Guided'utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Àproposdevotreordinateur ÀproposdeMicrosoft®Windows®XP FonctionsDell™QuickSet Ut
cachedumoduledemémoire— Recouvre le compartimentcontenantleoulesmodulesdemémoire.Reportez-vousàlasection«Ajout et remplacement de
3. ReliezuneextrémitéducâblevidéocompositeauconnecteurvidéocompositesituésurlecâbleadaptateurdesortieTéléviseurcomposite. 4.
LavidéoduDVDn'estvisiblequesurl'écrandéfinicommeprincipal.PendantlalectureduDVD,lafenêtredulecteursurl'écrand
RetouràlapageContenu Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Consignesdesécurité Consignesdesécurité Reportez-vousauxco
RetouràlapageContenu Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystème Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Présentationgé
l Paramètresdesécuritédusystèmeetdumotdepassedel'unitédedisquedur Optionslesplusfréquemmentutilisées Certainesoptionsné
Lorsque vous affectez la valeur Désactivéàl'optionModeparallèle,leportparallèleetsonadresseLPTsontdésactivés,libérantainsisonint
RetouràlapageContenu Utilisationdecartesàpuce Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Àproposdescartesàpuce Installati
RetouràlapageContenu 1 logement de carte PC 2 logementdecarteàpuce 3 carteàpuce
RetouràlapageContenu Caractéristiques Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Microprocesseur Type de microprocesseur
Audio Connecteur miniature de microphone, connecteurminiatured'écouteurs/dehaut-parleurs stéréo USB Deuxconnecteursà4brochesconf
RetouràlapageContenu Annexe Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Caractéristiques Macrovision ConformitéàENERGYSTAR® Ga
Angles de visualisation : Horizontal ±40° Vertical +10°/–30° Taille du pixel 0,28 x 0,28 mm (XGA) 0,20 x 0,20 mm (SXGA+) Consommationélec
RetouràlapageContenu Hauteur 28,2 mm (1,11 pouces) (65 W) 34,2 mm (1,35 pouce) (90 W) Largeur 57,9 mm (2,28 pouces) (65 W) 60,8 mm (2,39
RetouràlapageContenu Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Cliquezsurlesliensàgauchepourobtenirdesinformationssurles
RetouràlapageContenu Voyager avec votre ordinateur Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Identification de votre ordinateur E
l Pensezàchangerlesoptions de gestion de l'alimentation afin d'optimiser le temps de fonctionnement de la batterie. l Sivousvoy
RetouràlapageContenu ConnexionàunréseauLANsansfil Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Déterminationdutypederéseau
2. Cliquezsurleréseauàconfigurerpourlesélectionner,puiscliquezsurConnecter ou double-cliquezsurlenomduréseaudanslaliste.Sivo
RetouràlapageContenu Connexionàunréseaulocalsansfil Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Déterminationdutypederéseau
8. Sivousvousconnectezàunréseauad-hoc,(quin'utilisenirouteurs,nipointsd'accès),cochezlacaseCeciestunréseaud'homo
Laconfigurationdevotreréseauestterminée. ConnexionàunréseauavecexigencesdesécuritéWEP(WiredEquivalentProtocol) 1. Dans le champ Résea
RetouràlapageContenu Format ASF (Alert Standard Format) Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 ASFestunenormedegestionDMTF
RetouràlapageContenu ÀproposdeMicrosoft®Windows®XP Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Centre d'aide et de support
Pourexécuterl'AssistantNettoyagedubureauàtoutmoment: 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Prop
Pour plus d'informations, reportez-vous au Centre d'aide et de support. RetouràlapageContenu
RetouràlapageContenu Utilisation d'une batterie Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Performances de la batterie Vérifi
Pourplusd'informationssurlavérificationdelachargedelasecondebatterie, reportez-vousàlasection«Utilisation de la baie modulaire».
Jauged'état Laduréedeviedelabatterieestdéterminéeengrandepartieparlenombredechargesqu'ellereçoit.Aprèsdescentainesd
Retraitetinstallationd'unebatteriederéserve 1. Retirez la batterie. 2. Retirez le cache du compartiment de labatteriederéserve. 3
Installation d'une batterie Faitesglisserlabatteriedanslabaiejusqu'àcequeleloquets'enclenche. Pour plus d'info
RetouràlapageContenu Utilisation de la baie modulaire Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Àproposdelabaiemodulaire Vér
L'ordinateurestlivréavecunlecteuroptiqueinstallédanslabaiemodulaire.Toutefois,lavisdepériphériquenesetrouvepasdanslelect
marquesdéposéesdeMicrosoftCorporation ; BluetoothestunemarquedeBluetoothSIG,Inc.etestutiliséeparDellInc.souslicence ; ENERGY STARe
5. Appuyez sur le dispositif de fermeturedupériphériqueafindelefaireressortir. 6. Tirez sur le dispositif de fermeture pourretirerlepéri
5. Tirez sur le dispositif de fermeture pourretirerlepériphériquedelabaiemodulaire. 6. Insérezlenouveaupériphériquedansla baie, p
4. Tirez sur le dispositif de fermeture pourretirerlepériphériquedelabaiemodulaire. 5. Insérezlenouveaupériphériquedansla baie, pousse
7. Insérezlenouveaupériphériquedansla baie, poussez-lejusqu'àcequ'ils'enclenche,puispoussezledispositifdefermeturede
Utilisation du plateau du lecteur de CD ou de DVD 1. Appuyezsurleboutond'éjectionsetrouvantsurledevantdulecteur. 2. Tirez sur le plat
Lorsqueledécibelmètreestactivé,réglezlevolumeàl'aidedesboutonsdecontrôleduvolumeouenappuyantsurlestouchessuivantes:
RetouràlapageContenu Nettoyage de votre ordinateur Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Ordinateur et clavier Écran Tablet
2. Avecunchiffondoux,secetnonpelucheux,nettoyezdoucementlapartieinférieuredudisque(côtésansétiquette)ensuivantunelignedroitedep
RetouràlapageContenu Utilisation de Dell Diagnostics Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Quand utiliser Dell Diagnostics Fo
3. Connectezl'ordinateuràunepriseélectrique. 4. Allumezl'ordinateur.LorsquelelogoDELL™apparaît,appuyezimmédiatementsur<F1
RetouràlapageContenu Àproposdevotreordinateur Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Vue avant Vueducôtégauche Vuedu
RetouràlapageContenu Utilisationdel'écran Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Réglagedelaluminosité Basculementd
Avantdemodifierunparamètred'affichagepardéfaut,notezleparamètred'origineetgardez-lecommeréférence. Sivoussélectionnezune
RetouràlapageContenu Réinstallationdulogiciel Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Réinstallation des pilotes et des utilita
7. SélectionnezInstalleràpartird'unelisteoud'unemplacementspécifié (utilisateursexpérimentés), puis cliquez sur Suivant. 8. Cliqu
8. Double-cliquezsurl'icônedupériphériquedanslalistedéveloppée. LafenêtrePropriétés s'affiche. En cas de conflit d'IRQ, la
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Performances et maintenance. 3. Cliquez sur Système. 4. Cliqu
3. Cliquez sur Suivant. L'écranRestaurationdusystèmes'afficheetl'ordinateurredémarreautomatiquement. 4. Unefoisl'ordina
c. Appuyez sur <Alt><P> pour aller au menu d'amorçage. d. Dans le menu d'amorçage du programmedeconfigurationdusystème,s
RetouràlapageContenu Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Recherche d’informations Recherche d’informations REMARQUE : Ce
RetouràlapageContenu l Commentretireretremplacerdespièces l Caractéristiques l Commentconfigurerlesparamètresdusystème l Commenti
Sil'ordinateurestconnectéàuneprisesecteur,levoyant fonctionne comme suit : ¡ Vert fixe : la batterie est en cours de charge. ¡ Ver
RetouràlapageContenu Obtention d'aide Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Assistance technique Problèmesavecvotrec
[email protected] [email protected] [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement
3. Fournissez une copie de la Listedevérificationdesdiagnosticsindiquantlestestsquevousavezexécutésetlesmessagesd'erreurindiqu
Pays (Ville) Indicatifsd'accèsinternational, national et de la ville Nomdedépartementouzonedeservice, site Web et adresse e-mail Indicati
SupporttechniqueComptesprivilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Supporttechniquegénéral numérogratuit:1-866-278-6818
ComptesgrandesentreprisesPiècesdétachées numérogratuit:8008582621 Colombie Supporttechniquegénéral 980-9-15-3978 Corée(Séoul) Indicatif i
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmesd'élocution numérogratuit:1-877-DELLTTY (1-877-335-5889)
Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 ServiceclientèlepourleRoyaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Servicecli
Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Servic
voyantsd'étatduclavier Lesvoyantsvertssituésau-dessus du clavier indiquent ce qui suit : Vueducôtégauche entréesd'air
Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Serviceclientèle 225372707 Télécopieur 225372714 TélécopieurpourSupporttechnique 22537272
RetouràlapageContenu Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 E-mail : [email protected] Supporttechnique(OptiPlex,
RetouràlapageContenu Glossaire Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Lestermesmentionnésdansceglossairenesontfournis
capteur infrarouge -Portpermettantdetransférerdesdonnéesentrel'ordinateuretdespériphériquescompatiblesinfrarougesansutiliserdecon
DSL -Digital Subscriber Line - TechnologieoffrantuneconnexionInternetconstanteetàhautevitesseparl'intermédiaired'unelignetélép
Go -giga-octet - Unitédestockagededonnéeségaleà1024Mo(1073741824octets).Cetermeestsouventarrondià1000000000octetslorsqu'
l Ilsetrouvesurunedisquettephysiquementprotégéeenécriture,unCDouunDVD. l Ilestsituésurunréseaudansunrépertoiresurlequell&apos
l'ordinateurouencasdecoupured'alimentationélectrique.LamémoireNVRAMpermetdeconserverlesinformationsdeconfiguration,commel
raccourci -Icônepermettantd'accéderrapidementàdesprogrammes,fichiers,dossiersetlecteursfréquemmentutilisés.Endouble-cliquant sur un
tauxderafraîchissement-Fréquence,mesuréeenHz,àlaquellelesligneshorizontalesdel'écransontrechargées(onparleparfoisaussidefréq
capteur infrarouge — Permetdetransférerdesfichiersdevotreordinateurversunautredispositifinfrarougesansutiliserdeconnexioncâblée. L&
RetouràlapageContenu Utilisation du clavier et de la tablette tactile Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Pavénumérique Ra
Plateau du lecteur CD ou DVD Fonctions d'affichage Radios(connexionsréseausansfiletBluetooth™incluses) Gestion de l'alimentation
Pourréglerlesoptionsduclavier,tellesquelavitessederépétitiondescaractères,ouvrezlePanneaudeconfiguration,cliquezsurImprimantes
l Appuyezsurlamanettepourdéplacerlecurseur.Appuyezverslehautouverslebaspourdéplacerlecurseurverscesdirectionsdel'écr
1. Retirez le couvercle de la manette. 2. Alignezlenouvelemboutsurlemanchecarrédelamanetteetappuyezdoucementsurl'emboutpourl&
RetouràlapageContenu Mots de passe Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Àproposdesmotsdepasse Utilisation d'un mot
Sivousavezaffectéunmotdepasseadministrateur,vouspouvezl'utiliseràlaplacedumotdepasseprincipal.Lesystèmenevousdemandepa
Affectationd'unnumérod'inventaire L'utilitairedenumérod'inventairevouspermetd'entrerunnumérod'inventaireq
3. Tapez asset /o /detappuyezsur<Entrée>. Optionsdunumérod'inventaire Pourutiliserl'unedesoptionsdenumérod'inve
RetouràlapageContenu Utilisation des cartes PC Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Types de cartes PC Caches de carte PC
emplacementpourcâbledesécurité– Permetderattacheràl'ordinateurundispositifantivolvendudanslecommerce.Pourplusd'inform
1. Tenez la carte, le symbole d'orientationpointantverslelogementetlecôtésupérieurdelacarteorientéverslehaut.Ledispositifdoitê
Conservezlecachepourl'utiliserlorsqueaucunecartePCn'estinstallée dansunlogement.Lescachesprotègentleslogementsnonutili
RetouràlapageContenu Gestion de l'alimentation Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Conseils de gestion de l'aliment
¡ Arrêtdusystèmed'exploitationMicrosoft®Windows®et mise hors tension de l'ordinateur. ¡ Intervention de l'utilisateur (Demandez
Modes de gestion de l'alimentation Mode Mise en veille LemodeVeillepermetd'économiserl'énergieendésactivantl'affichagee
LafenêtrePropriétésdesoptionsd'alimentationpermetdegérerlaconsommationd'énergieetdesurveillerl'étatdechargedelaba
l Automatique — Leprocesseurfonctionneàvitessemaximale(mode Performance maximale) lorsque l'ordinateur fonctionne avec le courant alterna
RetouràlapageContenu Résolutiondesproblèmes Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Problèmesd'alimentation Renseignez la
Messages d'erreur Silemessagen'estpasrépertorié,reportez-vousàladocumentationdusystèmed'exploitationouduprogrammeenc
d'informationsspécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier).Effectuezl'actioncorrectiveappropriée.
connecteurdesortieTéléviseurS-vidéo connecteur modem (RJ-11) (optionnel) connecteurréseau(RJ-45) connecteurparallèle connec
d'initialisation. No boot sector on hard drive(Aucunsecteurd'amorçagesurl'unitédedisquedur)— Lesystèmed'exploitation
Problèmesdevidéoetd'affichage Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesvérificationssuivantes.
Siseuleunepartiedel'écranestlisible Problèmesdesonetdehaut-parleurs Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesureq
Problèmesd'imprimante Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesdifférentesvérifications. Assurez-
ProblèmesliésaumodemetàlaconnexionàInternet Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesvérificatio
Problèmesliésàlatablettetactileouàlasouris Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesdifférentes
Problèmesliésauxclaviersexternes Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesdifférentesvérifications.
SivousneparvenezpasàlireunCD,unCD-RW, un DVD ou un DVD+RW LavibrationdulecteurdeCDàhautevitesseestnormaleetpeutêtrebruyante.
Si le lecteur de CD-RWoudeDVD+RWarrêteunegravure Sivousrencontrezdesproblèmesdedisquedur ProblèmesliésauxcartesPC Problèmesliésa
Problèmesliésauréseau Renseignez la listedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlesvérificationssuivantes. Problèmesgén
connecteur d'adaptateur secteur — Permetderelierunadaptateursecteuràl'ordinateur. Cetadaptateurconvertitl'alimentation
Desmessagesd'erreurapparaissentàl'écran SivotreordinateurDell™estmouillé 1. Mettezl'ordinateurhorstension,débranchezl&a
Sil'ordinateurnedémarrepasousivousneparvenezpasàidentifierlescomposantsendommagés,contactez Dell. Résolutiond'autresprob
RetouràlapageContenu FonctionsDell™QuickSet Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Clicsimplesurl'icôneQuickSet Dou
RetouràlapageContenu Ajoutetremplacementdepièces Guide d’utilisationdessystèmesDell™Latitude™D600 Ajoutdemémoire Ajout d'une
7. Mettez-vousàlamasseetinstallezlenouveaumoduledemémoire: a. Alignezl'encochedumoduleavecl'emplacementsituéaucentre
7. Du bout du doigt, soulevez et retirez le cache. 8. SiaucunecarteMiniPCIn'estinstallée,passezàl'étape9. Si vous remplacez
Remplacementdel'unitédedisquedur 1. Pouréviterderayerlechâssisdel'ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane
11. Sortez le nouveau disque de son emballage. Conservez l’emballage d’origine pour l’utiliserlorsquevousaurezàstockerouàexpédierledisqu
l S-vidéo(pouruntéléviseurcomportantuneentréeS-vidéo) l Vidéocomposite(pouruntéléviseurnecomportantqu'uneentréevidéocompos
5. BranchezlesdeuxconnecteursRCAsituésàl'autreextrémitéducâbleaudiodanslesconnecteursd'entréeaudiodutéléviseuroudupér
Commentaires sur ces manuels