FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791fc1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/30/10 – FOR PROOF ONLYCurrent template as of 4/26/2007Model AMP01Getti
8 Getting Started With Your SystemPlug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an unint
98 Начало работы с системойУсловия эксплуатации (модуль аварийного питания)ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для уст
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModelo AMP01Procedimientos inicialescon el siste
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791st1.fmNotas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utiliza
Procedimientos iniciales con el sistema 101Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del
102 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas de disponibilidad• Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración dúpl
Procedimientos iniciales con el sistema 103Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobr
104 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seg
Procedimientos iniciales con el sistema 105Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención del cable de alimentaciónConecte los dos
106 Procedimientos iniciales con el sistemaConecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otr
Procedimientos iniciales con el sistema 107Encendido del sistema Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ ventilador d
Getting Started With Your System 9Turn on the System Turn on the system by turning on both power supply/cooling fan modules.If you have purchased the
108 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificacionesDiscos Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS de acopla-miento activo de 1 x 3,5 pulgad
Procedimientos iniciales con el sistema 109Placa de plano posteriorConectores • 15 conectores de disco físico SAS• Dos conectores de módulo de fuente
110 Procedimientos iniciales con el sistemaFuentes de alimentaciónPotencia 488 W continuos como máximo; pico de 550 WVoltaje 100–240 V nominal (90–264
Procedimientos iniciales con el sistema 111Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])NOTA: para obtener información adicional s
112 Procedimientos iniciales con el sistema
Model AMP01Sistem BaşlangıçKılavuzu
Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek Noktalar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir
Sistem Başlangıç Kılavuzu115Sistem ÖzellikleriBu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sistemini
116Sistem Başlangıç KılavuzuYönetilebilirlik ve Hizmete Elverişlilik Özellikleri•Verimli, raf montajı tasarımlı depolama sistemi•Çalışırken çıkarılıp
Sistem Başlangıç Kılavuzu117•Sisteminizle birlikte verilen CD'ler sisteminizi yükleme, yapılandırma ve yönetmeye yönelik belgeler ve araçlar suna
10 Getting Started With Your SystemSpecificationsDisks Physical disks Up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug physical disks (3.0 Gbps). (See your sy
118Sistem Başlangıç KılavuzuRayları ve Sistemi Rafa Monte EtmeSisteminiz için raf montajı belgelerinde yer alan "Güvenlik Yönergeleri" ni ok
Sistem Başlangıç Kılavuzu119Güç Kablolarını ve Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Bağlamaİki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.
120Sistem Başlangıç KılavuzuGüç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU)
Sistem Başlangıç Kılavuzu121Sistemi Açma Her iki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü açarak sistemi açın.İsteğe bağlı sistem çerçevesi satın aldıysanız
122Sistem Başlangıç KılavuzuTeknik ÖzelliklerDiskler Fiziksel diskler En fazla 15 adet 1 inç/3,5 inç SAS çalışırken çıkarılıp takılabilen fiziksel dis
Sistem Başlangıç Kılavuzu123Arka Panel KartıKonektörler • 15 adet SAS fiziksel disk konektörü• 2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül konektörü• İki t
124Sistem Başlangıç KılavuzuGüç KaynaklarıWatt Değeri 488 W maksimum sürekli; 550 W en yüksekGerilim 100–240 V nominal (gerçek 90–264 V)Frekans 47–63
Sistem Başlangıç Kılavuzu125Çevre (Pil Yedekleme Birimi [BBU])NOT: Belirli sistem yapılandırmalarına yönelik çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, b
126Sistem Başlangıç Kılavuzu
140 | תכרעמה םע הדובעה תליחת
Getting Started With Your System 11Backplane BoardConnectors • 15 SAS physical-disk connectors• Two power supply/cooling fan module connectors• Two se
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 139 הביבס יאנת) הללוס יוביג תדיחי]BBU([ הרעה: תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תודוא ףסונ עדימל , הארdell.
138 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תויזיפ תודימ הבוג 13.11 ס" מ)5.16 ניא'( בחור 44.63 ס" מ)17.57 ניא'( קמוע 48.01 ס&quo
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 137 ינווחמLED ימדקה חולה • ווחמLED סוטטס ויצל יעבצ ינש לעב דיחיתכרעמה • ינווחמ ינשLED דיחי עבצ ילעב) רוב
136 | תכרעמה םע הדובעה תליחת םיינכט םיטרפמ םיקסיד ייזיפ יקסיד דע15 גוסמ ייזיפ יקסידSAS , לדוגב1 לע 3.5 ניא ,' ח רוביחב י
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 135 תכרעמה תקלדה לע תכרעמה תא קלדהמ ינש תקלדה ידיחוכה קפס ילודו/ררוואמה. תכרעמל ילנויצפואה ימדקה חולה תא תשכר
134 | תכרעמה םע הדובעה תליחת רחא חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח , וגכלא תכרעמ קספ)UPS ( חתמ תקולח תדיחי וא
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 133 למשחה ילבכ לע הנגהל ןתיווזה תאו למשחה ילבכ תא ןקתה ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח חוכה קפס/ררוואמה. חוכה קפ
132 | תכרעמה םע הדובעה תליחת הזיראהמ תכרעמה תאצוה יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומשרתוי רחואמ הל.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 131 • ירדמהשמתשמל – הרמוח דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת תודוא עדימ ליכמתכרעמ יביכר ילחהל וא יקתהל דציכו תכרעמב תויע
130 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תושימשו לוהינ תלוכי לש תונוכת • תרושקת וראב הבכרהל דעוימה ליעי ונכת תלעב וסחא תכרעמ • ח רוביחב יכמותה
12 Getting Started With Your SystemPower SuppliesWattage 488 W maximum continuous; 550 W peakVoltage 100–240 V rated (actual 90–264 V)Frequency 47–63
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 129 תכרעמה תונוכת וחה תונוכת תא ראתמ הז יעסתכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמ. ג ללוכ הז יעס פוא לעו תכרעמה תנקתה
התורע ,תוארתהו תועדוה הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: דציכ הריבסמו םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש
ה םע הדובעה תליחתמתכרע םגדAMP01
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδ.Wydrukowano w Irlandi
Getting Started With Your System 13Environmental (Battery Backup Unit [BBU])NOTE: For additional information about environmental measurements for spec
14 Getting Started With Your System
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Začínámese systémem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fmPoznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete s
Začínáme se systémem 17Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace
18 Začínáme se systémemSpráva a servis•Úložný systém v účelně řešené konzolové konstrukci•Disky vyměnitelné za provozu•Čtyři senzory pro sledování oko
Začínáme se systémem 19Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o zá
20 Začínáme se systémemInstalace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých před
Začínáme se systémem 21Připojení napájecích kabelů a jejich umístění do retenčních svorekPřipojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s
22 Začínáme se systémemPoté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému zdroji napájení, např
Začínáme se systémem 23Zapnutí systému Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory.Jestliže jste zakoupili voliteln
24 Začínáme se systémemSpecifikaceDisky Pevné disky až 15 SAS pevných disků 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výč
Začínáme se systémem 25Deska zadní plochyKonektory •15 konektorů pro SAS pevné disky•dva konektory napájení/modul s chladicími ventilátory•dvě sady ko
26 Začínáme se systémemNapájeníWattový výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkovýNapětí 100 - 240 V jmenovité (efektivní 90 - 264 V)Frekvence 47 - 63 H
Začínáme se systémem 27Prostředí (záložní napájecí zdroj)POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové kon
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791et1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Getting Started With Your System
28 Začínáme se systémem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791ft1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModèle AMP01Guide de mise en route
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791ft1.fmRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
Guide de mise en route 31Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.
32 Guide de mise en routeDisponibilité• Jusqu'à deux contrôleurs RAID actif/actif (configuration en duplex) permettant la mise en redondance des
Guide de mise en route 33Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con
34 Guide de mise en routeObtention d'assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit
Guide de mise en route 35Installation des rails et du système dans un rackCommencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen
36 Guide de mise en routeBranchement des câbles d'alimentation et installation des supportsBranchez les deux câbles d'alimentation sur les m
Guide de mise en route 37Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d&a
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791et1.fmNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better us
38 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeMettez le système sous tension en allumant les deux modules de ventilation/ alimentation.Si vous
Guide de mise en route 39SpécificationsDisques Disques physiques Jusqu'à 15 disques physiques SAS enfichables à chaud de 1 x 3,5 pouces (3,0 Gbps
40 Guide de mise en routeCarte de fond de panierConnecteurs• 15 connecteurs pour les disques physiques SAS• Deux connecteurs pour les modules de venti
Guide de mise en route 41Blocs d'alimentationPuissance Puissance maximale de 488 W en continu ; puissance de pointe de 550 WTension Nominale : 10
42 Guide de mise en routeEnvironnement (unité de batterie de sauvegarde [BBU])REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'e
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791gt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModell AMP01Erste Schrittemit dem System
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791gt1.fmAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
Erste Schritte mit dem System 45SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e
46 Erste Schritte mit dem SystemVerwaltung und Wartung• Effizientes Speichersystem mit Rackmontage• Hot-plug-fähige Laufwerke• Vier Sensoren zur Überw
Erste Schritte mit dem System 47Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherhei
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Erste Schritte mit dem SystemInstallation VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise
Erste Schritte mit dem System 49Anschließen der Netzstromkabel und Befestigen der KabelhalteklemmeVerbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-
50 Erste Schritte mit dem SystemVerbinden Sie das andere Ende der Netzstromkabel jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Stromquell
Erste Schritte mit dem System 51Einschalten des Systems Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/ Lüftermodule einsch
52 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenLaufwerke Physische Laufwerke Bis zu 15 physische SAS-Laufwerke (1 Zoll hoch, 3,5 Zoll breit, hot-plug
Erste Schritte mit dem System 53RückwandplatineAnschlüsse • 15 SAS-Anschlüsse für physische Laufwerke• Zwei Anschlüsse für Netzteil-/ Lüftermodule• Z
54 Erste Schritte mit dem SystemNetzteileLeistung Maximal 488 W im Dauerbetrieb; Spitzenbelastung 550 WSpannung100-240 V Nennwert (tatsächlich 90-264
Erste Schritte mit dem System 55Umgebungsbedingungen (Akkumodul [BBU])ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkon
56 Erste Schritte mit dem System
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791mt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYΠρότυπο AMP01Τα πρώτα βήματα μετο σύστημά σας
4 Getting Started With Your SystemManageability and Serviceability Features• Efficient rack-mount designed storage system• Hot-pluggable drives• Four
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791mt1.fmΣημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 59Χαρακτηριστικά συστήματοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σα
60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά δυνατοτήτων διαχείρισης και επισκευής•Αποτελεσματικό σύστημα αποθήκευσης σχεδιασμένο για τοποθέτηση
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 61Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σημαντικές πληροφο
62 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγματοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 63Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας και του στηρίγματος συγκράτησης καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε και τα δύο καλώδια τ
64 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, όπως
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 65Θέση του συστήματος σε λειτουργία Ενεργοποιήστε το σύστημα ενεργοποιώντας και τις δύο μονάδες τροφοδοσίας / ανεμισ
66 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροδιαγραφέςΔίσκοι Φυσικές μονάδες δίσκου Έως και 15 φυσικές μονάδες δίσκου 1 έως 3,5 ιντσών, SAS, θερμής σύνδεσης
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 67Πλακέτα βάσηςΣυζευκτήρες •15 συζευκτήρες φυσικών μονάδων δίσκου SAS•Δύο συζευκτήρες μονάδων τροφοδοσίας/ ανεμιστήρ
Getting Started With Your System 5• CDs included with your system provide documentation and tools for installing, configuring, and managing your syste
68 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠαροχές τροφοδοσίαςΗλεκτρική ισχύς σε Watt 488 W μέγιστη συνεχόμενη. Κορυφή 550 WΤάση 100–240 V ονομαστική τιμή (π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Κάλυμμα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις
70 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Εφεδρική μονάδα μπαταρίας [BBU])ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις πε
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791pt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYModel AMP01Rozpoczęcie pracyz systemem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791pt1.fmUwagi, ostrzeżenia I przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystan
Rozpoczęcie pracy z systemem 73Funkcje systemuTa sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza on
74 Rozpoczęcie pracy z systememMożliwość obsługi i serwisowania• System przechowywania danych do zamontowania na stabilnym stelażu• Dyski podłączane p
Rozpoczęcie pracy z systemem 75Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecz
76 Rozpoczęcie pracy z systememInstalacja PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ora
Rozpoczęcie pracy z systemem 77Podłączanie kabli zasilania i wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaProszę podłączyć oba kable zasilania do zasilacz
6 Getting Started With Your SystemInstall the Rails and System in a RackInstall the rails and system in the rack once you have read the "Safety I
78 Rozpoczęcie pracy z systememProszę podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła zasilania, np. do z
Rozpoczęcie pracy z systemem 79Włączanie komputera Proszę podłączyć system do zasilania, włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora.W przypa
80 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacjeDyski Dyski twarde Do 15 1-calowych dysków twardych, 3,0 Gbps, podłączanych szeregowo przez SAS, z możliwoś
Rozpoczęcie pracy z systemem 81Tablica połączeńZłącza • 15 złączy SAS dla dysków twardych• Dwa złącza dla zasilacza i modułu wentylatora• Dwa zestawy
82 Rozpoczęcie pracy z systememZasilaczeMoc Maksymalna moc zasilania ciągłego – 488 W, wartość maksymalna - 550 WNapięcie 100–240 V znamionowe (faktyc
Rozpoczęcie pracy z systemem 83Warunki zewnętrzne (Zasilacz zapasowy [BBU])UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewi
84 Rozpoczęcie pracy z systemem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLYМодель AMP01Начало работыс системой
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fmПримечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информац
Начало работы с системой 87Характеристики системыВ этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. Кр
Getting Started With Your System 7Connect the Power Cables and Power Cord Retention BracketConnect both power cables to the power supply/cooling fan m
88 Начало работы с системойХарактеристики управляемости и возможности обслуживания•Корпус системы хранения спроектирован в виде удобной монтажной стой
Начало работы с системой 89Дополнительная полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведены важные св
90 Начало работы с системойПолучение технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы с
Начало работы с системой 91Установка направляющих кронштейнов и системы встойкуУстановите направляющие и систему в стойку после ознакмления с “Инструк
92 Начало работы с системойПодсоединение шнура питания и установка кронштейна для фиксации шнура питанияПодключите оба шнура питания к модулям блока п
Начало работы с системой 93Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например к источнику беспере
94 Начало работы с системойВключение системы Включите электропитание системы, включив модули блоков питания и охлаждающих вентиляторов.При приобретени
Начало работы с системой 95Технические характеристикиДиски Физически диски До 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков SAS с возможностью замены в “горя
96 Начало работы с системойОбъединительная платаРазъемы •Разъемы для 15 физических дисков SAS•Два разъема для модулей источника питания и охлаждающих
Начало работы с системой 97Источники питанияМощность в ваттах 488 Вт (продолжительная максимальная мощность); 550 Вт (пиковая мощность)Напряжение 100–
Commentaires sur ces manuels