Acerca de su equipo Vista anterior Vista izquierda Vista derecha Vista posterior Vista inferior Vista anterior Pantalla:sideseamá
Usodelabatería Rendimientodelabatería Comprobacióndelacargadelabatería Cargadelabatería Extraccióndelabatería Instalació
Viajes con el equipo Identificacióndelequipo Embalaje del equipo Consejos para cuando viaje Identificacióndelequipo l Adhiera su tarjet
lSivaaviajaraotrospaíses,lleveconsigoelcomprobantedepropiedad(oladocumentaciónqueacreditesuderechoautilizarelequipoencaso
Conexiónaunareddeárealocalinalámbrica Establecimiento del tipo de red ConexiónaunaredinalámbricaenMicrosoft®Windows®XP Estableci
2. Hagaclicenlaredquedeseeconfigurary,acontinuación,hagaclicenConectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si seleccio
Uso de Microsoft®Windows®XP Centrodeayudaysoportetécnico VistaclásicadeMicrosoft®Windows® Asistente para limpieza de escritorio T
2. En el panel de la izquierda, haga clic en Cambiaravistaclásica. Asistente para limpieza de escritorio Elequipoestáconfiguradoparautiliz
1. En el equipo antiguo, inserte el CD del sistema operativo Windows XP. 2. En la pantalla Bienvenido a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar t
2. Conecteelotroextremodelcablederedaundispositivodeconexióndered,comounconectordereddepared. Asistenteparaconfiguraciónd
Si Dell QuickSetestáinstalado,presione<Fn><F3>paraverelMedidordebateríaQuickSet. La ventana Medidordelabateríamuestrae
Eltiempodefuncionamientodelabateríasevedeterminadoengranmedidaporelnúmerodevecesquesecarga.Trascientosdeciclosdecargaydesc
Instalacióndelabatería Deslicelabateríaenelcompartimentohastaqueelpasadordeliberaciónhagaclic. Paraobtenermásinformaciónacer
Usodelcompartimentoparamódulos Acercadelcompartimentoparamódulos Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo Extraccióneinstala
3. Extraigaeldispositivodelcompartimentoparamódulos. 4. Presionelabateríadentrodelcompartimentohastaquehagaclic. Extracciónein
4. Presionelabateríadentrodelcompartimentohastaquehagaclic. Elsistemaoperativoreconoceráautomáticamenteeldispositivo. 5. Siesnece
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia ReproduccióndeunCDoDVD Ajuste del volumen Ajuste de la imagen ConexióndelequipoaunTVo
ElMedidordevolumenmuestraelniveldevolumenactual,incluidoelsilencio,ensuequipo.Hagaclicconelbotónderechoenelicono de la barra
SutelevisióntieneunconectordeentradadeS-vídeoounconectordeentradadevídeocompuesto.Segúneltipodeconectordisponibleensuteleviso
Sielequipoestáconectadoaunatomadealimentacióneléctrica,laluz funciona de la siguiente manera: l Luzverdecontinua:labateríaseest
televisoryfuncionacorrectamenteconél. Vídeocompuestoyaudioestándar 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que d
3. HagaclicenlaopciónConfiguración. 4. HagaclicenlaopciónDVD. 5. Haga clic en el icono DVD Audio Setting(ConfiguracióndeaudioDVD). 6.
Limpieza del equipo Equipo, teclado y pantalla CD y DVD Equipo, teclado y pantalla l Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo
Uso de Dell Diagnostics Dell Diagnostics Dell Diagnostics CuándoutilizarlosDellDiagnostics Sitieneproblemasconelequipo,realicelascom
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 4. Seleccionelaop
Uso de la pantalla Ajuste del brillo Cambiodelaimagendevídeo Configuracióndelaresolucióndelapantalla Modo de escritorio ampliado
Antesdecambiaralgunodelosajustesdepantallapredeterminados,tomenotadelaconfiguraciónoriginalparafuturasconsultas. 1. Hagaclicen
6. Haga clic en Propiedadesgráficas. 7. Utilice las listas descendentes Dispositivo primario y Dispositivo secundario para elegir las pantallas prim
Reinstalacióndesoftware Controladores Resolucióndeincompatibilidadesdesoftwareyhardware Uso de Restaurar sistema de Microsoft®Windows
1. HagaclicenelbotónInicioy,acontinuación,enPanel de control. 2. En Elegirunacategoría haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Vista izquierda Ranura para cable de seguridad: le permite f
Siundispositivonosedetectadurantelaconfiguracióndelsistemaoperativoosedetectaperonoestáconfiguradocorrectamente,puedeutilizarel
Cómodeshacerlaúltimarestauracióndelsistema 1. HagaclicenelbotónInicio, seleccione Todos los programas® Accessorios® Herramientas del sistem
1. Guardeycierretodoslosarchivosqueesténabiertosysalgadelosprogramasactivos. 2. Inserte el CD Sistema operativo. Haga clic en Salir si
NSSproporcionaactualizacionesdegranimportanciadelsistemaoperativoyescompatibleconlasunidadesdediscoflexiblede3,5pulgadasUSBde
Localizacióndeinformación NOTA: esposiblequealgunasfuncionesnoesténdisponiblesparasuequipooendeterminadospaíses.NOTA: suequipopu
l Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio deasistenciatécn
La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. NOTA: elcolordesuCDvaríasegúnelsistemaoperativoque
Obtencióndeayuda Asistenciatécnica Problemas con su pedido Informaciónsobreproductos Devolucióndeartículosparasureparaciónengar
ftp.dell.com/ Regístresecomousuario:anonymous(anónimo)yutilicesudireccióndecorreoelectrónicocomocontraseña. l Servicioelectrónicode
SinecesitainformaciónsobreotrosproductosdeDelldisponiblesosideseahacerunpedido,visiteelsitiowebdeDellenladirecciónwww.dell.c
Conector IEEE 1394:conectadispositivoscompatiblesconelestándarIEEE1394conaltasvelocidadesdetransferencia,comoalgunascámarasvídeod
CómoponerseencontactoconDell ParaponerseencontactoconDelldeformaelectrónica,puedeaccederalossiguientessitiosweb: l www.dell.co
Códigodepaís:43 Códigodeciudad:1 Faxparaparticularesypequeñasempresas 0820 240 530 49 Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempr
Grandes cuentas corporativas del este gratuito: 800 858 2020 Grandescuentascorporativasdelesteydelámbitoeducativo gratuito: 800 858 2669 Gran
Códigodepaís:34 Códigodeciudad:91 Asistenciatécnica 902 100 130 Atenciónalcliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Centralita 902 118 541 Fax 9
16 Códigodepaís:353 Códigodeciudad:1 Asistenciatécnica 1850 543 543 AsistenciatécnicaenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReinoU
Códigodepaís:352 Ventasaparticularesypequeñasempresas(Bruselas,Bélgica) gratuito: 080016884 Ventasacorporaciones(Bruselas,Bélgica) 02 48
PaísesBajos(Amsterdam) Códigodeaccesointernacional:00 Códigodepaís:31 Códigodeciudad:20 Sitio web: support.euro.dell.com Asistenciatéc
00 Códigodepaís:46 Códigodeciudad:8 Asistenciatécnica 08 590 05 199 Atenciónrelacionalalcliente 08 590 05 642 Atenciónalclienteparapar
Glosario Lostérminosdeesteglosarioseincluyensóloconfinesinformativosypuedequenodescribanlasfuncionesincluidasconsuequipoenp
Conector DIN:conectorredondo,deseispatas,quecumplelosestándaresDIN(DeutscheIndustrie-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS
Compartimentoparamódulos:puedeinstalardispositivoscomounaunidadópticaoelmóduloDellTravelLite™enelcompartimentoparamódulos.Par
Formatear:procesoquepreparaunaunidadoundiscoparaelalmacenamientodearchivos.Cuandoseformateaunaunidadoundisco,lainformaciónexis
dememoria;porejemplo,RAM,ROMymemoriadevídeo.AmenudolapalabramemoriaseutilizacomosinónimodelaRAM. Memoriadevídeo:memoriaformad
implementacioneshabitualesdeRAIDincluyenRAID0,RAID1,RAID5,RAID10yRAID50. RAM(memoriadeaccesoaleatorio):áreaprincipaldealmacenam
Unidad de DVD:unidadqueutilizatecnologíaópticaparaleerdatosdediscosDVDyCD. Unidad de DVD+RW:unidadquepuedeleerlosDVDylamayoríad
Usodeltecladoydelasuperficietáctil Tecladonumérico Combinaciones de teclas Superficietáctil Tecladonumérico Eltecladonumérico
Radios(incluidaslasredesinalámbricasylatecnologíaBluetooth® inalámbrica) Administracióndeenergía Funciones de los altavoces Funciones de
l Paramoverelcursor,desliceligeramenteeldedoporlasuperficietáctil. l Paraseleccionarunobjeto,toquesuavementelasuperficietác
Contraseñas Acercadelascontraseñas Usodeunacontraseñaprincipal Usodeunacontraseñadeladministrador Usodeunacontraseñadeunida
Sitieneasignadaunacontraseñadeladministrador,puedeutilizarlaenlugardelaprincipal.Elequiponolepidedeformaespecíficalacontraseñ
Asignacióndeunaetiquetadepropiedad La utilidad Etiqueta de propiedad le permite especificar una etiqueta de propiedad que usted o su empresa as
Conectordemódem(RJ-11) Conector de red (RJ-45) Conector para S-vídeoysalidadeTV Conector paralelo Conector serie Conectordevíd
1. Inicieelequipoconeldisquetedeinicioquecreóen“Asignacióndeunaetiquetadepropiedad”. 2. Escriba asset /o /d y pulse <Intro>. 3
Uso de tarjetas PC Tipos de tarjetas PC Tarjetas PC extendidas InstalacióndeunatarjetaPC Desmontaje de una tarjeta PC Tipos de tarjetas
ElequiporeconocelamayoríadelastarjetasPCycargaautomáticamenteelcontroladordedispositivosadecuado.Sielprogramadeconfiguración
Administracióndeenergía Sugerenciasdeadministracióndeenergía Asistenteparalaadministracióndeenergía Modosdeadministracióndeener
l Seleccionar la forma de respuesta del equipo al pulsar <Fn><Esc>: ¡ Norealizarningunaacción. ¡ Entrar en modo de espera. ¡ Entr
Modo de espera Elmododeesperapermiteahorrarenergíaapagandolapantallayeldiscodurodespuésdeunperíodopredeterminadodeinactividad(e
Las selecciones Alarmadebajoniveldecargadebatería y Alarmadenivelcríticodecargadebatería le avisan con un mensaje cuando la carga de la
FuncionesdeDell™QuickSet Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet Hacerclicconelbotónderechodelra
Adiciónysustitucióndepiezas Antes de empezar Herramientas recomendadas Apagando su equipo Memoria Teclado Bluetooth™ Minitarjeta P
2. Apague el equipo. 3. Asegúresedequeelequipoylosdispositivosconectadosesténapagados.Sielequipoylosdispositivosconectadosnoseapa
Conector para adaptador de CA: enchufa el adaptador de CA al equipo. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua q
3. Conécteseatierraeinstaleelnuevomódulodememoria: a. Alineelamuescadelmóduloconlaranuradelcentrodel conector. b. Desliceel
lado. 3. Quite el teclado: a. Extraiga los dos tornillos M2.5 x 5 mm de la parte superior del teclado. b. Gireeltecladohaciaarribaytir
Bluetooth™ SiconelequipohasolicitadounatarjetainternacontecnologíainalámbricaBluetooth,latarjetayaestaráinstalada. 1. Compruebeque
3. Conecte el cable. 4. Vuelva a colocar la unidad de disco duro. Minitarjeta PCI SisolicitóunaminitarjetaPCIcuandocompróelequipo,lata
3. SinohayinstaladaunaminitarjetaPCI,continúeconelpaso 4.SiestásustituyendounaminitarjetaPCI,retirelatarjetaexistente. a. Desco
2. Délavueltaalequipoparaquequedederecho. 3. Abra la pantalla unos 2,54 cm (1 pulgada). 4. Tire de la unidad de disco duro para extrae
UsodelprogramaConfiguracióndelsistema Descripcióngeneral Visualizacióndelaspantallasdeconfiguracióndelsistema Pantalladelprogr
Opciones utilizadas con frecuencia Ciertasopcionesrequierenquereinicieelequipoparaquelanuevaconfiguraciónseaefectiva. Cambio de la secu
Si se establece Parallel Mode (Modo paralelo) en Disabled(Desactivado),sedesactivaráelpuertoparaleloyladirecciónLPTdelpuerto,conloques
Solucióndeproblemas Problemas con unidades Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Problema
Cubiertadelmódulodememoria:protegeelcompartimentoquecontieneunoovariosmódulosdememoria.Consulte“Adiciónysustitucióndepiezas”.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW Si oye un sonido de roce o chirrido inusual Problemas con la unidad de disco
Mensajes de error Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Sielmensajenoapareceenlalista
Drive not ready(Launidadnoestálista):Laoperaciónrequiereunaunidaddediscoduroenelcompartimentoparapodercontinuar.Instale una unid
Memory data line failure at address, read value expecting value (Errordelíneadedatosdememoriaenladirección,elvalordelecturaesperaunval
Problemas con dispositivos IEEE 1394 Problemas con el teclado Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distinta
Caracteres no esperados Bloqueos y problemas de software El equipo no se enciende El equipo no responde Un programa deja de responder Un programa
Aparece una pantalla de color azul Otros problemas de software Problemas con la memoria Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida
Problemas con la red Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Problemas con tarjetas PC Problem
Cómoasegurarsuficienteenergíaalequipo ElequipoestádiseñadoparautilizareladaptadordeCAde90Wo65WdeDell. Consideracionesdealim
SuequipodisponedelatecnologíaUndock&Go™quelepermitedesacoplarelequiposinentrarenelmododeespera. Problemas con la impresora
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Aviso de productos de Macrovision Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndelcopyrightprot
Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Losaltavocesin
Los auriculares no emiten sonido Problemasconlasuperficietáctiloelratón Problemasconelvídeoylapantalla Rellene la Listadeverificaci
Siresultadifícilleerlapantalla Sisólosepuedeleerpartedelapantalla Asegúresedequelatomadealimentacióneléctricafunciona:Pruebe
Especificaciones Procesador Informacióndelsistema Tarjeta PC Memoria Puertos y Conector Comunicaciones Vídeo Audio Pantalla
Puertos y conectores Audio Conectordemicrófono,conectordeauricularesoaltavocesestéreo IEEE 1394 Conector compatible con IEEE 1394 Infrarr
Tipo (TFT matriz activa) XGA Dimensiones: Pantalla de 14,1 pulgadas Altura 214,3 mm (8,4 pulgadas) Anchura 285,7 mm (11,3 pulgadas) Diagonal 357,1
Adaptador de CA NOTA: El adaptador de CA de 90 W es opcional y es posible que no se entregue con su equipo. Tipos 90 W y 65 W Voltaje de entrada 9
unidaddediscoduroenposicióndereposoy2msdepulso de media onda sinusoidal): En funcionamiento 142 G, 70 pulgadas/segundo En almacenamiento 1
Dell™Latitude™D510 Guíadelusuario Hagaclicenlosvínculosqueaparecenalaizquierdaparaobten
Lainformacióncontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio. ©2005DellInc.Todoslosderechosreservados. Quedaprohibidasure
Commentaires sur ces manuels