About Cautions A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.Information UpdateSUSE® Linux Enterprise Server 9 Insta
Mise au point relative au ventilateur du contrôleur RAID SASContrairement aux informations contenues dans la documentation utilisateur, votre système
Figure 1. Retrait et installation du lecteur optique SATA en option1 Câble de données SATA 2 Câble d'alimentation SATA3 Plots de retenue (4)4 Ori
Installation du lecteur optique PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder
Warnhinweise Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.Ak
Aktualisierung für den SAS-RAID-ControllerlüfterDas System unterstützt einen SAS-RAID-Controller für externen Speicher, der keinen PCI-Lüfter benötigt
Abbildung 1. Aus- und Einbauen des optionalen optischen SATA-Laufwerks 1 SATA-Datenkabel 2 SATA-Stromversorgungs--kabel3 Haltestifte (4)4 Montagelöche
Einbauen des optischen Laufwerks VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die Komponenten im Innern d
警告について 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。アップデート情報SUSE® Linux Enterprise Server 9 インストールメモSUSE Linux Enterprise Server 9 SP3 は SATA オプティカルディスクドライブをサポ
SAS RAID コントローラファンのアップデート情報ユーザーマニュアルに記載されている内容とは異なり、お使いのシステムは PCI 冷却ファンを必要としない外付けストレージ SAS RAID コントローラをサポートしています。PCI ファンが必要なのは、カードに RAID バッテリーコネクタがある外
図 1 オプションの SATA オプティカルドライブの取り外しと取り付け1SATA データケーブル2SATA 電源ケーブル3保持ピン(4)4取り付け穴(4)5ブラケットリリースレバー6ハードドライブ 0521364
Removing and Installing the Optional SATA Optical Disk DriveThe following section updates the optical disk drive removal and installation procedures i
オプティカルドライブの取り付け 警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、本項の作業を開始してください。1オプティカルドライブの取り付け穴をハー
주의 기호 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 우려가 있음을 알려줍니다 .정보 갱신본SUSE® Linux Enterprise Server 9 설치 정보SATA 광학 디스크 드라이브는 SUSE Linux Enterprise Server 9
SATA 광학 디스크 드라이브 옵션 분리 및 설치다음 절에서는 광학 디스크 드라이브 분리에 대한 업데이트 및 시스템 설명서의 설치 절차에 대해 설명합니다.광학 드라이브 분리 주의 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성부품에 액세스해야 합
그림 1. SATA 광학 드라이브 옵션 분리 및 설치1SATA 데이터 케이블2SATA 전원 케이블3고정 핀 (4)4장착 구멍 (4)5브래킷 분리 레버6하드 드라이브 0521364
광학 드라이브 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성부품에 액세스해야 합니다 . 이 절차를 시작하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 검토합니다 .1하드 드라이브 0 브래킷의 고정 핀으로 광학 드라이브의 장착 구멍을 맞추
Información sobre los avisos de precaución Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.Actualización
Actualización del ventilador de la controladora RAID SASEste sistema admite una controladora RAID SAS de almacenamiento externo que no requiere un ven
Ilustración 1. Extracción e instalación de la unidad óptica SATA opcional1 Cable de datos SATA 2 Cable de alimentación SATA3 Patas de retención (4)4 O
Instalación de la unidad óptica PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y
Figure 1. Removing and Installing the Optional SATA Optical DriveInstalling the Optical Drive CAUTION: Only trained service technicians are authorize
____________________Information in this document is subject to change without notice.© 2007–2008 Dell Inc. All rights reserved. Printed in Malaysia.Re
关于警告 “警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。信息更新SUSE® Linux Enterprise Server 9 安装说明SUSE Linux Enterprise Server 9 SP3 不支持 SATA 光盘驱动器。如果尝试使用 SATA 光盘驱动器安装操作系统,将显示以下
卸下和安装可选的 SATA 光盘驱动器以下一节更新系统说明文件中光盘驱动器的卸下和安装过程。卸下光盘驱动器 警告:只有经过培训的维修技术人员才能卸下主机盖并拆装系统内部的任何组件。开始执行该步骤之前,请查看系统附带的安全说明。1关闭系统和已连接的外围设备,并断开系统与电源插座和外围设备的连接。2打
图 1.卸下和安装可选的 SATA 光盘驱动器1SATA 数据电缆2SATA 电源电缆3固定插销(4 个)4固定孔(4 个)5支架释放拉杆6硬盘驱动器 0521364
安装光盘驱动器 警告:只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的任何组件。开始执行该步骤之前,请查看系统附带的安全说明。1将光盘驱动器的固定孔与硬盘驱动器 0 支架上的固定插销对准。请参阅图 1。2向下转动驱动器,直至其卡入到位。3将 SATA 数据电缆和电源电缆连接至光盘驱动器。
À propos de la mention “Précaution” Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Mi
Commentaires sur ces manuels