Dell E1910 Monitor Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Moniteurs Dell E1910 Monitor. Dell E1910 Monitor User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
л I I 1УЛг»п1+г»г Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |
Ov^LUliy up TUUl IVI Ul 11 LUI Instalapào do monitor I Impostazione del monitor I Настройка монитора
.1» CAUTION:
Before you set up and operate your
DelF” computer, see the safety
instructions that ship with your monitor.
U VORSICHT:
Bevor Sie Ihren DeiP-Computer einrichten
und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte
die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem
Computer mitgeliefert werden.
J* ATTENTION:
Avant de configurer et d'utifser votre
ordinateur DelP, consultez les précautions
de sécurité livrées avec vote moniteur.
.J» PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su equipo
DelP, consulte las instrucciones de
seguridad que se entregan con el mismo.
.J» CUIDADO:
Antes de vocé ajustar e operar seu computador
OelP, veja as instrugóes de seguranga
que s§o enviadas com seu monitor.
U ATTENZIONE;
Prima di installare ed usare il computer
OelP, leggere le istruzioni di sicurezza
fornite in dotazione al monitor.
J* ОСТОРОЖНО:
Перед настройкой монитора Dell™
ознаиом>тесь с инструма^ми по безопасности,
поставляемыми с монитором.
Dell Е1910/ Е2210 Flat Panel Monitor
—■ 1 - - I**-
К
P' £Í -P
- cS к
t Verify the contents of the box 2 Remove the cover and place the monitor on it Attach the stand to the monitor
Überprüfen Sie den Ueferumfang
Vérifiez le contenu de la boîte
Verifique los contenidos de la caja
Verifique о conteúdo da caixa
Verificare il contenuto della scatola
Проверьте содержимое коробки
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Enievez le cache et placez le moniteur dessus
Extraiga la cubierta у coloque el monitor sobre ella
Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor
Снимите крышку и поставьте на нее монитор
Den Monitor am Ständer befestigen
Fbrez le support au moniteur
Instale el soporte en el monitor
Ftxar a base ao monitor
Fissare la base al monitor
Прикрепите подставку к монитору
VGA
4 Connectthe monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable orthe White DVI cable
Schießen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel art dem blauen VGA^abel und dem weißen DVI-Kabei
Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco
Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI
Colegare i monitor usando SOLO UNO dei seguerrti caví: i cavo VGA di colote Ыи oppure il cavo DVI di сокхе bianco
Пдплгнгтеможгорсиэгогъэовагмем ТОЛЬКО СЩЗГО из спафющикюбепей: OHM VGAte6erbHrM6etbMDWie6en>
NOTE: It is recommended that you
connect the monitor using the White
DVI cable for better performance.
HINWEIS: Wir empfehlen, den
Monitor über das weiße DVI-Kahel
anzuschließen: so erzielen Sie eine
bessere Leistung.
REMAROUE: Nous vous
recommandons d'utiliser le câble
DVI avec le moniteur pour obtenir
de meilleures performances.
NOTA se lecomienda conectar ei mon№r
ubiizando el cable DVI bianco para
conseguir un mejor rendimiento.
OBS.: É recomendâvet que ligue о
monitor usando о cabo DVI Branco
para uma melhor perfomtance.
NOTA si consigia di collegare i
monitor usando II cavo DVI bianco,
per ottenere una prestazione miglloie.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется
подкяючать монитор с
испопьзованием бепого кабеля
DVI для лучшей работы.
NOTE: If you are using an add-on
graphics card, connect the monitor to
the add-on card's video output interface.
HINWEIS: Bel Verwendung einer
zusätzlichen Grahkkarte ist der Monitor
an die VIdeoausgangs-SchnIttstelie der
zusätzlichen Karte anzuschließen.
REMARQUE : si vous utlllsez une carte
graphique supplémentalie. bianchez le
moniteur sur l'Interface de sorbe vidéo
de ladite carte
NOTA: Sl está ubilzando una taßeta
gráfica suplementaria, conecte el
monitor a la Interfaz de salida de video
de la tarjeta suplementaria
NOTA: Se vocé esbver usando um
cartáo de gráficos adicional, conecte
о monitor na Interface para salda de
video do cartáo adicional.
NOTA: se si sta ubiizzando la scheda
grafica aggiuntiva, connetterne
l'interfaccia di uscita video al monitor
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае иокхъэоеагмя
отдельной видеокарты подключите
монитор к видеовыходу (интерфейсу)
этой видеокарты.
5 Connectthe power cable
Das Netzkabel anschIleBen
Branchez le cordon d'alimentabon
Conecte el cable de alimentación
Conecte o cabo de força
Connettere il cavo di alimentazione
Подключите кабель питания
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 5 Connectthe power cable

л I I 1УЛг»п1+г»г Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |Ov^LUliy up TUUl IVI Ul 11 LUI Instalapào do

Page 2 - Q41G780A70021A

6 Press the power button 7 Adjust the monitorDie Netztaste driicken Rxez te support au moniteur Instale el soporte en el monitor Rxarabase ao monitor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire