Dell PowerEdge T410 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Dell PowerEdge T410. Dell PowerEdge T410 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 122
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dell™ PowerEdge™
T410 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Résumé du contenu

Page 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ

Page 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® Processor 5500 seriesExpansion BusBus type PCI Express

Page 3

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerin

Page 5 - Stabilizing the Tower System

100 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkas

Page 6 - Connecting the Power Cables

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101Güç Kablosu Sabitleme Desteğini TakmaGüç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Res

Page 7 - Turning On the System

102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunu TamamlayınÖnceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte

Page 8 - Supported Operating Systems

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleme 4 (kullanılabildiğinde)•VMware

Page 9

104 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Intel® Xeon® İşlemci 5500 serisiGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI Express

Page 10 - Technical Specifications

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MBOptik sürücü İsteğe bağlı dahili SATA DVD-ROM veya DVD+/-RWİsteğe b

Page 11

106 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri525 W (Yedeksiz güç kaynağı)580 W (Yedekli güç kaynağı)Vo l t a j

Page 12

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107Fiziksel ÖzelliklerYükseklik 44,5 cm (17,52 inç)Genişlik 21,8 cm (8,58 inç)Derinlik 61,7 cm (24,28 inç)Ağırlık (ma

Page 13

Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to six 3.5-inch, cabled or hot-swap SAS or SATA internal drivesorUp to six 2.5-inch, hot-swap S

Page 14

108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenYükseklikÇalışma–16 - 3.048 m (–50 - 10.000 ft)NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığ

Page 15 - Začínáme se

טטר יברמ עפההל 0.26 Grmsב- 500-5 ךשמל ץרה 15תוקד ןוסחא 1.54 Grms ב- 250-10 ךשמל ץרה 15תוקד עוזעז יברמ הלעפה ריצב תחא עוזעז תמיעפz יבויחה ) תחא

Page 16

הבוג 44.5ס " מ)17.52ץניא '( בחור 21.8ס " מ)8.58ץניא '( קמוע 61.7ס " מ)24.28ץניא '( לקשמ) הרוצת תיברמ( 28.4ק " ג)62.

Page 17 - Instalace a konfigurace

גוס ואדיו Matrox G200 ,ב בלושמ-Winbond WPCM450 ןורכיז ואדיו 8הגמ-םיתב תקפסא חוכ קפס חוכ ז"ח) לכל קפס חוכ ( קפסה ילמשח 525 טאו )ריתי אל חוכ קפס

Page 18 - Připojení napájecích kabelů

םיננוכ םיחישק םיימינפ םיננוכ השיש דעSAS וא SATA לדוגב 3.5ץניא ,'המח הפלחהב וא םילבכ םע וא דע השיש םיננוכ םיימינפ SAS וא SATA וא SSD לדוגב 2.5 ץ

Page 19 - Zapnutí systému

גוס דבעמ Intel® Xeon® Processor 5500 series קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Expressרוד 1 רודו 2 יצירח הבחרה : ץירח1 :PCIe x8 ) x4בותינ , רוד2( ,ךרוא

Page 20 - Podporované operační systémy

הרעה :תלבקל עדימה ינכדעה רתויב תודוא תוכרעמ הלעפה תוכמתנ ,האר .www.dell.com עדימ ףסונ יושעש עייסל לך הרהזא :ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש ת

Page 21 - Odborná pomoc

114 | תליחת הדובעה םע תכרעמה תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר רעמתכ הלעפה תנקתומ שארמ ,ןייע דועיתב ףרוצמה תכרעמל . ידכ ןיקתהל תכרעמ הלעפה

Page 22 - Technické specifikace

רבח תא תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה ףופיכב ינמיה לש תידי קפס חוכה .ףפוכ תא לבכ למשחה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול גצומכ רויאב .רחאל ןכמ רבח ותוא ספתל לבכה

Page 23 - Zařízení DVD jsou určena

רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו) ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םילמסב םינייצמה הזיא לבכ שי סינכהל ךותל לכ רבחמ .דפקה קזחל תא םיגרבה) םא םימייק (מב

Page 24 - 22 Začínáme se systémem

10 Getting Started With Your SystemFrontUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantInternalUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantVideoVideo type Matrox G200, integrated

Page 25

הרהזא :ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. בוציי תכרעמ תרוצתב Tower הרהזא :החול ןותחתה לש תכרעמ תרוצתב Tower דיוצמ עבראב

Page 26 - 165 metrů

תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה:יש בושח עדימ תנייצמ הרעה רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייס. הארתה: םילעופ אל רשאכ םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא

Page 27 - Guide de mise en route

תוכרעמPowerEdge™ T410 לשDell™ תליחת הדובעה םע תכרעמה םגד E08S

Page 28

Getting Started With Your System 11Heat dissipation1650 BTU/hr maximum (Non-redundant power supply)1627 BTU/hr maximum (Redundant power supply)Maximum

Page 29 - Installation et configuration

12 Getting Started With Your SystemRelative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to

Page 30

Systémy Dell™PowerEdge™ T410Začínáme sesystémemModel E08S

Page 31 - Mise sous tension du système

Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ pouka

Page 32

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Page 33 - Autres informations utiles

16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé

Page 34 - Spécifications techniques

Začínáme se systémem 17Instalace držáku napájecích kabelůPřipevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na n

Page 36 - 34 Guide de mise en route

18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním

Page 37

Začínáme se systémem 19•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•S

Page 38 - 36 Guide de mise en route

20 Začínáme se systémemTechnické specifikaceProcesor Typ procesoru Procesor Intel® Xeon® řady 5500Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express GEN 1 a

Page 39 - Erste Schritte

Začínáme se systémem 21Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MBOptická jednotka Volitelná interní SATA DVD-ROM nebo SATA DVD+/-RWVo

Page 40

22 Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon 525 W (hlavní napájecí zdroj)580 W (záložní napájecí zdroj)Napětí 100-240

Page 41

Začínáme se systémem 23RozměryVýška 44,5 cmŠířka 21,8 cmHloubka 61,7 cmHmotnost (maximální konfigurace) 28,4 kgProstředíPOZNÁMKA: Další informace o mě

Page 42 - Erste Schritte mit dem System

24 Začínáme se systémemMaximální rázProvozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G po dobu 2,6 ms ve s

Page 43 - Einschalten des Systems

Systèmes Dell™PowerEdge™ T410Guide de mise en routeModèle E08S

Page 44 - Unterstützte Betriebssysteme

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 45

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst

Page 46 - Technische Daten

Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E08S

Page 47

28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Page 48

Guide de mise en route 29Installation du support de fixation du câble d'alimentationFixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée

Page 49

30 Guide de mise en routeFinalisez l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, c

Page 50

Guide de mise en route 31•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 et 3.5, Mise à

Page 51 - Τα πρώτα βήµατα

32 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseurType de processeur Intel® Xeon® Processeur série 5500Bus d'extensionType de bus PCI E

Page 52

Guide de mise en route 33LecteursDisques durs Jusqu'à six disques durs internes SAS ou SATA de 3,5 pouces, enfichables à chaud ou câblésouJusqu&

Page 53 - Εγκατάσταση και διαµόρφωση

34 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond WPCM450Mémoire vidéo 8 MoAlimentationBloc d'alimentation CA (selo

Page 54

Guide de mise en route 35PilesPile du systèmePile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Caractéristiques physiquesHauteur 44,5 cm (17,52 pouces)Largeur 2

Page 55 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

36 Guide de mise en routeTolérance maximale aux vibrationsEn fonctionnement0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz pendant 15 minStockage1,54 Grms av

Page 56 - Λειτουργικά συστήµατα που

Dell™ PowerEdge™T410 SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E08Stp.fm Page 1 Tuesday, February 10, 2009 7:16 PM

Page 57 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 58 - Τεχνικές προδιαγραφές

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e

Page 59 - Οι συσκευές DVD είναι µόνο

Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher-heitshinweise

Page 60

40 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio

Page 61

Erste Schritte mit dem System 41Installation der Rückhalteklemme für das NetzstromkabelBringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen

Page 62 - Για υψόµετρο άνω των

42 Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System

Page 63 - Rozpoczęcie

Erste Schritte mit dem System 43• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 1

Page 64

44 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessorProzessortyp Reihe Intel® Xeon®-Prozessor 5500ErweiterungsbusBustyp PCI Express GEN 1 und GEN

Page 65 - Instalacja i konfiguracja

Erste Schritte mit dem System 45LaufwerkeFestplattenlaufwerkeBis zu sechs interne, über Kabel angeschlossene oder hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufw

Page 66 - Podłączanie kabli zasilania

46 Erste Schritte mit dem SystemStromversorgungAC-Netzstromversorgung (über Netzteil)Leistung 525 W (nicht redundantes Netzteil)580 W (redundantes Net

Page 67 - Włączanie komputera

Erste Schritte mit dem System 47Abmessungen und GewichtHöhe 44,5 cmBreite 21,8 cmTiefe 61,7 cmGewicht (maximale Konfiguration) 28,4 kgUmgebungsbedingu

Page 68 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 69 - Inne przydatne informacje

48 Erste Schritte mit dem SystemZulässige Stoßeinwirkung Während des Betriebs Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des

Page 70 - Dane techniczne

Συστήµατα Dell™PowerEdge™ T410Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο E08S

Page 71 - UWAGA: Urządzenia DVD są

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Page 72

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφα

Page 73 - UWAGA: W przypadku wysokości

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι

Page 74

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφο

Page 75 - Начало работы

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟλοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, αν

Page 76 - Примечания, предупреждения

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 και 3.

Page 77 - Установка и конфигурирование

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Σειρά επεξεργαστών Intel® Xeon® 3500∆ίαυλος επέκτασηςΤύπος δια

Page 78 - Подключение кабелей питания

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Μονάδες δίσκουΜονάδες σκληρού δίσκουΈως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέ

Page 79 - Включение системы

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Page 80 - Поддерживаемые операционные

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΚάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωµατωµένη στο Winbond WPCM450Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MBΤροφοδ

Page 81 - Прочая полезная информация

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Φυσικά χαρακτηριστικάΎψος 44,5 εκ. (17,52 ίντσες)Πλάτος 21,8 εκ. (8,58 ίντσες)Μήκος 61,7 εκ. (24,28 ίντσες)Βάρος (

Page 82 - Технические характеристики

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜέγιστη ταλάντευσηΚατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–500 Hz επί 15 λεπτάΚατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10–250 Hz

Page 83 - Устройства DVD

Systemy Dell™PowerEdge™ T410Rozpoczęciepracy z systememModel E08S

Page 84 - 82 Начало работы с системой

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Page 85 - ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Page 86 - Если высота над

64 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej

Page 87 - Procedimientos iniciales

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaPodłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na u

Page 88 - Notas, precauciones y avisos

66 Rozpoczęcie pracy z systememKonfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy zapoznać

Page 89 - Instalación y configuración

Rozpoczęcie pracy z systemem 67• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11

Page 90

Getting Started With Your System 5Installing the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power su

Page 91 - Encendido del sistema

68 Rozpoczęcie pracy z systememDane techniczne Procesor Typ procesora Procesor Intel® Xeon® seria 5500Magistrala rozszerzeńTyp magistrali PCI Express

Page 92 - Sistemas operativos admitidos

Rozpoczęcie pracy z systemem 69NapędyDyski twardeDo sześciu 3,5 calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź wymienianych podczas

Page 93 - Otra información útil

70 Rozpoczęcie pracy z systememGrafikaTyp grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond WPCM450Pamięć grafiki 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na

Page 94 - Especificaciones técnicas

Rozpoczęcie pracy z systemem 71Cechy fizyczneWysokość 44,5 cmSzerokość 21,8 cmGłębokość 61,7 cmWaga (przy maksymalnej konfiguracji)28,4 kgWarunki otoc

Page 95

72 Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalne drganiaW trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz przez 15 minPrzechowywanie 1,54 Grms przy częs

Page 96

Системы Dell™PowerEdge™ T410Начало работыс системойМодель E08S

Page 97

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Page 98

Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п

Page 99 - Kullanmaya Başlarken

76 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн

Page 100 - ____________________

Начало работы с системой 77Установка кронштейна фиксации шнура питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. С

Page 101 - Kurulum ve Yapılandırma

6 Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Page 102 - Güç Kablolarını Bağlama

78 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст

Page 103 - Sistemi Açma

Начало работы с системой 79•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX версий 4.0 и 3.5, обновлени

Page 104

80 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 5500Шина расширенияТип шины PCI Express GEN

Page 105 - Teknik Yardım Alma

Начало работы с системой 81Дисковод для оптических дисков Дополнительные внутренние дисководы SATA DVD-ROM или SATA DVD+/-RWДополнительный внешний US

Page 106 - Teknik Özellikler

82 Начало работы с системойПитаниеИсточник питания переменного тока (для каждого блока питания)Мощность 525 Вт (блок питания без резервирования)580 Вт

Page 107

Начало работы с системой 83Физические характеристикиВысота 44,5 смШирина 21,8 смГлубина 61,7 смМасса (макс. конфигурация) 28,4 кгТребования к окружающ

Page 108

84 Начало работы с системойМаксимальная ударная нагрузкаВ процессе работы Один ударный импульс 31 g длительностью не более 2,6 мс в положительном напр

Page 109

Sistemas Dell™PowerEdge™ T410Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E08S

Page 110

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Page 111

Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Page 112

Getting Started With Your System 7•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 and 3.5

Page 113

88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Page 114

Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación del soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alim

Page 115 - טרפמ נכטי

90 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Page 116 - בקתל עויס נכטי

Procedimientos iniciales con el sistema 91• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterpris

Page 117 - תוכרעמ הלעפה תוכמתנ

92 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo

Page 118 - תלעפה כרעמהת

Procedimientos iniciales con el sistema 93MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados osin búfer a 1066 o 1333 MHzZócalos de módulo de memor

Page 119 - למשחה לש גצה גצל

94 Procedimientos iniciales con el sistemaParte frontalUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0InternosUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0Vídeo

Page 120 - הנקתה תרדגהו הרוצת

Procedimientos iniciales con el sistema 95Disipación de calor1 650 BTU/h (483,2 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia)1 627 BTU/h (47

Page 121 - תורעה ,תוארתה תורהזאו

96 Procedimientos iniciales con el sistemaEn almacenamientoDel 5 al 95% (sin condensación)Vibración máximaEn funcionamiento0,26 Grms a 5–500 Hz durant

Page 122 - םע תכרעמה

Dell™ PowerEdge™T410 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenE08S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire