Dell 942 All In One Inkjet Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Dell 942 All In One Inkjet Printer. Dell 942 All In One Inkjet Printer Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Photo All-In-One Printer 942
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los
siguientes temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Puesta en marcha
• Uso de la impresora
• Descripción del software de la impresora
• Mantenimiento y solución de problemas
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - Manual del propietario

www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Photo All-In-One Printer 942Manual del propietarioConsulte este manual para obtener información acerca d

Page 2 - Realización de pedidos de

10 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADwww.dell.com | support.dell.com

Page 3 - Notas, avisos y precauciones

100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSoftware y periféricos Dell (sólo en Canadá)Productos de software y periféricos de tercerosAl igual que otr

Page 4

Apéndice 101Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sólo en países de Latinoamérica y del Caribe)GarantíaDell Inc. (“Dell”) garantiza

Page 5 - Índice general

102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDell World Trade LPOne Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.

Page 6 - 6 Índice general

Apéndice 103ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JUR

Page 7 - 7 Apéndice

104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comCon el fin de obtener la información necesaria para la sustitución, llame al número gratuito que correspond

Page 8 - 8 Índice general

Apéndice 105Una misma copia del software no se puede utilizar en más de un ordenador a la vez. El número de licencias de software que posea determina

Page 9 - SEGURIDAD

106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDell NO garantiza que las funciones del software satisfagan sus necesidades ni que el funcionamiento de ést

Page 10

Apéndice 107GeneralEsta licencia es válida hasta su expiración. Su validez finará de acuerdo con las condiciones establecidas arriba o si usted no cum

Page 11 - Puesta en marcha

108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAvisos de la FCC (sólo en los Estados Unidos)Tenga en cuenta que las normativas de la FCC estipulan que los

Page 12 - Configuración de la impresora

Apéndice 109Marca de faxLa ley que regula la protección al usuario de redes telefónicas en EE.UU. (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 no permi

Page 13 - Acceso a la Guía del usuario

Puesta en marcha 111Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresoraNúmero: Componente: Descripción:1 Bandeja de papel Elemento que sost

Page 14 - 14 Puesta en marcha

110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com

Page 15 - Uso del panel del operador

Índice alfabético 111Índice alfabéticoAAdministrador de tarjetas de memoriaacceder, 59usar, 59alineación de cartuchos de tinta, 66Atasco de papel, men

Page 16 - 16 Puesta en marcha

112 Índice alfabéticofotografíasimprimir, 33fotográficas, tarj.cargar, 28fotográfico, papelcargar, 28Ggarantía, 95Iinyectores de cartuchos de tintalim

Page 17 - PictBridge

12 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comConfiguración de la impresora NOTA: La Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 es compatibl

Page 18 - Menús del panel del operador

Puesta en marcha 13Puede utilizar la Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 para llevar a cabo múltiples tareas. Tenga en cuenta los siguien

Page 19 - Puesta en marcha 19

14 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com2 Si se encuentra instalado el panel del operador en inglés, extráigalo levantando el panel.3 Encaje

Page 20 - Order online:

Puesta en marcha 15Uso del panel del operadorBotón Descripción1 LCD Panel de la impresora que muestra las opciones de escaneo, copia, faxes e impresió

Page 21 - Puesta en marcha 21

16 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comFunciones del panel del operadorVisualización de los niveles de tintaPara ver los niveles de los car

Page 22

Puesta en marcha 17Tarjetas de memoriaLa impresora admite los siguientes tipos de tarjetas de memoria.• CompactFlash I y II• Memory Stick• Memory Stic

Page 23 - Puesta en marcha 23

18 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comMenús del panel del operadorModo de fotoMenú Opción de submenú OpcionesFoto Tareas...NOTA: El menú T

Page 24

Puesta en marcha 19Mantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)Alinear cartuchos (pulse Seleccionar.)Limp

Page 25 - Puesta en marcha 25

Realización de pedidos de consumiblesEl dispositivo Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Printer 942 cuenta con un software instalado para detectar lo

Page 26

20 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comIdioma • inglés*• francés• alemán• español• italiano• brasileño• ruso• neerlandés• griego • polaco•

Page 27 - Puesta en marcha 27

Puesta en marcha 21Modo de faxMenú Opción de submenú OpcionesMantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccionar.)

Page 28 - Carga de papel

22 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comModo de copiaAhorro de energía (el salvapantallas que se muestra a continuación aparecerá en pantall

Page 29

Puesta en marcha 23Ta ma ño del original • Automático*• 2 1/4 x 3 1/4 pulg.• 3x5 pulg.• 3 1/2 x 5 pulg.• 4x6• 5x7• 8x10• 8 1/2 x 11 pulg.• A6• A5• B5•

Page 30 - 30 Puesta en marcha

24 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comIdioma • inglés*• francés• alemán• español• italiano• brasileño• ruso• neerlandés• griego • polaco•

Page 31 - Abra la cubierta superior

Puesta en marcha 25Modo de escaneoMenú Opción de submenú OpcionesMantenimiento Niveles de tinta (pulse Seleccionar.)Cambiar cartuchos (pulse Seleccion

Page 32 - 32 Puesta en marcha

26 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comInstrucciones sobre el papel de impresiónAhorro de energía (el salvapantallas que se muestra a conti

Page 33 - Uso de la impresora

Puesta en marcha 2720 hojas de papel de banner• Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de banner.• Coloca una pila de papel

Page 34 - Impresión de fotos sin bordes

28 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comCarga de papel1 Airee el papel.2 Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de

Page 35 - Impresión de otros proyectos

Puesta en marcha 29 NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora. El papel debe quedar plano sobre la superficie de la bandeja de papel y

Page 36 - 36 Uso de la impresora

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora. AVISO: Un AVISO in

Page 37

30 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comPara seleccionar el tamaño del papel, siga estos pasos:1 Con el documento abierto, haga clic en Arch

Page 38 - 38 Uso de la impresora

Puesta en marcha 31Colocación de documentos en el cristal del escáner1 Abra la cubierta superior.2 Coloque el documento mirando hacia abajo sobre el c

Page 39

32 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com3 Cierre la cubierta superior.

Page 40 - Escaneo de fotografías

Uso de la impresora 332Uso de la impresoraImpresiónImpresión de documentos1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados

Page 41

34 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Con el documento abierto, haga clic en Archivo→ Imprimir.4 Personalice los valores de impresión

Page 42 - 42 Uso de la impresora

Uso de la impresora 353 Con el documento abierto, haga clic en Archivo→ Imprimir.4 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias,

Page 43 - Funciones de fax

36 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 Sitúe el documento en el cristal del escáner y asegúrese de que la esquina superior izquierda s

Page 44 - 44 Uso de la impresora

Uso de la impresora 37Copia de fotografías sin ordenador1 Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Para obtener

Page 45

38 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comAmpliación o reducción de imágenes o documentosSi utiliza la impresora sin un ordenador, puede am

Page 46 - 46 Uso de la impresora

Uso de la impresora 394 Haga clic en Ver presentación preliminar.5 En la sección Tareas creativas, haga clic en Ampliar o reducir una imagen.6 Siga la

Page 47

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Page 48 - Uso de tarjetas de memoria

40 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEscaneoEscaneo de documentos1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están cone

Page 49

Uso de la impresora 419 En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa de edición fotográfica que desea utilizar. NOTA: Si e

Page 50 - Print All 6 Photos

42 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEdición de texto escaneado por medio del Reconocimiento óptico de caracteres (OCR)El software de

Page 51

Uso de la impresora 43Envío de una imagen o documento escaneado por correo electrónicoPuede enviar imágenes o documentos escaneados a través del corre

Page 52 - 52 Uso de la impresora

44 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comInstalación de la Consola de fax de Microsoft en Windows XP1 Haga clic en Inicio → Configuración

Page 53

Uso de la impresora 45 NOTA: El TSID es obligatorio en algunas zonas.10Haga clic en Siguiente. NOTA: Los pasos del 10 al 13 sólo tendrán lugar si acti

Page 54

46 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 En el Centro Todo en Uno Dell puede: • Desde las secciones Escanear o Fax, puede enviar por fax

Page 55

Uso de la impresora 47Visualización de faxes enviados y recibidos mediante la Consola de fax o la Administración del servicio de fax NOTA: Sólo los fa

Page 56

48 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comUso de la impresora en modo de fotoEs posible utilizar la Ayuda del dispositivo Dell Photo AIO Pr

Page 57

Uso de la impresora 49El lector de tarjeta dispone de dos ranuras para alojar dichos dispositivos y un pequeño indicador luminoso que parpadea cuando

Page 58

Índice general 5Índice general1 Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 11Configuración de la impreso

Page 59

50 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Encienda la cámara digital. Consulte las instrucciones de la cámara para seleccionar los ajuste

Page 60 - Gestión de tinta

Uso de la impresora 51Para girar la fotografía:a Pulse el botón Menú.b Pulse la flecha a la derecha o a la izquierda del botón de navegación para desp

Page 61

52 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com

Page 62

Descripción del software de la impresora 533Descripción del software de la impresoraEl software de la impresora incluye lo siguiente:• Centro de soluc

Page 63 - 1 Encienda la impresora

54 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comFicha Cómo• Información sobre las funciones básica: seleccione una función d

Page 64

Descripción del software de la impresora 55Ficha Avanzadas• Botón Estado de impresión: haga clic en este botón para ver las opciones que permiten ver

Page 65

56 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.com• Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir o copia

Page 66 - 8 Cierre las tapas

Descripción del software de la impresora 57Uso de Preferencias de impresiónPreferencias de impresión permite modificar diversos valores de la impresor

Page 67

58 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comFichas de Preferencias de impresiónPreferencias de impresión incluye tres fi

Page 68

Descripción del software de la impresora 59Uso del Administrador de tarjetas de memoriaEl Administrador de tarjetas de memoria (MCM, Memory Card Manag

Page 69 - Solución de problemas

6 Índice generalEscaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Escaneo de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 70 - 70 Solución de problemas

60 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.comGestión de tintaCada vez que imprima un trabajo de impresión, la pantalla de

Page 71

Descripción del software de la impresora 61Si el cartucho negro se ha quedado sin tinta, puede seleccionar imprimir en negro con el cartucho de color

Page 72 - Problemas generales

62 Descripción del software de la impresorawww.dell.com | support.dell.com

Page 73 - Solución de problemas 73

Mantenimiento de los cartuchos de tinta 634Mantenimiento de los cartuchos de tintaSustitución de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: Antes de llevar a

Page 74 - 74 Solución de problemas

64 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com3 Presione la palanca del cartucho hacia abajo para levantar la tapa de éste.

Page 75

Mantenimiento de los cartuchos de tinta 65 NOTA: La imagen siguiente muestra un cartucho de tinta negra y otro de color (para impresión normal). Para

Page 76 - 76 Solución de problemas

66 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com8 Cierre las tapas.9 Levante la unidad de la impresora y desplace el soporte

Page 77 - Asistencia técnica

Mantenimiento de los cartuchos de tinta 67Para alinear los cartuchos de tinta, haga lo siguiente:1 Cargue papel normal. Para obtener más información,

Page 78

68 Mantenimiento de los cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com

Page 79

Solución de problemas 695Solución de problemasSiga estos consejos cuando se disponga a llevar a cabo algún proceso de solución de problemas de la impr

Page 80

Índice general 7Uso del Administrador de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . 59Gestión de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 81

70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comDETERMINE SI SE ENCUENTRA INSTALADO EL SOFTWARE DE LA IMPRESORA — Haga clic en Inicio→ Program

Page 82

Solución de problemas 71Desinstalación y nueva instalación del softwareSi la impresora no funciona correctamente o se muestran mensajes de error de co

Page 83

72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas generalesProblemas relacionados con el faxProblemas relacionados con el papelASEGÚRES

Page 84

Solución de problemas 73ASEGÚRESE DE QUE EL PAPEL SE ENCUENTRA CONTRA EL LADO DERECHO DE LA BANDEJA DE PAPEL Y LA GUÍA DEL PAPEL DESCANSA CONTRA EL BO

Page 85

74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de error e indicadores luminososLos siguientes mensajes de error pueden aparecer en la

Page 86

Solución de problemas 75Mejora de la calidad de impresiónSi no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias f

Page 87

76 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Page 88

Información de contacto de Dell 776Información de contacto de DellAsistencia técnicaDell está siempre dispuesto a ayudarle ante un problema técnico si

Page 89

78 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comInformación de contacto de DellPuede contactar con Dell a través de Internet en las s

Page 90

Información de contacto de Dell 79Si necesita ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones de correo electrónico, prefijos y números de teléf

Page 91

8 Índice generalSoftware y periféricos Dell (sólo en Canadá) . . . . . . . . . . . . 100Garantía del fabricante de un año para el usuario final (sól

Page 92

80 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comAlemania (Langen)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 49Prefijo metr

Page 93

Información de contacto de Dell 81Australia (Sidney)Prefijo de llamada internacional: 0011Prefijo del país: 61Prefijo metropolitano: 2Correo electróni

Page 94

82 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comBrasilPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 55Prefijo metropolitano:

Page 95 - Apéndice

Información de contacto de Dell 83China (Xiamen)Prefijo del país: 86Prefijo metropolitano: 592Página web (asistencia técnica): support.ap.dell.com/chi

Page 96 - 96 Apéndice

84 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comDinamarca (Copenhague)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 45 Página

Page 97 - Compromiso de Dell

Información de contacto de Dell 85Finlandia (Helsinki)Prefijo de llamada internacional: 990Prefijo del país: 358Prefijo metropolitano: 9Página web: su

Page 98 - 98 Apéndice

86 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comGuyana Asistencia general llamada gratuita: 1-877-270-4609Hong KongPrefijo de llamada

Page 99

Información de contacto de Dell 87Islas Vírgenes (Reino Unido) Asistencia general llamada gratuita: 1-866-278-6820Italia (Milán)Prefijo de llamada int

Page 100 - 100 Apéndice

88 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comMéxicoPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 52Asistencia técnica al c

Page 101 - Reclamaciones

Información de contacto de Dell 89Países Bajos (Amsterdam)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 31Prefijo metropolitano: 20Página web:

Page 102 - 102 Apéndice

PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADRespete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seg

Page 103

90 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comPortugalPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 351Página web: support.

Page 104 - 104 Apéndice

Información de contacto de Dell 91República Checa (Praga)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 420Prefijo metropolitano: 2Página web:

Page 105 - Garantía limitada

92 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comSuecia (Upplands Vasby)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 46Prefij

Page 106 - 106 Apéndice

Información de contacto de Dell 93Tail andiaPrefijo de llamada internacional: 001Prefijo del país: 66Asistencia técnica llamada gratuita: 0080 060 07S

Page 107 - Avisos sobre normativa

94 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.com

Page 108 - 108 Apéndice

Apéndice 957ApéndiceGarantías limitadas y política de devolucionesLos productos de hardware de Dell adquiridos en Canadá tienen una garantía limitada

Page 109 - Marca de fax

96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE

Page 110 - 110 Apéndice

Apéndice 97Servicio de garantía Antes de la expiración de la garantía, póngase en contacto con nosotros el número que proceda de esta tabla. Conserve

Page 111 - Índice alfabético

98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNOTA: Antes de enviarnos los productos, asegúrese de que tiene una copia de seguridad de los datos almacenad

Page 112 - 112 Índice alfabético

Apéndice 99Transferencia de una garantía limitadaLas garantías limitadas de los sistemas pueden transferirse si el propietario actual transfiere la pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire