Dell PowerVault MD3000i Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Dell PowerVault MD3000i. Dell PowerVault MD3000i User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791fc1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/30/10 – FOR PROOF ONLY
Current template as of 4/26/2007
Model AMP01
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Résumé du contenu

Page 1 - With Your System

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791fc1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/30/10 – FOR PROOF ONLYCurrent template as of 4/26/2007Model AMP01Getti

Page 2

8 Getting Started With Your SystemPlug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an unint

Page 3

98 Начало работы с системойУсловия эксплуатации (модуль аварийного питания)ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для уст

Page 4 - Notes, Notices, and Cautions

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModelo AMP01Procedimientos inicialescon el siste

Page 5 - System Features

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fmNotas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utiliza

Page 6 - Supported Operating Systems

Procedimientos iniciales con el sistema 101Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del

Page 7

102 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas de disponibilidad• Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración dúpl

Page 8

Procedimientos iniciales con el sistema 103Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobr

Page 9

104 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seg

Page 10

Procedimientos iniciales con el sistema 105Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención del cable de alimentaciónConecte los dos

Page 11 - Turn on the System

106 Procedimientos iniciales con el sistemaConecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otr

Page 12 - Specifications

Procedimientos iniciales con el sistema 107Encendido del sistema Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ ventilador d

Page 13

Getting Started With Your System 9Turn on the System Turn on the system by turning on both power supply/cooling fan modules.If you have purchased the

Page 14

108 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificacionesDiscos Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS de acopla-miento activo de 1 x 3,5 pulgad

Page 15

Procedimientos iniciales con el sistema 109Placa de plano posteriorConectores • 15 conectores de disco físico SAS• Dos conectores de módulo de fuente

Page 16

110 Procedimientos iniciales con el sistemaFuentes de alimentaciónPotencia 488 W continuos como máximo; pico de 550 WVoltaje 100–240 V nominal (90–264

Page 17 - Začínáme

Procedimientos iniciales con el sistema 111Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])NOTA: para obtener información adicional s

Page 18 - Poznámky a upozornění

112 Procedimientos iniciales con el sistema

Page 19 - Systémové funkce

Model AMP01Sistem BaşlangıçKılavuzu

Page 20 - Podporované operační systémy

Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek Noktalar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir

Page 21 - Odborná pomoc

Sistem Başlangıç Kılavuzu115Sistem ÖzellikleriBu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sistemini

Page 22 - Instalace

116Sistem Başlangıç KılavuzuYönetilebilirlik ve Hizmete Elverişlilik Özellikleri•Verimli, raf montajı tasarımlı depolama sistemi•Çalışırken çıkarılıp

Page 23 - Začínáme se systémem 21

Sistem Başlangıç Kılavuzu117•Sisteminizle birlikte verilen CD'ler sisteminizi yükleme, yapılandırma ve yönetmeye yönelik belgeler ve araçlar suna

Page 24 - Začínáme se systémem

10 Getting Started With Your SystemSpecificationsDisks Physical disks Up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug physical disks (3.0 Gbps). (See your sy

Page 25 - Zapnutí systému

118Sistem Başlangıç KılavuzuRayları ve Sistemi Rafa Monte EtmeSisteminiz için raf montajı belgelerinde yer alan "Güvenlik Yönergeleri" ni ok

Page 26 - Specifikace

Sistem Başlangıç Kılavuzu119Güç Kablolarını ve Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Bağlamaİki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.

Page 27

120Sistem Başlangıç KılavuzuGüç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU)

Page 28 - 26 Začínáme se systémem

Sistem Başlangıç Kılavuzu121Sistemi Açma Her iki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü açarak sistemi açın.İsteğe bağlı sistem çerçevesi satın aldıysanız

Page 29

122Sistem Başlangıç KılavuzuTeknik ÖzelliklerDiskler Fiziksel diskler En fazla 15 adet 1 inç/3,5 inç SAS çalışırken çıkarılıp takılabilen fiziksel dis

Page 30 - 28 Začínáme se systémem

Sistem Başlangıç Kılavuzu123Arka Panel KartıKonektörler • 15 adet SAS fiziksel disk konektörü• 2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül konektörü• İki t

Page 31 - Guide de mise en route

124Sistem Başlangıç KılavuzuGüç KaynaklarıWatt Değeri 488 W maksimum sürekli; 550 W en yüksekGerilim 100–240 V nominal (gerçek 90–264 V)Frekans 47–63

Page 32 - ____________________

Sistem Başlangıç Kılavuzu125Çevre (Pil Yedekleme Birimi [BBU])NOT: Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, b

Page 33 - Caractéristiques du système

126Sistem Başlangıç Kılavuzu

Page 34 - Disponibilité

140 | תכרעמה םע הדובעה תליחת

Page 35 - Autres informations utiles

Getting Started With Your System 11Backplane BoardConnectors • 15 SAS physical-disk connectors• Two power supply/cooling fan module connectors• Two se

Page 36 - Installation

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 139 הביבס יאנת) הללוס יוביג תדיחי]BBU([ הרעה: תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תודוא ףסונ עדימל , הארdell.

Page 37 - Guide de mise en route 35

138 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תויזיפ תודימ הבוג 13.11 ס" מ)5.16 ניא'( בחור 44.63 ס" מ)17.57 ניא'( קמוע 48.01 ס&quo

Page 38

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 137 ינווחמLED ימדקה חולה • ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחיתכרעמה • ינווחמ ינשLED דיחי עבצ ילעב) רוב

Page 39 - Guide de mise en route 37

136 | תכרעמה םע הדובעה תליחת םיינכט םיטרפמ םיקסיד ייזיפ יקסיד דע15 גוסמ ייזיפ יקסידSAS , לדוגב1 לע 3.5 ניא ,' ח רוביחב י

Page 40 - Mise sous tension du système

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 135 תכרעמה תקלדה לע תכרעמה תא קלדהמ ינש תקלדה ידיחוכה קפס ילודו/ררוואמה. תכרעמל ילנויצפואה ימדקה חולה תא תשכר

Page 41 - Spécifications

134 | תכרעמה םע הדובעה תליחת רחא חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח , וגכלא תכרעמ קספ)UPS ( חתמ תקולח תדיחי וא

Page 42 - 40 Guide de mise en route

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 133 למשחה ילבכ לע הנגהל ןתיווזה תאו למשחה ילבכ תא ןקתה ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח חוכה קפס/ררוואמה. חוכה קפ

Page 43

132 | תכרעמה םע הדובעה תליחת הזיראהמ תכרעמה תאצוה יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומשרתוי רחואמ הל.

Page 44 - 42 Guide de mise en route

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 131 • ירדמהשמתשמל – הרמוח דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת תודוא עדימ ליכמתכרעמ יביכר ילחהל וא יקתהל דציכו תכרעמב תויע

Page 45 - Erste Schritte

130 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תושימשו לוהינ תלוכי לש תונוכת • תרושקת וראב הבכרהל דעוימה ליעי ונכת תלעב וסחא תכרעמ • ח רוביחב יכמותה

Page 46

12 Getting Started With Your SystemPower SuppliesWattage 488 W maximum continuous; 550 W peakVoltage 100–240 V rated (actual 90–264 V)Frequency 47–63

Page 47 - Systemmerkmale

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 129 תכרעמה תונוכת וחה תונוכת תא ראתמ הז יעסתכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמ. ג ללוכ הז יעס פוא לעו תכרעמה תנקתה

Page 48 - Unterstützte Betriebssysteme

התורע ,תוארתהו תועדוה הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: דציכ הריבסמו םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש

Page 49 - Technische Unterstützung

ה םע הדובעה תליחתמתכרע םגדAMP01

Page 51

www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδ.Wydrukowano w Irlandi

Page 52 - Erste Schritte mit dem System

Getting Started With Your System 13Environmental (Battery Backup Unit [BBU])NOTE: For additional information about environmental measurements for spec

Page 53 - Einschalten des Systems

14 Getting Started With Your System

Page 54 - Technische Daten

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Začínámese systémem

Page 55

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fmPoznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete s

Page 56

Začínáme se systémem 17Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace

Page 58

18 Začínáme se systémemSpráva a servis•Úložný systém v účelně řešené konzolové konstrukci•Disky vyměnitelné za provozu•Čtyři senzory pro sledování oko

Page 59 - Τα πρώτα βήματα με

Začínáme se systémem 19Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o zá

Page 60

20 Začínáme se systémemInstalace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých před

Page 61 - Χαρακτηριστικά συστήματος

Začínáme se systémem 21Připojení napájecích kabelů a jejich umístění do retenčních svorekPřipojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s

Page 62 - Λειτουργικά συστήματα που

22 Začínáme se systémemPoté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému zdroji napájení, např

Page 63 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Začínáme se systémem 23Zapnutí systému Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory.Jestliže jste zakoupili voliteln

Page 64 - Εγκατάσταση

24 Začínáme se systémemSpecifikaceDisky Pevné disky až 15 SAS pevných disků 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výč

Page 65

Začínáme se systémem 25Deska zadní plochyKonektory •15 konektorů pro SAS pevné disky•dva konektory napájení/modul s chladicími ventilátory•dvě sady ko

Page 66

26 Začínáme se systémemNapájeníWattový výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkovýNapětí 100 - 240 V jmenovité (efektivní 90 - 264 V)Frekvence 47 - 63 H

Page 67

Začínáme se systémem 27Prostředí (záložní napájecí zdroj)POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové kon

Page 68 - Προδιαγραφές

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791et1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Getting Started With Your System

Page 69

28 Začínáme se systémem

Page 70

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791ft1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModèle AMP01Guide de mise en route

Page 71

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791ft1.fmRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

Page 72

Guide de mise en route 31Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.

Page 73 - Rozpoczęcie pracy

32 Guide de mise en routeDisponibilité• Jusqu'à deux contrôleurs RAID actif/actif (configuration en duplex) permettant la mise en redondance des

Page 74

Guide de mise en route 33Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con

Page 75 - Funkcje systemu

34 Guide de mise en routeObtention d'assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit

Page 76 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Guide de mise en route 35Installation des rails et du système dans un rackCommencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen

Page 77 - Inne przydatne informacje

36 Guide de mise en routeBranchement des câbles d'alimentation et installation des supportsBranchez les deux câbles d'alimentation sur les m

Page 78 - Instalacja

Guide de mise en route 37Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d&a

Page 79

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791et1.fmNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better us

Page 80

38 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeMettez le système sous tension en allumant les deux modules de ventilation/ alimentation.Si vous

Page 81 - Włączanie komputera

Guide de mise en route 39SpécificationsDisques Disques physiques Jusqu'à 15 disques physiques SAS enfichables à chaud de 1 x 3,5 pouces (3,0 Gbps

Page 82 - Specyfikacje

40 Guide de mise en routeCarte de fond de panierConnecteurs• 15 connecteurs pour les disques physiques SAS• Deux connecteurs pour les modules de venti

Page 83

Guide de mise en route 41Blocs d'alimentationPuissance Puissance maximale de 488 W en continu ; puissance de pointe de 550 WTension Nominale : 10

Page 84

42 Guide de mise en routeEnvironnement (unité de batterie de sauvegarde [BBU])REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'e

Page 85

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791gt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModell AMP01Erste Schrittemit dem System

Page 86

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791gt1.fmAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen

Page 87 - Начало работы

Erste Schritte mit dem System 45SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e

Page 88

46 Erste Schritte mit dem SystemVerwaltung und Wartung• Effizientes Speichersystem mit Rackmontage• Hot-plug-fähige Laufwerke• Vier Sensoren zur Überw

Page 89 - Характеристики системы

Erste Schritte mit dem System 47Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherhei

Page 90 - Поддержка операционных систем

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Page 91

48 Erste Schritte mit dem SystemInstallation VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise

Page 92 - Установка

Erste Schritte mit dem System 49Anschließen der Netzstromkabel und Befestigen der KabelhalteklemmeVerbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-

Page 93 - Начало работы с системой 91

50 Erste Schritte mit dem SystemVerbinden Sie das andere Ende der Netzstromkabel jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Stromquell

Page 94 - 92 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 51Einschalten des Systems Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/ Lüftermodule einsch

Page 95

52 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenLaufwerke Physische Laufwerke Bis zu 15 physische SAS-Laufwerke (1 Zoll hoch, 3,5 Zoll breit, hot-plug

Page 96 - Включение системы

Erste Schritte mit dem System 53RückwandplatineAnschlüsse • 15 SAS-Anschlüsse für physische Laufwerke• Zwei Anschlüsse für Netzteil-/ Lüftermodule• Z

Page 97 - Технические характеристики

54 Erste Schritte mit dem SystemNetzteileLeistung Maximal 488 W im Dauerbetrieb; Spitzenbelastung 550 WSpannung100-240 V Nennwert (tatsächlich 90-264

Page 98 - 96 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 55Umgebungsbedingungen (Akkumodul [BBU])ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkon

Page 99

56 Erste Schritte mit dem System

Page 100 - 98 Начало работы с системой

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791mt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYΠρότυπο AMP01Τα πρώτα βήματα μετο σύστημά σας

Page 101 - Procedimientos iniciales

4 Getting Started With Your SystemManageability and Serviceability Features• Efficient rack-mount designed storage system• Hot-pluggable drives• Four

Page 102 - Notas, avisos y precauciones

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791mt1.fmΣημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες π

Page 103 - Componentes del sistema

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 59Χαρακτηριστικά συστήματοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σα

Page 104 - Sistemas operativos admitidos

60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά δυνατοτήτων διαχείρισης και επισκευής•Αποτελεσματικό σύστημα αποθήκευσης σχεδιασμένο για τοποθέτηση

Page 105 - Otra información útil

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 61Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σημαντικές πληροφο

Page 106 - Instalación

62 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγματοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλ

Page 107

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 63Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας και του στηρίγματος συγκράτησης καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε και τα δύο καλώδια τ

Page 108

64 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, όπως

Page 109 - Encendido del sistema

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 65Θέση του συστήματος σε λειτουργία Ενεργοποιήστε το σύστημα ενεργοποιώντας και τις δύο μονάδες τροφοδοσίας / ανεμισ

Page 110 - Especificaciones

66 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροδιαγραφέςΔίσκοι Φυσικές μονάδες δίσκου Έως και 15 φυσικές μονάδες δίσκου 1 έως 3,5 ιντσών, SAS, θερμής σύνδεσης

Page 111

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 67Πλακέτα βάσηςΣυζευκτήρες •15 συζευκτήρες φυσικών μονάδων δίσκου SAS•Δύο συζευκτήρες μονάδων τροφοδοσίας/ ανεμιστήρ

Page 112

Getting Started With Your System 5• CDs included with your system provide documentation and tools for installing, configuring, and managing your syste

Page 113

68 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠαροχές τροφοδοσίαςΗλεκτρική ισχύς σε Watt 488 W μέγιστη συνεχόμενη. Κορυφή 550 WΤάση 100–240 V ονομαστική τιμή (π

Page 114

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Κάλυμμα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις

Page 115 - Kılavuzu

70 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Εφεδρική μονάδα μπαταρίας [BBU])ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις πε

Page 116 - Noktalar

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791pt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Rozpoczęcie pracyz systemem

Page 117 - Sistem Özellikleri

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791pt1.fmUwagi, ostrzeżenia I przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystan

Page 118 - Ürün Bilgileri Kılavuzu

Rozpoczęcie pracy z systemem 73Funkcje systemuTa sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza on

Page 119 - Teknik Yardım Alma

74 Rozpoczęcie pracy z systememMożliwość obsługi i serwisowania• System przechowywania danych do zamontowania na stabilnym stelażu• Dyski podłączane p

Page 120 - Sistem Başlangıç Kılavuzu

Rozpoczęcie pracy z systemem 75Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecz

Page 121

76 Rozpoczęcie pracy z systememInstalacja PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ora

Page 122

Rozpoczęcie pracy z systemem 77Podłączanie kabli zasilania i wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaProszę podłączyć oba kable zasilania do zasilacz

Page 123 - Sistemi Açma

6 Getting Started With Your SystemInstall the Rails and System in a RackInstall the rails and system in the rack once you have read the "Safety I

Page 124 - Teknik Özellikler

78 Rozpoczęcie pracy z systememProszę podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła zasilania, np. do z

Page 125

Rozpoczęcie pracy z systemem 79Włączanie komputera Proszę podłączyć system do zasilania, włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora.W przypa

Page 126

80 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacjeDyski Dyski twarde Do 15 1-calowych dysków twardych, 3,0 Gbps, podłączanych szeregowo przez SAS, z możliwoś

Page 127

Rozpoczęcie pracy z systemem 81Tablica połączeńZłącza • 15 złączy SAS dla dysków twardych• Dwa złącza dla zasilacza i modułu wentylatora• Dwa zestawy

Page 128

82 Rozpoczęcie pracy z systememZasilaczeMoc Maksymalna moc zasilania ciągłego – 488 W, wartość maksymalna - 550 WNapięcie 100–240 V znamionowe (faktyc

Page 129

Rozpoczęcie pracy z systemem 83Warunki zewnętrzne (Zasilacz zapasowy [BBU])UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewi

Page 130

84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Page 131

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYМодель AMP01Начало работыс системой

Page 132

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fmПримечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информац

Page 133 - םיינכט םיטרפמ

Начало работы с системой 87Характеристики системыВ этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. Кр

Page 134

Getting Started With Your System 7Connect the Power Cables and Power Cord Retention BracketConnect both power cables to the power supply/cooling fan m

Page 135 - שמתשמל– הרמוח

88 Начало работы с системойХарактеристики управляемости и возможности обслуживания•Корпус системы хранения спроектирован в виде удобной монтажной стой

Page 136

Начало работы с системой 89Дополнительная полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведены важные св

Page 137

90 Начало работы с системойПолучение технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы с

Page 138 - הנקתה

Начало работы с системой 91Установка направляющих кронштейнов и системы встойкуУстановите направляющие и систему в стойку после ознакмления с “Инструк

Page 139 - נ עדימךל עייסל יושעש ףסו

92 Начало работы с системойПодсоединение шнура питания и установка кронштейна для фиксации шнура питанияПодключите оба шнура питания к модулям блока п

Page 140 - תכרעמה תונוכת

Начало работы с системой 93Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например к источнику беспере

Page 141 - התורע ,תוארתהו תועדוה

94 Начало работы с системойВключение системы Включите электропитание системы, включив модули блоков питания и охлаждающих вентиляторов.При приобретени

Page 142 - ה םע הדובעה תליחתמתכרע

Начало работы с системой 95Технические характеристикиДиски Физически диски До 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков SAS с возможностью замены в “горя

Page 143

96 Начало работы с системойОбъединительная платаРазъемы •Разъемы для 15 физических дисков SAS•Два разъема для модулей источника питания и охлаждающих

Page 144

Начало работы с системой 97Источники питанияМощность в ваттах 488 Вт (продолжительная максимальная мощность); 550 Вт (пиковая мощность)Напряжение 100–

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire