Dell 5530/dn Mono Laser Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Dell 5530/dn Mono Laser Printer. Dell 5530/dn Mono Laser Printer Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 220
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Stampante laser
monocromatica
Guida per l'utente
Importante: Se la stampante dispone di un touch screen, consultare la Guida per
l'utente nel CD Pubblicazioni per informazioni sull'uso della stampante.
Tipo di macchina:
4062, 4551, 4552, 4553, 4864, 5530
Modello:
01A, 21A, 23A, 41A, 43A, 630, d03, dn, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2, gm1, md1, mn1, n01, n02, n03, xn2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Résumé du contenu

Page 1 - Stampante laser

Stampante lasermonocromaticaGuida per l'utenteImportante: Se la stampante dispone di un touch screen, consultare la Guida perl'utente nel CD

Page 2 - Sommario

Informazioni sulla stampanteConfigurazioni della stampanteModello di baseFunzioneCapacità carta*1Raccoglitore di uscita standard 350 o 550 fogli2Panne

Page 3

Voce di menu DescrizioneTipo carta manualeC. normaleCartoncinoLucidiRiciclataEtichetteEtichette vinilicheC. di qualitàC. intestataCarta prestampataCar

Page 4

Miglioramento busteL'unità antiarricciatura consente di ridurre significativamente le arricciature di alcune buste.Voce di menu DescrizioneMiglio

Page 5

Voce di menu DescrizioneGrana carta riciclataLevigataNormaleRuvidaConsente di specificare la grana relativa della carta riciclata caricata in un vasso

Page 6

Voce di menu DescrizioneGrana c. ruvidaLevigataNormaleRuvidaConsente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico.Not

Page 7

Voce di menu DescrizionePeso bustaLeggeraNormalePesanteConsente di identificare il peso relativo delle buste caricate in un vassoio specifico.Nota: No

Page 8

Note:• La selezione di un'impostazione per un tipo di carta non influirà su altri tipi di carta.• Per impostare il valore predefinito della stamp

Page 9

Voce di menu DescrizioneCaric. carta prestampata in corsoFronte/retroDisattivatoQuando è selezionata l'opzione Fronte/retro, è possibile stampare

Page 10 - Informazioni sulla stampante

Menu Tipi personalizzatiVoce di menu DescrizionePersonalizzata tipo <x>CartaCartoncinoLucidiEtichetteBustaConsente di associare un tipo di carta

Page 11

Voce di menu DescrizioneAltezza verticale5-14 pollici76-360 mmConsente di impostare l'altezza verticale.Note:• Se l'altezza supera il limite

Page 12

Voce di menu DescrizioneAssegna tipo/raccogl.Raccogl. carta norm.Raccogl. cartoncinoRaccoglitore lucidiRaccoglitore carta riciclataRaccogl. etichetteR

Page 13

Funzione/OpzioneCapacità della carta11Mailbox a 5 scomparti2500 fogli2Mailbox a 5 scomparti 500 fogli3Alimentatore buste 85 buste4Vassoio standard (Va

Page 14

Voce di menu DescrizioneStampa fontFont PCLFont PostScriptConsente di stampare in inglese un report di tutti i font disponibili per il linguaggiostamp

Page 15 - Opzioni interne disponibili

Voce di menu DescrizioneSmartSwitch PSAttivatoDisattivatoConsente di impostare il passaggio automatico della stampanteall'emulazione PS quando un

Page 16

Voce di menu DescrizioneBuffer. processoDisattivatoAttivatoAutomaticoConsente di memorizzare temporaneamente i processi sul discofisso della stampante

Page 17

Menu Report di reteQuesto menu è disponibile dal menu Rete/Porte:Rete/Porte ªRete standard o Rete <x> ªImpost. rete st o Impostaz. rete <x>

Page 18

Questo menu è disponibile dal menu Rete/Porte:Rete/Porte ªRete standard o Rete <x> ªImpost. rete st o Impostaz. rete <x> ªTCP/IPVoce di me

Page 19 - Scanalature

Rete/Porte ªRete standard or Rete <x> ªImpost. rete st o Impostaz. rete <x> ªIPv6Voce di menu DescrizioneAbilita IPv6AttivatoDisattivatoCo

Page 20 - Perni metallici

Menu AppleTalkQuesto menu è disponibile dal menu Rete/Porte:Rete/Porte ªRete standard o Rete <x> ªImpost. rete st o Impostaz. rete <x> ªAp

Page 21

Voce di menu DescrizioneModalità NSQ/GSQSìNoConsente di specificare l'impostazione Modalità NSQ/GSQ.Nota: Sì è l'impostazione predefinita di

Page 22

Voce di menu DescrizioneSmartSwitch PSAttivatoDisattivatoConsente di impostare il passaggio automatico della stampanteall'emulazione PS se richie

Page 23

Voce di menu DescrizioneBuffer. processoDisattivatoAttivatoAutomaticoConsente di memorizzare temporaneamente i processi sul discofisso della stampante

Page 24

Scelta della posizione della stampanteQuando si sceglie una posizione per la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi e spor

Page 25

Menu Parallela <x>Questo menu viene visualizzato solo se è installata una scheda parallela opzionale.Voce di menu DescrizioneSmartSwitch PCLAtti

Page 26

Voce di menu DescrizioneBuffer parallelaDisabilitatoAutomaticoDa 3 K fino alla <dimensione massima consentita>Consente di impostare la dimension

Page 27

Voce di menu DescrizioneProtocolloStandardFastbytesConsente di specificare il protocollo della porta parallela.Note:• Fastbytes è l'impostazione

Page 28

Menu Seriale <x>Questo menu viene visualizzato solo se è installata una scheda seriale opzionale.Voce di menu DescrizioneSmartSwitch PCLAttivato

Page 29

Voce di menu DescrizioneModalità NPAAttivatoDisattivatoDisattivatoConsente di impostare l'esecuzione dell'elaborazione specialerichiesta per

Page 30

Voce di menu DescrizioneBuffer. processoDisattivatoAttivatoAutomaticoConsente di memorizzare temporaneamente i processi sul discofisso della stampante

Page 31

Voce di menu DescrizioneBit di dati78Consente di selezionare il numero di bit di dati inviati in ciascunframe di trasmissione.Nota: 8 è l'imposta

Page 32 - Sequenza di installazione

Voce di menu DescrizioneAutenticazione tramite il server SMTPNessuna autenticazione richiestaLogin/NormaleCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5Specifica il

Page 33

Voce di menu DescrizioneLogin remotiErrori di loginIntervallo di tempo erroreOra bloccoTimeout loginLimita il numero e gli intervalli di tempo dei ten

Page 34 - Collegamento dei cavi

Menu Pulizia disco in corsoVoce di menu DescrizionePulizia automaticaDisattivatoAttivatoQuesta opzione cancella solo i dati dei processi di stampa che

Page 35

Informazioni sul pannello di controllo dellastampanteVoce Descrizione1Display Consente di visualizzare i messaggi e le immagini indicanti lo stato del

Page 36

Voce di menu DescrizioneMetodo manualePasso singoloPiù passiQuesta opzione cancella solo i dati dei processi di stampa che non sono attualmente utiliz

Page 37 - Per gli utenti Windows

Menu Imposta data/oraVoce di menu DescrizioneVisualizza data/oraConsente di visualizzare le impostazioni di data e ora correnti per la stampante.Impos

Page 38 - Per gli utenti Macintosh

Voce di menu DescrizioneModalità RisparmioDisattivatoConsumo energeticoConsumo energetico/CartaCartaConsente di ridurre l'uso di energia, carta o

Page 39

Voce di menu DescrizioneAllarmeControllo allarmeAllarme cartucciaAllarme graffetteConsente di impostare l'emissione di un segnale acustico quando

Page 40

Voce di menu DescrizioneTimeoutTimeout stampaDisabilitato1-255 secConsente di impostare l'intervallo di tempo di attesa in secondi per la ricezio

Page 41

Voce di menu DescrizioneImpost. di fabb.Non ripristinareRipristina oraConsente di ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante.Note:• Non

Page 42

Voce di menu DescrizioneArea di stampaNormalePagina interaConsente di impostare l'area di stampa fisica e logica.Note:• Questo menu non viene vis

Page 43

Voce di menu DescrizioneSalva risorseAttivatoDisattivatoConsente di specificare la modalità di gestione temporanea degli elementi trasferiti, adesempi

Page 44

Voce di menu DescrizionePagine biancheNon stampareStampaConsente di specificare se inserire pagine bianche in un processo di stampa.Nota: Non stampare

Page 45 - In Mac OS X versione 10.5

Voce di menu DescrizioneOrientamentoAutomaticoOrizzontaleVerticaleConsente di specificare l'orientamento di una stampa di più pagine per foglio.N

Page 46 - Solutions Port) di rete

Voce Descrizione6Spia luminosa Indica lo stato della stampante:• Spenta: la stampante è spenta.• Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscald

Page 47

Voce di menu DescrizioneIntensità toner1 – 10Consente di schiarire o scurire la stampa.Note:• 8 è l'impostazione predefinita di fabbrica.• La sel

Page 48

Voce di menu DescrizioneFormatta FlashSìNoConsente di formattare la memoria Flash. Per memoria Flash si intende la memoriaaggiunta installando una sch

Page 49

Voce di menu DescrizioneLuminosità LCD1-10Regola la luminosità della retroilluminazione sul displayNote:• 5 è l'impostazione predefinita di fabbr

Page 50

Menu Emulazione PCLVoce di menu DescrizioneOrigine fontResidenteDisco fissoTrasferisciFlashTuttoConsente di specificare l'insieme di font utilizz

Page 51

Voce di menu DescrizioneImpostaz. emulaz. PCLOrientamentoVerticaleOrizzontaleConsente di specificare l'orientamento del testo e degli elementi gr

Page 52

Voce di menu DescrizioneRinumera vassoioAss. alim. MUDisattivatoNessuna0-199Assegna vassoio <x>DisattivatoNessuna0-199Assegna carta man.Disattiv

Page 53

Menu HTMLVoce di menu DescrizioneNome fontAlbertus MTAntique OliveApple ChanceryArial MTAvant GardeBodoniBookmanChicagoClarendonCooper BlackCopperplat

Page 54 - 7 Inserire il vassoio

Voce di menu DescrizioneSfondiNon stampareStampaConsente di specificare la stampa degli sfondi nei documenti HTML.Nota: Stampa è l'impostazione p

Page 55 - 1 Estrarre completamente

Voce di menu DescrizioneFascicolaDisattivato (1,1,1,2,2,2)Attivato (1,2,1,2,1,2)Consente di preservare l'ordine di stampa quando si stampano più

Page 56 - 6 Caricare la risma di carta:

Voce di menu DescrizioneOrdine N in 1OrizzontaleOrizzontale inversoVerticale inversoVerticaleSpecifica la posizione di più pagine quando si utilizza l

Page 57

Configurazione della stampanteaggiuntivaInstallazione delle opzioni interneATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si i

Page 58

Voce di menu DescrizioneCollegamenti Fornisce informazioni sul collegamento della stampante come stampante locale (USB) o di rete.Guida allo spostam.

Page 59 - Risparmio

Informazioni sui messaggi dellastampanteQuando sul display viene visualizzato il messaggio Alimentatore manuale, fa riferimento all'alimentatorem

Page 60

3 Rimuovere l'unità fronte/retro.4 Ricollegare l'unità fronte/retro.5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra

Page 61

Deframmentazione Flash in corso NON SPEGNEREAttendere che il messaggio venga annullato.Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante quando

Page 62 - Scollegamento dei vassoi

Ripristino disco x/y XX% NON SPEGNEREAttendere che il messaggio venga annullato.Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante durante il te

Page 63

Traccia esadecimale prontaLa stampante si trova in modalità Pronta e la modalità Traccia esadecimale è attiva. È possibile utilizzare la modalitàTracc

Page 64

3 Installare l'alimentatore buste.4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra.5 Riavviare la stampante.• Annullare i

Page 65 - Caratteristiche della carta

Carica alim. manuale con <x>Provare una o più delle soluzioni indicate.• Caricare la carta specificata nell'alimentatore multiuso.• Premere

Page 66 - Scelta della carta

Lo stato deve essere Pronta per accedere ai menuNon è possibile accedere alla stampante in questo momento perché sul pannello di controllo della stamp

Page 67 - Uso di carta riciclata

Racc. esubero pienoPer annullare il messaggio, rimuovere la risma di carta dal raccoglitore.Parallela/Parallela <x>La stampante sta utilizzando

Page 68 - Conservazione della carta

Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioniinterneNota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa pi

Page 69

Programmazione Flash in corso NON SPEGNEREAttendere che il messaggio venga annullato.Avvertenza — Danno potenziale: non spegnere la stampante quando s

Page 70

5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra.6 Riavviare la stampante.Se l'errore si verifica di nuovo:1 Spegnere la

Page 71

Se la rimozione della carta non annulla il messaggio, toccare Continua.Rimuovere carta da raccoglitore <x>Rimuovere la carta dal raccoglitore sp

Page 72 - (16-47 libbre)

Al termine del ripristino delle impostazioni di fabbrica:• Tutte le risorse trasferite nella memoria della stampante vengono eliminate, compresi font,

Page 73 - Stampa di un documento

Graffette <x> esaurite o alimentate non correttamenteCaricare la cartuccia graffette specificata nel fascicolatore per annullare il messaggio e

Page 74 - Stampa su supporti speciali

Vassoio <x> mancanteInserire il vassoio specificato nella stampante.Disco non supportatoÈ stato installato un disco fisso della stampante non su

Page 75

31 Sostituire cartuccia difettosaRimuovere la cartuccia di stampa difettosa e installarne una nuova.32 Numero di parte cartuccia non supportato dalla

Page 76 - Processi in attesa

37 Memoria insufficiente per fascicolare processoProvare una o più delle soluzioni indicate.• Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Continua,

Page 77

9 Regione non valida50 Errore font PPDSProvare una o più delle soluzioni indicate.• Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Continua, quindi pr

Page 78

• Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Continua, quindi premere per riprendere la stampa.• Spegnere e riaccendere la stampante per esegui

Page 79 - Stampa da un'unità Flash

3 Rimuovere il coperchio della scheda di sistema.4 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito.Avvert

Page 80

56 Porta seriale <x> disabilitata<x> indica il numero della porta seriale.Provare una o più delle soluzioni indicate.• Premere i pulsanti

Page 81

4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra.5 Riaccendere la stampante.58 Troppi dischi installati1 Spegnere la stampante

Page 82

59 Alimentatore buste incompatibileSono supportate solo le opzioni progettate specificamente per questa stampante.Provare una o più delle soluzioni in

Page 83 - Rimozione degli inceppamenti

88 Cartuccia in esaurimentoIli toner è in esaurimento. Sostituire la cartuccia di stampa, quindi premere per annullare il messaggio e continuarela st

Page 84 - 200 e 201 Inceppamenti carta

Manutenzione della stampantePer ottenere una qualità di stampa ottimale, è necessario eseguire periodicamente alcune operazioni dimanutenzione.Pulizia

Page 85 - 202 e 203 Inceppamenti carta

Verifica dello stato dei materiali di consumoSul display viene visualizzato un messaggio di avviso quando è necessario sostituire un materiale di cons

Page 86 - 230 Inceppamento carta

3 Reinserire la cartuccia di toner e proseguire la stampa.Nota: ripetere questa procedura finché la qualità della stampa non risulta soddisfacente, qu

Page 87

Trasporto della stampantePer il trasporto della stampante, utilizzare l'imballaggio originale o contattare il rivenditore per un nuovo kit diimba

Page 88

Supporto amministrativoUso del server Web incorporatoSe la stampante è installata in rete, il server Web incorporato è disponibile per una serie di fu

Page 89

Visualizzazione di reportÈ possibile visualizzare alcuni report nel server Web incorporato. Questi report sono utili per la valutazione dello statodel

Page 90 - 250 Inceppamento carta

Installazione di una scheda di memoriaNota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA:

Page 91 - 260 Inceppamento carta

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbricaSe si desidera conservare un elenco delle impostazioni dei menu correnti per riferimento, stampar

Page 92 - 280 Inceppamenti carta

Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi di baseRisoluzione dei problemi della stampante di baseSe si verificano dei problemi relativi alla st

Page 93 - 282 Inceppamento carta

Risoluzione dei problemi di stampaNon è possibile stampare i PDF multilinguaI documenti contengono font non disponibili.1 Aprire il documento che si d

Page 94 - 283 Incepp. cucitrice

ACCERTARSI DI UTILIZZARE UN CAVO USB, SERIALE O ETHERNET CONSIGLIATOPer ulteriori informazioni, contattare il rivenditore presso il quale è stata acqu

Page 95 - 7 Premere

La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non ècorrettoVERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTAAccertarsi che l'impostazion

Page 96 - Elenco dei menu

RIDURRE LA COMPLESSITÀ DEL PROCESSO DI STAMPASemplificare il processo riducendo il numero e le dimensioni dei font, la quantità e la complessità delle

Page 97 - Menu Carta

VERIFICARE CHE L'OPZIONE SIA INSTALLATA CORRETTAMENTEStampare una pagina delle impostazioni dei menu e verificare se l'opzione sia presente

Page 98

I RULLI DI ALIMENTAZIONE DELLA CARTA NON RUOTANO E LA CARTA NON AVANZA• Accertarsi che la stampante sia collegata correttamente al vassoio da 2000 fog

Page 99

Opzioni di uscitaSe l'espansione di uscita, l'espansione di uscita ad alta capacità oppure il fascicolatore StapleSmart II è compresonell&ap

Page 100 - Menu Configura MU

Risoluzione dei problemi di alimentazione della cartaSi verificano numerosi inceppamenti cartaDi seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Pro

Page 101 - Menu Grana carta

4 Allineare le tacche presenti sulla scheda alle scanalature del connettore.1Tacche2Scanalature5 Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a f

Page 102

Problemi di qualità di stampaIndividuazione dei problemi relativi alla qualità di stampaPer individuare i problemi di qualità di stampa, stampare le p

Page 103 - Menu Peso carta

Le immagini sono tagliateDi seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.VERIFICARE LE GUIDESpostare l

Page 104 - Menu Caricamento carta

VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE INTENSITÀ TONERSelezionare un'impostazione di Intensità toner più chiara:• Nel menu Qualità del pannello di contro

Page 105

LA CARTA HA ASSORBITO MOLTA UMIDITÀ• Caricare una risma di carta nuova.• Conservare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata.Ir

Page 106

La stampa è troppo scuraDi seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI RE

Page 107 - Menu Tipi personalizzati

La stampa è troppo chiaraDi seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI R

Page 108 - Menu Installaz. raccoglitore

Difetti ricorrentiSONO PRESENTI SEGNI RICORRENTI SULL'INTERA PAGINASostituire i rulli di caricamento se i difetti si verificano ogni 28,3 mm (1,1

Page 109 - Menu report

VERIFICARE CHE IL MOTIVO DI RIEMPIMENTO SIA CORRETTOSe il motivo di riempimento non è corretto, scegliere un motivo di riempimento diverso dall'a

Page 110 - Menu Rete/Porte

Striature orizzontaliDi seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.SI È VERIFICATA UNA FUORIUSCITA D

Page 111

SI È VERIFICATA UNA FUORIUSCITA DI TONERSelezionare un altro vassoio o alimentatore per alimentare la carta per il processo:• Dal pannello di controll

Page 112

SommarioInformazioni relative alla sicurezza...8Informazioni sulla stampante...

Page 113 - Menu TCP/IP

La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibileinstallare solo una delle due sched

Page 114 - Menu IPv6

Di seguito vengono descritte le possibili soluzioni. Provare una o più delle soluzioni indicate.VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTAAccertarsi

Page 115 - Menu Wireless

VERIFICARE L'IMPOSTAZIONE TIPO DI CARTAAccertarsi che l'impostazione Tipo di carta corrisponda alla carta caricata nel vassoio:1 Dal pannell

Page 116 - Menu NetWare

AvvertenzeInformazioni sul prodottoTipo di macchina:4062, 4551, 4552, 4553, 4864, 5530Modelli:01A, 21A, 23A, 41A, 43A, 630, d03, dn, dn1, dn2, dn3, gd

Page 117 - Menu USB standard

Pressione sonora media a un metro, dBAStampa 53 dBA; 54 dBA; 55 dBAScansione N/DCopia N/DPronta 30 dBAAvvertenza sulla sensibilità staticaQuesto simbo

Page 118

Consumo di energiaConsumo elettrico del prodottoNella tabella seguente sono documentate le caratteristiche di consumo energetico del prodotto.Nota: al

Page 119

Utilizzo totale di energiaA volte può risultare utile calcolare l'utilizzo totale di energia del prodotto. Poiché le dichiarazioni sui consumi el

Page 120 - Menu Parallela <x>

This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictlyprohibited per regulations of Industry Ca

Page 121

membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche progettateper l'uso entro determinati l

Page 122

Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel-ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyé

Page 123 - Menu Seriale <x>

1 DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA DEL SOFTWARE. Il Licenziatario garantisce che i supporti (ossiadischetti o compact disk) su cui viene fornito l&a

Page 124

4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.Note:• Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema.•

Page 125

limitazioni relative alla durata di una garanzia implicita o non consentono l'esclusione o la limitazione di danniincidentali o derivati; di cons

Page 126 - Menu SMTP

10 TERMINE. Il presente Contratto di licenza software è efficace a meno che non venga risolto o rifiutato. L'utentepotrà rifiutare o risolvere il

Page 127 - Menu Protezione

politica o programma del Licenziatario relativi al servizio di supporto tecnico si ponessero in conflitto con i terminidel presente Contratto di licen

Page 128 - Menu Stampa riservata

IndiceDati numerici1565 Errore emulazione, caricareopzione emulazione 173200-282 Inceppamento carta 173281 Inceppamento carta 93282 Inceppamento ca

Page 129 - Menu Pulizia disco in corso

caricamento, vassoio da 2000fogli 55suggerimenti sull'uso 74carta riciclata uso 67cartoncini caricamento 58suggerimenti sull'uso 75cart

Page 130

inceppamenti carta come evitare 83informazioni sulla configurazione rete wireless 38Inoltro selezione 164Inserire cartuccia graffette 155Inserire

Page 131 - Menu Impostazioni

56 Porta seriale <x>disabilitata 17056 Porta USB standarddisabilitata 17057 Modifica configuraz., alcuniprocessi in attesa non sono statiripri

Page 132

Svuotam. buffer in corso 154Toner in esaurimento 164Traccia esadecimale pronta 155Troppi login dal pannello nonriusciti 164Unità USB rimossa 165U

Page 133

installazione, medianteWindows 39reti cablate tramite Macintosh 44reti Ethernet Macintosh 44Windows 44Ricollegare alimentatorebuste 161Ricollega

Page 134

porta ISP (Internal SolutionsPort) 188scheda di memoria 188scheda di memoria Flash 188unità fronte/retro 187vassoi carta 186Vassoio da 2.000 fogl

Page 135

La scheda di sistema supporta una porta ISP (Internal Solutions Port).Installare una porta ISP per opzioni di connettivitàaggiuntive.Nota: questa atti

Page 136

vassoio da 550 fogli (standardoppure opzionale) caricamento 51vassoio standard caricamento 51verifica dello stato della periferica sul server Web in

Page 137 - Menu Finitura

a Scollegare il cavo di interfaccia del disco fisso della stampante dalla scheda di sistema, lasciando il cavocollegato al disco fisso della stampante

Page 138

d Rimuovere le viti a testa piatta che fissano la staffa di montaggio al disco fisso della stampante, quindirimuovere la staffa. Mettere da parte il d

Page 139 - Menu Qualità

5 Allineare i perni del giunto a T di plastica ai fori della scheda di sistema, quindi premere verso il basso finché ilgiunto a T non scatta in posizi

Page 140 - Menu Utilità

7 Abbassare la porta ISP verso il giunto a T di plastica finché la porta ISP non sia posizionata tra le guide del giuntoa T di plastica.8 Inserire la

Page 141

9 Serrare le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio della porta ISP all'alloggiamento della scheda di sistema.10 Serrare la vite a t

Page 142 - Menu PostScript

13 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.Installazione del disco fisso della stampanteIl d

Page 143 - Menu Emulazione PCL

3 Individuare il connettore appropriato sulla scheda di sistema.Nota: se è attualmente installata una porta ISP opzionale, è necessario installarvi il

Page 144

Caricamento del vassoio standard oppure opzionale da 250 o 550 fogli...51Caricamento del vassoio d

Page 145

c Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della porta ISP.Nota: le spine e le prese sono colorate.Per in

Page 146 - Menu HTML

b Stringere le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio del disco fisso della stampante.c Inserire la spina del cavo di interfaccia del dis

Page 147 - Menu Unità Flash

Installazione delle opzioni hardwareSequenza di installazioneInstallazione dei cassetti della stampanteLa stampante supporta fino a quattro cassetti o

Page 148

Per rimuovere un cassetto opzionale, inserire i fermi di protezione su entrambi i lati del cassetto finché nonscattano in posizione e restano incassat

Page 149 - Menu Guida

Rimozione di un'unità fronte/retro opzionaleAvvertenza — Danno potenziale: se si solleva la stampante dall'unità fronte/retro senza inserire

Page 150 - Voce di menu Descrizione

1Porta USBAvvertenza — Danno potenziale: non toccare il cavo USB, eventuali adattatori di rete o la stampante nell'areamostrata durante la stampa

Page 151

Stampa della pagina delle impostazioni dei menuStampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare c

Page 152

Impostazione del software della stampanteInstallazione del software della stampanteIl driver per stampante è un software che consente al computer di c

Page 153

Per gli utenti MacintoshIn Mac OS X versione 10.5 o successive1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.2 Fare clic su Stampa e Fax.3 Selezion

Page 154

Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie leseguenti informazioni:• Tipo di aute

Page 155

Rimozione degli inceppamenti...83Come evitare gli inceppamenti...

Page 156 - PIN non valido

2 Inserire il CD Software e documentazione.3 Fare clic su Installa.4 Fare clic su Accetto.5 Fare clic su Consigliata.6 Fare clic su Collegamento in re

Page 157

Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)Preparazione alla configurazione della stampante1 Individuare l'indirizzo MAC della

Page 158

5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante.Nota: l'applicazione era chiamata Rendezvous

Page 159

h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.Tutto il software necessario viene installato sul computer.i Al termine dell'installazione,

Page 160 - Ricollegare vassoio <x>

Installazione della stampante in una rete cablataUtilizzare le istruzioni riportate di seguito per installare la stampante su una rete cablata. Queste

Page 161

4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fa

Page 162

8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.9 Selezionare la stampante dall'elenco.10 Fare clic su Aggiungi.Nota: se la stam

Page 163

9 Individuare la porta nell'elenco e selezionarla.10 Fare clic su Configura porta.11 Digitare il nuovo indirizzo IP nel campo "Nome o indiri

Page 164

c Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.d In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.e Scegliere la scheda Bro

Page 165

m Selezionare qualsiasi altro software opzionale che si desidera installare, quindi fare clic su Avanti.n Fare clic su Fine per completare l'inst

Page 166 - 34 Carta corta

Menu AppleTalk ...

Page 167 - 4 America Latina

Caricamento della carta e dei supportispecialiIn questa sezione viene descritto come caricare i vassoi da 250, 550 e 2000 fogli, nonché l'aliment

Page 168 - 51 Flash difettosa

Specificare un'unità di misura1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.2 Sul pannello di controllo,

Page 169 - 54 Errore sw di rete std

2 Premere contemporaneamente la linguetta della guida della larghezza come mostrato e spostare la guida dellalarghezza nella posizione adeguata alle d

Page 170

Note:• Utilizzare gli indicatori del formato carta sul fondo del vassoio per posizionare le guide.• Per dimensioni della carta standard, bloccare la g

Page 171 - 59 Fronte/retro incompatibile

6 Se necessario, regolare le guide della carta finché non toccano leggermente i lati della risma, quindi bloccare laguida della lunghezza per le dimen

Page 172

Caricamento del vassoio da 2000 fogli1 Estrarre completamente2 Tirare verso l'alto e far scorrere la guida della larghezza nella posizione corret

Page 173 - 200-282 Inceppamento carta

4 Premere il pulsante di rilascio della la guida della lunghezza per rilasciare la guida stessa, far scorrere la guidanella posizione corretta per le

Page 174 - Manutenzione della stampante

Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionale Con un fascicolatore StapleSmart II opzionaleStampa su un lato Stampa su un latoStampa fronte/retro (s

Page 175

7 Inserire il vassoio.Caricamento dell'alimentatore multiuso1 Premere il pulsante di rilascio, quindi abbassare lo sportello dell'alimentato

Page 176 - Spostamento della stampante

2 Afferrare l'estensione e tirarla fino a estrarla completamente.3 Premere la guida della larghezza e farla scorrere all'estremità destra.4

Page 177 - Trasporto della stampante

Spostamento della stampante...

Page 178 - Supporto amministrativo

5 Caricare la carta o i supporti speciali.Far scorrere con cautela la risma nell'alimentatore multiuso finché non siarresta.Senza un fascicolator

Page 179 - Visualizzazione di report

Caricamento dell'alimentatore buste1 Regolare il supporto buste in base alla lunghezza della busta che si desidera caricare.• Buste corte: chiude

Page 180

5 Caricare la risma di buste con l'aletta rivolta verso il basso.Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffett

Page 181 - Risoluzione dei problemi

Per scollegare un vassoio, modificare le seguenti impostazioni del vassoio in modo che non corrispondano alleimpostazioni di alcun altro vassoio:• Tip

Page 182

4 Fare clic su Nomi personalizzati.5 Digitare il nome per il tipo di carta nella casella Nome personalizzato <x>.Nota: questo nome personalizzat

Page 183

Informazioni sulla carta e sui supportispecialiIstruzioni relative alla cartaCaratteristiche della cartaLe caratteristiche della carta descritte di se

Page 184

Per la carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre), è consigliato il tipo a grana lunga. Per la carta di pesosuperiore a 176 g/m2, si con

Page 185 - IPRISTINARE LA STAMPANTE

Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche.L'inchiostro deve essere in

Page 186

La società non sostiene fornitori specifici, sebbene venga mantenuto l'elenco di prodotti del convertitore perapplicazioni speciali. Tuttavia, le

Page 187

Dimensioni carta Dimensioni Vassoi da 250 o550 fogli(standardoppureopzionale)Vassoioopzionale da2000 fogliAlimentatoremultiusoUnità fronte/retroA4210

Page 188 - ONTROLLARE IL CAVO

La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento...189Problemi di qualità di

Page 189 - ERIFICARE LE GUIDE CARTA

Dimensioni carta Dimensioni Vassoi da 250 o550 fogli(standardoppureopzionale)Vassoioopzionale da2000 fogliAlimentatoremultiusoUnità fronte/retroBusta

Page 190 - Problemi di qualità di stampa

Tipi e pesi di carta supportati dalla stampanteIl motore della stampante supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre). L'uni

Page 191 - ERIFICARE LE GUIDE

Il fascicolatore supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre).Tipo di carta Raccoglitore di uscitastandard (350 o 550fogli)Hardwa

Page 192

StampaIn questo capitolo vengono fornite indicazioni sulle operazioni di stampa, i report della stampante e l'annullamentodei processi di stampa.

Page 193

Stampa su supporti specialiSuggerimenti sull'uso della carta intestata• Utilizzare la carta intestata destinati esclusivamente all'uso con s

Page 194

– Con graffette, spago o barrette pieghevoli– Ripiegate in modo complesso– Con francobolli applicati– Con parti adesive esposte quando l'aletta è

Page 195

Quando si esegue la stampa su cartoncini:• Alimentare i cartoncini da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.

Page 196 - • 95,2 mm (3,75 pollici)

Stampa dei processi riservati e in attesaNota: i processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la

Page 197

5 Sul pannello di controllo della stampante, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Processi inattesa, quindi premere .6 Premere i pulsanti

Page 198

Stampa da un'unità FlashUna porta USB si trova sul pannello di controllo della stampante. Inserire l'unità Flash per stampare i tipi di file

Page 199

Informazioni relative alla sicurezzaCollegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungi

Page 200 - ONTROLLARE I LUCIDI

Stampa delle pagine di informazioneStampa di un elenco di esempi di fontPer stampare esempi di tutti i font attualmente disponibili per la stampante:1

Page 201

Annullamento di un processo di stampaAnnullamento di un processo di stampa dal pannello di controllodella stampanteSe è in corso la formattazione o la

Page 202 - Avvertenze

Per gli utenti MacintoshIn Mac OS X versione 10.5 o successive:1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.2 Fare clic su Stampa e Fax, quindi f

Page 203 - Avvertenze sui prodotti laser

Rimozione degli inceppamentiVengono visualizzati messaggi di errore relativi agli inceppamenti sul display del pannello di controllo e viene ancheindi

Page 204 - Consumo di energia

– Con rifiniture ruvide o arricciature– Incollate o danneggiateAree di inceppamento e codici correlatiSe si verifica un inceppamento, viene visualizza

Page 205 - Utilizzo totale di energia

4 Collocare la cartuccia di stampa su una superficie piana e pulita.Avvertenza — Danno potenziale: non esporre la cartuccia alla luce diretta per peri

Page 206 - Industry Canada (Canada)

Se la carta non esce dalla stampante:1 Abbassare lo sportello posteriore superiore.2 Rimuovere lentamente la carta inceppata per evitare di strapparla

Page 207

2 Abbassare lo sportello posteriore inferiore.3 Abbassare la linguetta.4 Rimuovere la carta inceppata.5 Chiudere lo sportello posteriore inferiore.6 I

Page 208 - CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE

Inceppamenti della carta nella zona anteriore1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante.2 Abbassare la linguetta.3 Rimuovere la carta inceppata.4

Page 209

2 Rimuovere la carta inceppata.3 Chiudere lo sportello dell'unità fronte/retro posteriore.4 Premere .Inceppamenti della carta nella zona anterio

Page 210

Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnicospecializzato.ATTENZIONE — P

Page 211

6 Inserire il vassoio standard.7 Premere .241–245 Inceppamenti carta1 Estrarre il vassoio visualizzato sul display.2 Rimuovere l'eventuale carta

Page 212 - MICROSOFT CORPORATION NOTICES

2 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.Allinearne i bordi su una supe

Page 213 - Dati numerici

6 Caricare le buste nell'alimentatore buste.7 Regolare la guida della carta.8 Abbassare il fermo.9 Premere .271-279 Inceppamenti cartaPer elimin

Page 214

281 Inceppamento carta1 Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita della cucitrice.2 Premere .282 Inceppamento cartaPer evitare inceppa

Page 215

283 Incepp. cucitrice1 Premere il fermo per aprire lo sportello della cucitrice.2 Abbassare il fermo del supporto della cartuccia graffette, quindi es

Page 216

4 Abbassare la guida delle graffette fino a farla scattare in posizione.5 Spingere con decisione il supporto della cartuccia nella cucitrice fino a bl

Page 217

Informazioni sui menu della stampanteElenco dei menuSono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampan

Page 218

Menu CartaMenu Origine predefinitaVoce di menu DescrizioneOrigine predefinitaVassoio <x>Aliment. m.usoAlimentatore busteTipoBusta manualeConsent

Page 219

Voce di menu DescrizioneTipo vassoio <x>C. normaleCartoncinoLucidiRiciclataEtichetteEtichette vinilicheC. di qualitàC. intestataCarta prestampat

Page 220

Voce di menu DescrizioneTipo alimentatore MUC. normaleCartoncinoLucidiRiciclataEtichetteEtichette vinilicheC. di qualitàBustaBusta ruvidaC. intestataC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire