Dell PowerEdge M905 Guide de démarrage rapide

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de démarrage rapide pour Commutateurs KVM Dell PowerEdge M905. Dell PowerEdge M905 Getting Started Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dell™ PowerEdge™
M905, M805, M605, and M600
Getting Started
With Your System
系统使用入门
はじめに
시스템시작하기
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Résumé du contenu

Page 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™M905, M805, M605, and M600Getting StartedWith Your System系统使用入门はじめに시스템시작하기

Page 2

8 Getting Started With Your SystemThe following software is included with your system:• A System Setup program for quickly viewing and changing system

Page 3

Getting Started With Your System 9• Red Hat Enterprise Linux Server AS and ES (version 5) (ia32)• Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES, and WS (vers

Page 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your System• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.

Page 5 - System Features

Getting Started With Your System 11Install the System in a RackInstall the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" l

Page 6 - Systems Management Features

12 Getting Started With Your SystemConnect the CMC and KVM ModulesConnect the serial cable and network cable from the management system to the CMC mod

Page 7

Getting Started With Your System 13Turn on the SystemPress the power button on the enclosure. The power indicator should light.

Page 8 - Blade Features

14 Getting Started With Your SystemTurn on the BladesPress the power button on each blade, or power on the blades using the systems management softwar

Page 9 - Common Features

Getting Started With Your System 15Technical SpecificationsBlade SpecificationsProcessorProcessor typePowerEdge M905Four dual-core or quad-core AMD Op

Page 10 - Supported Operating Systems

16 Getting Started With Your SystemMaximum RAMPowerEdge M905192 GB PowerEdge M805128 GBPowerEdge M600, M60564 GB DrivesHard DrivesPowerEdge M805, M905

Page 11

Getting Started With Your System 17System Enclosure SpecificationsVideo ControllerVideo type ATI RN50 video controllerVideo memory 32 MBPhysicalPower

Page 13 - Install the Blades

18 Getting Started With Your SystemPower Supply ModuleAC/DC power supply (per power supply)Wa tt ag e2360 WConnectorNEMA C20 receptacleHeat dissipatio

Page 14 - Connect the System to Power

Getting Started With Your System 19I/O Module SpecificationsEnclosure Control PanelExternally accessible connectors USBPowerEdge M905, M805 Three 4-pi

Page 15 - Turn on the System

20 Getting Started With Your SystemFibre Channel Pass-Through ModuleExternally accessible connectorsFibre Channel transceiverSixteen external SFP port

Page 16 - Turn on the Blades

Getting Started With Your System 21Maximum shockOperatingOne shock pulse in the positive z axis of 31 G for up to 2.6 msStoragePowerEdge M905, M805Six

Page 17 - Technical Specifications

22 Getting Started With Your System

Page 18

Dell™ PowerEdge™M905、M805、M605 和 M600系统使用入门

Page 19

注、注意和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。____________________本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。©2008De

Page 20

系统使用入门 25系统功能本节介绍系统的主要硬件和软件功能。此外,还将介绍有关在安装系统时可能需要的其它说明文件的信息,以及如何获得技术帮助的信息。系统机壳配置M1000e 系统机壳(机箱)包括以下配置:可扩展性配置•支持最多 16 个半高刀片或 8 个全高刀片(服务器模块)。•支持三层 I/O 结

Page 21 - I/O Module Specifications

26 系统使用入门–CMC 提供全面的机壳清单和状态/错误报告。–CMC 支持集中配置以下设置:•CMC 的网络和安全设置•电源冗余和电源上限设置•I/O 交换机和 iDRAC 网络设置•刀片上第一个引导设备的设置–CMC 可检查 I/O 模块和刀片之间的 I/O 结构一致性,并在必要时禁用系统组件

Page 22 - NOTE: Decrease the maximum

系统使用入门 27– 用于与 Dell 和 Avocent 外部模拟 KVM 以及配有 ARI 端口的 KVM over IP 交换机层叠的 RJ-45 ACI 端口。ACI 连接优先于背面板 KVM 端口的连接。– 也可从机壳正面的控制面板访问 iKVM。可支持正面或背面 KVM 功能,但不支持两

Page 23

Dell™ PowerEdge™M905, M805, M605, and M600Getting StartedWith Your System

Page 24

28 系统使用入门PowerEdge M605•一个或两个 AMD Opteron 2000 系列双核或四核处理器。•最低 1 GB、677 MHz FBD 内存模块,可通过在刀片系统板上的 8 个内存模块插槽中安装成对的 512-MB、1-GB、2-GB、4-GB 或 8-GB 模块将其升级至最高

Page 25

系统使用入门 29您的系统附带以下软件:•系统设置程序,用于快速查看和更改系统配置信息。有关此程序的详情,请参阅《硬件用户手册》中的“使用系统设置程序”。•增强型安全保护功能,包括系统密码和设置密码,可通过系统设置程序进行设置。•系统诊断程序,用于评估系统组件和设备。有关使用系统诊断程序的信息,请参

Page 26 - ____________________

30 系统使用入门可能需要的其它信息 警告:查看系统附带的安全和管制信息。保修信息可能包括在该说明文件中,也可能作为单独的说明文件提供。• 《配置指南》提供了有关配置系统机壳和刀片的信息。 •您的机架解决方案附带的《机架安装指南》或《机架安装说明》介绍了如何将系统安装到机架中。•《硬件用户手册》提

Page 27

系统使用入门 31安装和配置 警告:在开始进行以下步骤之前,请阅读并遵循附随在系统中的安全说明和重要管制信息。有关更多的最佳安全实践信息,请浏览 www.dell.com/regulatory_compliance。本节介绍初次安装系统时的步骤。打开系统包装打开系统包装并仔细查看每件物品。妥善保管

Page 28

32 系统使用入门安装刀片从上面开始,将模块从左到右滑入机壳中。稳固地安装好刀片后,手柄返回到关闭位置。连接 CMC 和 KVM 模块将串行电缆和网络电缆从管理系统连接到 CMC 模块。如果安装了第二个可选的 CMC 模块,也将其连接。(在已经预先安装好 M805 或 M905 刀片的机箱中,内含的

Page 29

系统使用入门 33将系统连接到电源将系统的电源电缆连接到系统电源上。 注意: 为防止电源电缆意外断开连接,请在每个电源设备上使用塑料夹,以便将电源电缆固定在电源设备上,并使用 Velcro 带将电缆固定到张力释放杠上。接着,将电缆的另一端插入单独的电源,如不间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (

Page 30

34 系统使用入门打开刀片按下每个刀片上的电源按钮,或者使用系统管理软件打开刀片的电源。完成操作系统安装如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。如果是初次安装操作系统,请参阅《快速安装指南》。请确保先安装操作系统,然后再安装并非随系统购买的硬件或软件。

Page 31 - 系统使用入门 29

系统使用入门 35技术规格刀片规格处理器处理器类型PowerEdge M905四个双核或四核 AMD Opteron 8000 系列处理器PowerEdge M805两个双核或四核 AMD Opteron 2000 系列处理器PowerEdge M600一个或两个双核或四核 Intel Xeon 处

Page 32 - 可能需要的其它信息

36 系统使用入门最小 RAM每个处理器两个内存模块PowerEdge M9058 GB(八个 1 GB 内存模块)PowerEdge M8054 GB(四个 1 GB 内存模块)PowerEdge M600、M6051 GB (两个 512 MB 内存模块)最大 RAMPowerEdge M905

Page 33 - 在机架中安装系统

系统使用入门 37以太网控制器芯片集PowerEdge M805、M905支持 TOE 和 iSCSI 引导的四个以太网端口,位于两个集成的双端口 Broadcom 5709S 以太网控制器上PowerEdge M600、M605支持 TOE 和 iSCSI 引导的两个以太网端口,位于两个集成的 B

Page 34

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Page 35 - 将系统连接到电源

38 系统使用入门系统机壳规格物理规格高度44.0 厘米 (17.3 英寸)宽度44.7 厘米 (17.6 英寸)厚度75.5 厘米 (29.7 英寸)重量 (最大配置)178.3 kg(392.2 磅)重量 (空置)44.6 kg(98.1 磅)电源设备模块交流/直流电源 (每个电源设备)功率23

Page 36 - 完成操作系统安装

系统使用入门 39机箱管理控制器模块外部可抽换连接器远程管理两个专用 10/100/1000 Mb RJ-45 连接器,可用于集成的以太网远程访问控制器。串行9 针、DTE、16550 兼容连接器视频15 针 VGA 连接器 电池CR 2032 3.0 V 币形锂电池SD 卡支持 FlexAddre

Page 37

40 系统使用入门I/O 模块规格PowerConnect M6220 以太网交换机模块外部可抽换连接器10/100/1000 Mbps 以太网四个自动协议 RJ-45 端口串行一个 4 针 USB 2.0 A 类连接器。(使用提供的 USB A 类转 DB9 适配器连接到终端)可选的模块两个可选

Page 38 - 36 系统使用入门

系统使用入门 41环境参数注:有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 dell.com/environmental_datasheets 此系统不适于办公环境中使用。温度运行时10° 至 35°C(50° 至 95°F)注:在 900 米(2955 英尺)以上,每升高 300 米(985 英

Page 39

42 系统使用入门

Page 40 - 38 系统使用入门

Dell™ PowerEdge™M905、M805、M605、および M600はじめに

Page 41

メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。_____________

Page 42 - 40 系统使用入门

はじめに 45システムの機能本項では、お使いのシステムのハードウェアとソフトウェアの主要な機能について説明します。また、システムをセットアップする際に必要なその他のマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法についても説明します。システムエンクロージャの機能M1000e システムエンクロージャ

Page 43 - 注:有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅

46 はじめにシステム管理機能•シャーシ管理コントローラ(CMC)には、以下に示す重要なシステム管理機能があります。–エンクロージャレベルの電力管理と温度管理: •CMC はシステム電源の要求を監視し、オプションの Dynamic Power Supply Engagement モードをサポートして

Page 44 - 42 系统使用入门

はじめに 47CMC にはイーサネットポートが 2 個あります。「Gb1」は外部管理ネットワークへの接続に使用します。「スタック」により、隣接するエンクロージャ内の CMC をデイジーチェーン接続できます。24 ポートを備えたイーサネットスイッチは、ブレード、I/O モジュール、オプションの iKV

Page 45 - および M600

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Page 46 - メモ、注意、警告

48 はじめにブレードの機能性能特性PowerEdge M905•AMD™ Opteron™ 8000 シリーズのデュアルコアまたはクアッドコアプロセッサ 4 個。•最小 8 GB の 677 MHz DDR2 メモリモジュール。ブレードのシステム基板にある 24 個のメモリモジュールソケットに 1

Page 47 - システムエンクロージャの機能

はじめに 49PowerEdge M605•AMD Opteron 2000 シリーズのデュアルコアまたはクアッドコアプロセッサ 1 個または 2 個。•最小 1 GB の 677 MHz または 800 MHz の DDR2 メモリモジュール。ブレードのシステム基板にある 8 個のメモリモジュール

Page 48 - システム管理機能

50 はじめに•内蔵デュアルポート Broadcom 5709S コントローラ 2 つによってサポートされている 1 GB イーサネットポート 4 個(PowerEdge M805/M905 の場合)、または内蔵 Broadcom 5708S コントローラ 2つによってサポートされている 1 GB

Page 49

はじめに 51サポートされている OS•Microsoft® Windows Server™ 2003 Web/Standard/Enterprise(32ビット x86)Edition With SP2•Microsoft Windows Server 2003 Standard/Enterpri

Page 50 - PowerEdge M600

52 はじめに•『ハードウェアオーナーズマニュアル』では、システムの機能、トラブルシューティング方法、およびコンポーネントの取り付けや交換の方法について説明しています。このマニュアルはシステムに付属の CD に収録されているか、または support.dell.com で入手できます。•Dell C

Page 51

はじめに 53取り付けと設定 警告: 次の手順を実行する前に、システムに付属のマニュアルの安全および認可機関に関する情報をよく読み、指示に従ってください。安全に関するベストプラクティスの詳細については、www.dell.com/regulatory_compliance を参照してください。本項で

Page 52

54 はじめにブレードの取り付け最上部から始めて、左から右の順にモジュールをエンクロージャに挿入して取り付けていきます。ブレードが固定されたら、ハンドルが閉じ位置に戻ります。CMC モジュールと KVM モジュールの接続管理システムと CMC モジュールをシリアルケーブルとネットワークケーブルでつな

Page 53 - サポートされている OS

はじめに 55システムの電源への接続システムの電源ユニットに電源コードを接続します。 注意 : 電源ケーブルが誤って外れてしまうことがないように、各電源ユニットのプラスチック製のクリップを使用して電源ケーブルを電源ユニットに固定し、ベルクロストラップを使用してケーブルをストレインリリーフバーに固定

Page 54 - テクニカルサポートの利用法

56 はじめにシステムの電源投入エンクロージャの電源ボタンを押します。電源インジケータが点灯します。ブレードの電源投入各ブレードの電源ボタンを押すか、またはシステム管理ソフトウェアを使用してブレードの電源を入れます。

Page 55 - ラックへのシステムの取り付け

はじめに 57OS のセットアップの完了システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱の OS のマニュアルを参照してください。OS を初めてインストールする場合は、『クイックインストールガイド』を参照してください。システムとは別途に購入したハードウェアやソフトウェアのインスト

Page 56 - CMC モジュールと KVM モジュールの接続

4 Getting Started With Your SystemSystems Management Features• A Chassis Management Controller (CMC), which provides several essential systems managem

Page 57 - システムの電源への接続

58 はじめにメモリモジュールソケットPowerEdge M905240 ピンソケット 24 個PowerEdge M805240 ピンソケット 16 個PowerEdge M605/M600240 ピンソケット 8 個メモリモジュールの容量 512 MB(PowerEdge M605/M600)、

Page 58 - ブレードの電源投入

はじめに 59コネクタ外付けUSBPowerEdge M805/M9054 ピン USB 2.0 対応コネクタ 3 個PowerEdge M600/M6054 ピン USB 2.0 対応 2 個内部SD カード(PowerEdge M805/M905) SD カードコネクタ 1 個イーサネットコント

Page 59 - OS のセットアップの完了

60 はじめにシステムエンクロージャの仕様PowerEdge M605/M600縦幅18.9 cm横幅5 cm奥行48.6 cm重量(最大構成)5.2 ~ 6.4 kgバッテリーブレードのバッテリー 3.0 V コイン型リチウムイオン電池 CR 2032サイズと重量縦幅44.0 cm横幅44.7 c

Page 60 - メモ: 1 台の M600/M605 ブレード内に

はじめに 61オプションの Avocent iKVM モジュール背面の外部アクセス用コネクタUSBキーボード / マウス用 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個ACI ポートRJ-45ビデオ15 ピン VGAシャーシ管理コントローラモジュール外部アクセス用コネクタリモート管理内蔵イーサネッ

Page 61

62 はじめにI/O モジュールの仕様PowerConnect M6220 イーサネットスイッチモジュール外部アクセス用コネクタ10/100/1000 Mbps イーサネットオートネゴシエーション RJ-45 ポート 4 個シリアル4 ピン USB 2.0 タイプ A コネクタ 1 個 (ターミナル

Page 62 - システムエンクロージャの仕様

はじめに 63環境メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、dell.com/environmental_datasheets を参照してください。このシステムはオフィス環境用ではありません。温度動作時10 ~ 35 ℃メモ: 900 m を超える場所では、300 m 上昇する

Page 63

64 はじめに

Page 64 - I/O モジュールの仕様

Dell™ PowerEdge™M905, M805, M605, and M600시스템시작하기

Page 65 - メモ: 900 m を超える場所では、300 m

주 , 주의사항 및 주의 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: "주의사항"은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알

Page 66

시스템시작하기 67시스템 특징이 절에서는 컴퓨터의 주요 하드웨어 및 소프트웨어의 특징을 설명합니다. 시스템 설정 시 필요한 기타 설명서 정보 및 기술 지원을 얻는 방법도 기술되어 있습니다.시스템 인클로저 기능M1000e 시스템 인클로저(섀시)에는 다음 기능이 있습니다.

Page 67 - M905, M805, M605, and M600

Getting Started With Your System 5The CMC has two Ethernet ports. "Gb1" is used to connect to the external management network. "Stack&q

Page 68 - 주 , 주의사항 및 주의

68 시스템시작하기시스템 관리 기능• CMC(Chassis Management Controller)는 다음과 같은 여러 가지의 필수 시스템 관리 기능을 제공합니다.–인클로저 수준의 전원 관리 및 열 관리: •CMC는 전원 효율성 향상을 위해 로드 및 중복 요구사항에 따

Page 69 - 시스템 인클로저 기능

시스템시작하기 69CMC에는 2개의 Ethernet 포트가 있습니다. "Gb1"은 외부 관리 네트워크에 연결할 때 사용합니다. "스택"은 데이지 체인 방식의 인접 인클로저에서 CMC를 허용합니다. 24 포트의 Ethernet 스위치는

Page 70 - 시스템 관리 기능

70 시스템시작하기블레이드 기능성능 기능PowerEdge M905• AMD™ Opteron™ 8000 시리즈 듀얼 코어 또는 쿼드 코어 프로세서 4개. •최소 8GB의 677MHz DDR2 메모리 모듈은 블레이드 시스템 보드의 메모리 모듈 소켓 24개에 1GB, 2GB

Page 71

시스템시작하기 71PowerEdge M605•AMD Opteron 2000 시리즈 듀얼 코어 또는 쿼드 코어 프로세서 1개 또는 2개. •최소 1GB의 677MHz 또는 800MHz DDR2 메모리 모듈은 블레이드 시스템 보드의 메모리 모듈 소켓 8개에 512MB, 1

Page 72

72 시스템시작하기시스템에는 다음과 같은 소프트웨어가 설치되어 있습니다.•시스템 구성 정보를 빠르게 보여주고 변경할 수 있는 System Setup 프로그램. 이 프로그램에 대한 자세한 내용은 하드웨어 소유자 설명서에서 "System Setup 프로그램 사용&

Page 73

시스템시작하기 73• Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES 및 WS (version 5) 및 EM64T•SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) with SP3 및 EM64T• SUSE Linux Ente

Page 74 - 지원되는 운영 체제

74 시스템시작하기기술 지원 얻기본 설명서의 절차가 이해되지 않거나 시스템이 제대로 작동하지 않을 경우에는 하드웨어 소유자 설명서를 참조하십시오.이제 Dell Enterprise Training and Certification을 이용할 수 있습니다. 자세한 내용은 de

Page 75 - 기타 필요한 정보

시스템시작하기 75블레이드 설치상단 시작 부분에서 모듈을 인클로저 좌우로 밀어 넣습니다. 블레이드가 단단하게 설치되면 손잡이가 닫힙니다. CMC 및 KVM 모듈 연결관리 시스템의 직렬 케이블과 네트워크 케이블을 CMC 모듈에 연결합니다. 두 번째 CMC 모듈 옵션을 설

Page 76 - 기술 지원 얻기

76 시스템시작하기시스템 전원 연결시스템의 전원 케이블을 시스템 전원 공급 장치에 연결합니다. 주의사항: 전원 케이블이 실수로 분리되지 않도록 하려면 각 전원 공급 장치마다 플라스틱 클립을 사용하여 전원 공급 장치의 전원 케이블을 고정시키고 벨크로 스트랩을 사용하여

Page 77 - CMC 및 KVM 모듈 연결

시스템시작하기 77블레이드 켜기각 블레이드의 전원 단추를 누르거나 시스템 관리 소프트웨어를 사용하여 블레이드의 전원을 켭니다.운영 체제 설치 완료시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스템과 함께 제공되는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를

Page 78 - 시스템 전원 연결

6 Getting Started With Your SystemBlade FeaturesPerformance FeaturesPowerEdge M905• Four AMD™ Opteron™ 8000 Series dual-core or quad-core processors.

Page 79 - 운영 체제 설치 완료

78 시스템시작하기기술 사양블레이드 사양프로세서프로세서 유형PowerEdge M905듀얼 코어 또는 쿼드 코어 AMD Opteron 8000 시리즈 프로세서 4개PowerEdge M805듀얼 코어 또는 쿼드 코어 AMD Opteron 2000 시리즈 프로세서 2개Pow

Page 80 - 78 시스템시작하기

시스템시작하기 79최대 RAMPowerEdge M905 192GB PowerEdge M805 128 GBPowerEdge M600, M605 64GB 드라이브하드 드라이브PowerEdge M805, M905하나 또는 두 개의 2.5인치 SAS 하드 드라이브PowerEd

Page 81

80 시스템시작하기Ethernet 컨트롤러칩셋PowerEdge M805, M905통합형 듀얼 포트 Broadcom 5709S Ethernet 컨트롤러가 제공하는 TOE 및 iSCSI 부팅을 지원하는 Ethernet 포트 4개PowerEdge M600, M605통합형 B

Page 82 - 80 시스템시작하기

시스템시작하기 81시스템 인클로저 사양규격높이44.0cm(17.3인치)너비44.7 cm(17.6인치)깊이75.5cm(29.7인치)무게(최대 구성시)178.3kg(392.2lb)무게(비어 있을 경우)44.6kg(98.1lb)전원 공급 장치 모듈AC/DC 전원 공급 장치(

Page 83 - 시스템 인클로저 사양

82 시스템시작하기I/O 모듈 사양섀시 관리 컨트롤러 모듈외부 접근 가능 커넥터원격 관리 통합형 원격 액세스 컨트롤러 전용 10/100/1000 Mb RJ-45 포트 2개.직렬9핀, DTE, 16550 호환비디오15핀 VGA 전지CR 2032 3.0V 리튬 이온 코인

Page 84 - I/O 모듈 사양

시스템시작하기 83Cisco M7000E Infiniband 스위치 모듈외부 접근 가능 커넥터DDR Infiniband 업링크 포트 8개Gb Ethernet Pass-Through 모듈외부 접근 가능 커넥터RJ-45 Ethernet 포트 16개Fibre Channel

Page 85

84 시스템시작하기최대 진동작동10 ~ 350Hz에서 15분 동안 0.26 Grms보관10 ~ 250Hz에서 15분 동안 1.54 Grms최대 충격작동 최대 2.6ms 동안 (+) z 축으로 31G의 충격 펄스 1번보관PowerEdge M905, M805최대 2ms 동

Page 86 - 84 시스템시작하기

Getting Started With Your System 7PowerEdge M605• One or two AMD Opteron 2000 Series dual-core or quad-core processors. • A minimum of 1 GB of 677-MHz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire