен файлов изображений на 14 языках (языки: английский, голландский, французский, н

Page 124

Использование проектора 89Установка конвертера PtG Converter - LiteДля выполнения установки следуйте отображаемым на экране указаниям.Приложение PtG C

Page 125 - Протокол RS232

Проектор Dell 9Комплектность модели S500wiИнтерактивное пероРемешок на запястьеНаконечник пера Компакт-диски с ПО Interwrite WorkspaceКабель USB с мин

Page 126 - Разрешение

90 Использование проектора3 Нажмите кнопку Browse (Просмотр) для выбора места сохранения и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. 1Если на компьютере не уста

Page 127

Использование проектора 91Управление проектором с помощью веб-интерфейса (управлению средствами Интернета)Настройка параметров сетиЕсли проектор подкл

Page 128 - Приложение. Глоссарий

92 Использование проектораЗагрузка ПО Wireless ApplicationСм. также "Устано вка беспроводной сети" на стр. 76.Нажмите кнопку Загрузка для ус

Page 129

Использование проектора 93Управление конференциейЭта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использования

Page 130

94 Использование проектораСвойства системы управленияАдминистраторДля доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • Пароль а

Page 131 - Контактная информация

Использование проектора 95Состояние системыОтобразится информация о Настройка сети, Состояние подключения и Состояние проектора.

Page 132 - Как связаться с компанией

96 Использование проектораНастройка сетиСм. раздел экранного меню на стр.64.Настройка IP• Для автоматического присвоения IP-адреса проектора выберите

Page 133 - Индекс 133

Использование проектора 97• Выберите Включить для установки Регион, Идентификатор SSID, Передача SSID, Канал, Шифрование и Ключ. Выберите Выкл., чтобы

Page 134 - 134 Индекс

98 Использование проектораНастройка проецированияНастройка проецирования• Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXGA

Page 135 - Индекс 135

Использование проектора 99Смена паролейНа этой странице можно изменить пароль администратора.• Введите новый пароль: Введите новый пароль.• Подтвердит

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire