Dell™ PowerEdge™R810 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ
8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
98Начало работы с системойВысота над уровнем моряВ процессе работыОт –16 до 3 048 мПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем моря превышает 900 м, максималь
Sistemas Dell™PowerEdge™ R810Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario serie E05S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 101Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
102 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Procedimientos iniciales con el sistema 103Fijación de los cables de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo der
104 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPresione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentac
Procedimientos iniciales con el sistema 105Instalación del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentaci
106 Procedimientos iniciales con el sistema• Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™• Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V• Microsoft Hyper-V Serve
Procedimientos iniciales con el sistema 107Obtención de asistencia técnicaSi no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Up to four Intel® Xeon® 7500 series processors (up to eight core pr
108 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon® serie 7500 (p
Procedimientos iniciales con el sistema 109MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados a1066MHzZócalos de módulo de memoria32 de 240 patasCa
110 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresPosterioresNICCuatro RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)NIC (NIC de administración)Un puerto NIC
Procedimientos iniciales con el sistema 111AlimentaciónFuente de alimentación de CA Potencia (por fuente de alimentación)1100WVoltaje (por fuente de a
112 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
Procedimientos iniciales con el sistema 113AltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de f
114 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™R810 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E05S Serisi
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik talimatların
10 Getting Started With Your SystemDrivesHard drives Up to six 2.5-inch, internal hot-swappable SAS, SATA, or SSD drivesDiskette drive Optional exter
118 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenOpsiyonel – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (opsiyonel).Sisteminizin arkasın
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 119Güç Kablolarının SabitlenmesiGüç kablosu sabitleme dirseğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Resimde de
120 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Ön Kapağın TakılmasıÖn kapağı (isteğe bağlı) monte edin.İşletim Sisteminin Kurulumunu tamamlayınÖn ku
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 121Desteklenen İşletim Sistemleri•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standart, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümle
122 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 123Teknik Özelliklerİşlemci İşlemci tipi Dört adete kadar Intel® Xeon® 7500 serisi işlemci (maks. sekiz çekirdekli iş
124 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücülerSabit sürücüler Altı adet 2,5-inç, dahili çalışırken çıkarılıp takılabilme özellikli SAS, SATA ya da SSD
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 125GörüntüVideo türü iDRAC6 özellikli bütünleşik Matrox G200Video bellek 8 MB (iDRAC uygulama belleği ile paylaşımlı
126 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevreselNOT: Belli sistem yapılandırmalarının çevre önlemleri hakkında ilave bilgi için, bkz. www.dell.com/environ
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 127YükseklikÇalışma–16 - 3048 mNOT: 900 m'nin üzerindeki yüksekliklerde, maksimum çalışma sıcaklığı 0,55 ºC/168
Getting Started With Your System 11VideoVideo type Integrated Matrox G200 with iDRAC6Video memory 8 MB (shared with iDRAC application memory)PowerAC
128 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
140 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל ( יתגרדה תוחל יוניש ע לש יברמ10%העשב וסחא 5% דע
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 139 למשח )ךשמה( ילמיסקמ סנכנ רז)חוכ קפס לכל( לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו יליגר וק יאנתבהלוכ תכרעמה ,ל עיגי סנכנה
138 | תליחתתכרעמה םע הדובעה מםירבח בג תשר קשממ סיטרכ)NIC( ירבחמ העבראRJ-45) תשר קשממ יסיטרכ רובע לש יבלושמ1 ג 'הגייתב( תשר קשמ
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 137 ןורכיז הרוטקטיכרא יביכרDDR3 registered ECC DIMMלש 1066הגמ רה דומ לש יעקשורכיז ילו 32 לש יעקש 240יניפ
136 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הרעה: תבותכב קודבל דפקהsupport.dell.com/manuals םימייק םא הליחת םתוא אורקלו םישדח םינוכדע , שי תובורק םיתעלש ר
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 135 • Microsoft Windows Server 2003 Standard/Enterprise (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2003 R2 Stan
134 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ילנויצפואה גצה תרגסמ יוסיכ תנקתה ימדקה יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הנקתהה תמלשההלעפהה תכרעמ לש שארמ
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 133 לבכ תחטבא)י (למשחה חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הנגהל תבשותה תא רבח . לבכ תא פוכ האלול ונממ
132 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ילנויצפוא – תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא(. לבכ הזיא ינייצמה ילמסב ינמ
12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 131 הרוצת תרדגהו הנקתה הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הזיראהמ תכרעמה תאצוה
תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: ב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי הבוט הרוצ. הארתה: יא תובקעב םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תני
תוכרעמPowerEdge™ R810 לשDell™ תליחתהדובעה תכרעמה םע הניקת םגדE05S Series
Getting Started With Your System 13AltitudeOperating–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating tempera
14 Getting Started With Your System
Systémy Dell™PowerEdge™ R810Začínáme se systémemRegulatorní model: Řada E05S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mož
Začínáme se systémem17Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.Ro
18Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systém
Začínáme se systémem19Zajištění napájecích kabelůPřipevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na
20Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupil
Začínáme se systémem21Podporované operační systémy• Microsoft® Windows Server® 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64)• Microsoft Windo
22Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace
Začínáme se systémem23Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Až čtyři procesory řady Intel® Xeon® 7500 (procesory s až osmi jádry)Nebo Až čtyři p
24Začínáme se systémemPaměťArchitektura Moduly RDIMM DDR3 s taktovací frekvencí 1066 MHz a ochranou ECCSloty pro paměťové moduly Třicet dva 240kolíkov
Začínáme se systémem25KonektoryVzaduSíťovéČtyři konektory RJ-45 (pro integrované síťové karty 1 Gb/s)Síťový (karta pro správu)Jeden volitelný síťový p
26Začínáme se systémemNapájeníNapájecí zdroj (střídavý proud) Výkon (na jeden napájecí zdroj)1100 WNapětí (na jeden napájecí zdroj)100–240 V, 50/60 Hz
Začínáme se systémem27ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.
Dell™ PowerEdge™R810 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E05S Series
28Začínáme se systémemNadmořská výškaProvozní-16 až 3 048 mPOZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C
Systèmes Dell™PowerEdge™ R810Guide de mise en routeModèle réglementaire série E05S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 31Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de suivre la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fourni
32 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 33Fixation du ou des câbles d'alimentationFixez le support de fixation du câble sur la partie droite de la poignée du blo
34 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (si nécessaire).Fin de l'installation du système d'exploitationSi
Guide de mise en route 35Systèmes d'exploitation pris en charge• Microsoft® Windows Server®2008 R2, Éditions Standard, Enterprise, et Datacenter
36 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies av
Guide de mise en route 37Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Jusqu'à quatre processeurs Intel® Xeon® série 7500 (processeur
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Guide de mise en routeMémoireArchitecture Modules DIMM ECC DDR3 enregistrés cadencés à1066MHzConnecteurs de barrettes de mémoire32 connecteurs à 24
Guide de mise en route 39ConnecteursArrièreNICQuatre connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau de 1 Go intégrées)Carte réseau (carte de gestion)Un port d
40 Guide de mise en routeAlimentationBloc d'alimentation en CA Puissance (par bloc d'alimentation)1100 WTension (par bloc d'alimentatio
Guide de mise en route 41EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configura
42 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 95
Dell™ PowerEdge™R810 SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell E05S-Serie
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Erste Schritte mit dem System 45Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü
46 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op
Erste Schritte mit dem System 47Befestigen der NetzstromkabelBringen Sie die Halteklammer für das Stromkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. B
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen BlendeBefestigen Sie die Blende (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betr
Erste Schritte mit dem System 49Unterstützte Betriebssysteme• Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editions• M
50 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer
Erste Schritte mit dem System 51Technische DatenProzessorProzessortyp Bis zu vier Intel® Xeon® 7500 Prozessoren (bis zu acht Prozessorkerne)oder Bis z
52 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur DDR3-DIMM-Module mit ECC und1066MHzSpeichermodulsockel 32 x 240-poligSpeichermodulkapazitäten 1 GB
Erste Schritte mit dem System 53AnschlüsseRückseiteNICVier RJ-45-Anschlüsse (für integrierte 1-GB-NICs)NIC (Verwaltungs-NIC)Ein optionaler NIC-Port fü
54 Erste Schritte mit dem SystemStromNetzteil (Wechselstrom) Leistung (je Netzteil)1100 WSpannung (je Netzteil)100–240 V, 50/60 Hz, automatische Einst
Erste Schritte mit dem System 55UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen f
56 Erste Schritte mit dem SystemHöhe über NNBei Betrieb-16 bis 3 048 mANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebs-temper
Συστήµατα Dell™PowerEdge™ R810Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο σειράς E05S
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας59Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίε
60Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας61Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στην δεξιά καµπή της λαβ
62Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας63Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows Server® 2008 R2, εκδόσεις Standard, Enterprise, και Dat
64Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και τ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας65Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµ
66Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜνήµηΑρχιτεκτονική Καταχωρισµένες µονάδες µνήµης DIMM στα 1066 MHz DDR3 µε ECCΥποδοχές λειτουργικών µονάδων µνήµηςΤ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας67ΣυνδετήρεςΠίσωΚάρτα NIC Τέσσερις RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες NIC 1 GB)NIC (NIC διαχείρισης) Μια προαιρετική θύρ
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Attach the power cable retention bracket on the right bend of the power supply handle. Be
68Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤροφοδοσίαΠαροχή τροφοδοσίας AC Ισχύς σε watt (ανά τροφοδοσία) 1.100 WΤάση (ανά τροφοδοσία) 100–240 V, 50/60 Hz, αυ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκρ
70Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΥψόµετροΚατά τη λειτουργία Από –16 έως 3.048 µέτραΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η ονοµαστική τιµή της
Dell™ PowerEdge™Systemy R810Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z E05S Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryz
Rozpoczęcie pracy z systemem73Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami do
74Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej c
Rozpoczęcie pracy z systemem75Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaPrzymocuj wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie zasilacza
76Rozpoczęcie pracy z systememInstalowanie opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia syst
Rozpoczęcie pracy z systemem77Obsługiwane systemy operacyjne•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64)•Mi
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarcz
Rozpoczęcie pracy z systemem79Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Do czterech procesorów Intel® Xeon® 7500 series (procesory maksymalnie oś
80Rozpoczęcie pracy z systememPamięćArchitektura Rejestrowane moduły pamięci ECC DIMM 1066 MHz DDR3 Gniazda modułów pamięci Trzydzieści dwa 240-stykow
Rozpoczęcie pracy z systemem81ZłączaZ tyłuKontroler NIC Cztery złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart NIC 1 GB)NIC (Management NIC) Opcjonalny port NIC
82Rozpoczęcie pracy z systememZasilanieZasilacz prądu zmiennego Moc (na każdy zasilacz) 1100 WNapięcie (na każdy zasilacz) 100–240 V, 50/60 Hz, automa
Rozpoczęcie pracy z systemem83Warunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
84Rozpoczęcie pracy z systememWysokośćW trakcie pracy Od –16 do 3 048 mUWAGA: W przypadku wysokości powyżej 899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
Dell™ PowerEdge™Системы R810Начало работыс системойНормативная модель серии E05S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек
Начало работы с системой87Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по
Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions (with Hyper-V role enabled)• Mic
88Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Узлы на задней п
Начало работы с системой89Фиксация кабелей питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Согните системный шну
90Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕс
Начало работы с системой91Поддерживаемые операционные системы•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Edition, Enterprise Edition, и Datacenter Ed
92Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и соответствию нормативам. Она предоставляется
Начало работы с системой93Технические характеристикиПроцессорТип процессора До четырёх процессоров серии Intel®Xeon®7500(до восьмиядерных процессоров)
94Начало работы с системойПамятьАрхитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 МГц и поддержкой регистрового (registered) обнаружения и исправлен
Начало работы с системой95РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC) Четыре разъема RJ-45 (для встроенных сетевых интерфейсных плат 1 ГБ)Сет
96Начало работы с системойPower (Питание)Блок питания переменного тока Мощность (на один блок)1100 ВтНапряжение (каждого блока)100–240 В, 50/60 Гц, ав
Начало работы с системой97Условия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигура
Commentaires sur ces manuels