Localizacióndeinformación GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 NOTA: esposiblequealgunasfuncionesnoesténdisponiblesparasuequipooen
Apéndice GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Aviso de productos de Macrovision Aviso de productos de Macrovision Esteproductoincorporatec
Usodelabatería GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Rendimientodelabatería Comprobacióndelacargadelabatería Cargadelabatería
MedidordeenergíadeMicrosoft® Windows® ElmedidordeenergíadeWindowsindicalacargaquelequedaalabatería.Paraconsultarelmedidor,hag
Instalacióndelabatería Deslicelabateríaenelcompartimentohastaqueelpasadordeliberaciónhagaclic. Almacenamientodelabatería Extrai
Limpieza del equipo GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Equipo, teclado y pantalla Superficietáctil Equipo, teclado y pantalla l Utilice
CómoponerseencontactoconDell GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 ParacomunicarseelectrónicamenteconDell,puedeaccederalossiguientes
Austria (Viena) Códigodeaccesointernacional: 900 Códigodepaís:43 Códigodeciudad:1 Correoelectrónico:[email protected]
China(Xiamén) Códigodepaís:86 Códigodeciudad:592 Asistenciatécnica(servidoresyalmacenamiento) gratuito: 800 858 0960 Asistenciatécnica(pr
El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodepaís:421 Sitio web: support.euro.dell.
Códigodeaccesointernacional: 001 Códigodepaís:852 Asistenciatécnica(PowerApp™,PowerEdge™,PowerConnect™yPowerVault™) 29693196 Atenciónal
1. HagaclicenelbotónInicioy,acontinuación,hagaclicenAyuda ysoportetécnico. 2. Haga clic en Guíasdelusuarioydelsistema y en Guías
Centralita 044-556-4300 Latinoamérica Asistenciatécnicaalcliente(Austin,Texas,EE.UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 5
Códigodepaís:31 Códigodeciudad:20 Ventas relacionales 020 674 50 00 Faxparaventasaparticularesypequeñasempresas 020 674 47 75 Fax de vent
St. Vicente y las Granadinas Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 Sudáfrica(Johanesburgo) Códigodeaccesointernacional: 09/091 Códigodep
Uso de Dell Diagnostics GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 CuándoutilizarlosDellDiagnostics Inicio de los Dell Diagnostics desde la uni
4. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 5. Seleccione
Uso de la pantalla GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Ajuste del brillo Cambiodelaimagendevídeo Configuracióndelaresolucióndela
4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolucióndepantalla. Modo de pantalla dual independiente Puedeconectarunmonitorounpro
Controladores GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 ¿Quéesuncontrolador? Identificacióndeloscontroladores ¿Quéesuncontrolador? Unco
4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5. Haga clic en Administrador de dispositivos. 6. Hagaclicconel
10. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Obtencióndeayuda GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Asistenciatécnica Problemas con su pedido Informaciónsobreproductos Devolución
[email protected](únicamenteparapaísesasiáticosydelPacífico) support.jp.dell.com(únicamenteparaJapón) support.euro.dell.com (únicamentepar
4. Siladevoluciónesparaobteneruncréditoacambio,incluyatodoslosaccesorioscorrespondientesalartículoendevolución(cablesdealimen
Glosario ABCDEFGHIKLMNPRSTUVWXZLostérminosdeesteglosarioseincluyensóloconfi
Carné:documentointernacionalparaaduanasquefacilitalasimportacionestemporalesenpaísesextranjeros.Tambiénconocidocomopasaporte para merc
Dominio: grupo de equipos, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con reglas y procedimientos comunes, y que son util
GUI(interfazgráficadeusuario):softwarequeinteractúaconelusuarioatravésdemenús,ventanaseiconos.Lamayoríadelosprogramasquefuncio
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El equipo puede contener diferentes
Procesador: chip del equipo que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Un
Acerca de su equipo GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Vista anterior Vista izquierda Vista derecha Vista posterior Vista inferior V
Software:todoaquelloquepuedaalmacenarseelectrónicamente,comoarchivosoprogramasdelequipo. Software antivirus:programadiseñadoparaidenti
LosdiscosZipsonligeramentemásgrandesquelosnormales,aproximadamenteeldobledegruesosyalmacenanhasta100MBdedatos. USB(busserieuni
Usodeltecladoydelasuperficietáctil GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Tecladonumérico Combinaciones de teclas Superficietáctil
Radios(incluidaslasredesinalámbricasylatecnologíaBluetooth® inalámbrica) Administracióndeenergía Funciones de los altavoces Funcione
l Parahacerdobleclicenunobjeto,sitúeelcursorenély,acontinuación,toquedosveceslasuperficietáctilopresioneelbotónizquierdode
GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Notas, avisos y precauciones Abreviaturasyacrónimos Paraobtenerunalistacompletadeabreviaturasyacróni
Contraseñas GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Acercadelascontraseñas Usodeunacontraseñaprincipal Usodeunacontraseñadeladminis
demodoquepuedanrepararlosovolverlosaconfigurar.Losadministradoresotécnicospuedenasignarcontraseñasdeadministradoridénticasagrupos
4. Escriba asset y un espacio seguido de la nueva etiqueta de propiedad, y pulse <Intro>. Porejemplo,escribalasiguientelíneadecomando
2. Escriba assetyunespacioseguidodelaopción,y,acontinuación,pulse<Intro>. HabilitacióndelafunciónTPM(TrustedPlatformMo
Sielequipoestáconectadoaunatomadealimentacióneléctrica,laluz funciona de la siguiente manera: ¡ Luzverdecontinua:labateríaseestá
Administracióndeenergía GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Sugerenciasdeadministracióndeenergía Asistenteparalaadministracióndee
Seleccionarunacombinacióndeenergía Lapantallapermiteseleccionar,crearymodificarlaconfiguracióndelacombinacióndeenergía.Además,puede
l En el sistema operativo Microsoft®Windows® XP,hagaclicenelbotónInicio, en Apagar equipoy,acontinuación,enEn espera. O bien: l Dependie
Ficha Opciones avanzadas La ficha Avanzado permite: l Establecerlasopcionesdeliconodeenergíaydelacontraseñadelmododeespera. l Progr
FuncionesdeDell™QuickSet GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet
Restauracióndelsistemaoperativo GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 UsodelafunciónRestaurarsistemadeMicrosoft®Windows® Reinstalació
ActivacióndelafunciónRestaurarsistema SireinstalaWindowsXPconmenosde200MBdeespaciolibredisponibleeneldiscoduro,sedesactivaráau
InstalacióndeWindowsXP 1. Cuando aparezca la pantalla ProgramadeinstalacióndeWindowsXP, pulse <Intro>. 2. Lealainformacióne
UsodelprogramaConfiguracióndelsistema GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Descripcióngeneral Visualizacióndelaspantallasdelprogra
l Unidad de disquete l Dispositivo de almacenamiento USB l Unidad de disco duro interno Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la p
Conector del adaptador de CA: conectaeladaptadordeCAdemodoquesepuedautilizarelequipoconalimentacióndeCA,enlugardehacerloconla
Solucióndeproblemas GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Problemas con unidades Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que
Problemas con la unidad de disco duro Problemasconelcorreoelectrónico,elmódemeInternet Dejequeelequiposeenfríeantesdeencenderlo: u
Mensajes de error Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Sielmensajenoapareceenlalista,
Invalid configuration information-please, run System Setup Program(Informacióndeconfiguraciónnoválida;ejecuteelProgramadeconfiguracióndels
Problemas con dispositivos IEEE 1394 Problemas con el teclado Sector not found(Noseencontróelsector):elsistemaoperativonoencuentraun
Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las diferentes comprobaciones. Problemas con el teclado externo Caracteres
Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente UnprogramaestádiseñadoparaunsistemaoperativoWindowsanterior Aparece una
Problemas con la memoria Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Problemas con la red Rellene
Cómoasegurarsuficienteenergíaalequipo ElequipoestádiseñadoparausareladaptadordeCAde50W;paraobtenerunrendimientoóptimodelsis
Problemasconelescáner Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas compr
Vista derecha Ranura de tarjeta CompactFlash: la ranura de la tarjeta CompactFlash admite una tarjeta CompactFlash. Utilice las tarjetas CompactF
Losaltavocesexternosnoemitenningúnsonido Losauricularesnoemitenningúnsonido Problemasconlasuperficietáctiloelratón NOTA: elcon
Problemasconelvídeoylapantalla Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Si la pantalla apa
Sisólosepuedeleerpartedelapantalla Consulte el apartado “Mensajes de error”: si aparece un mensaje de error, consulte el apartado “Mens
Especificaciones GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Microprocesador Tipos de microprocesador Intel®Pentium®M CachéL1 32 KB (interna) Cach
Vídeo Tipodevídeo Conjunto de chips integrados con Intel 915 GMS Frecuenciadelnúcleo 133 MHz Controladoradevídeo GráficosdeIntel915GMS Memori
Batería Tipo Ion de litio “smart” de 3 celdas (27 WHr) Ion de litio “smart” de 6 celdas (53 WHr) Dimensiones: Altura 21mm(0,83pulgadas)(bateríad
En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,30 GRMS Impactomáximo(medidoconloscabezalesdelaunidaddediscoduroenposicióndereposoy
Viajes con el equipo GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Identificacióndelequipo Embalaje del equipo Consejos para cuando viaje Identi
l Antesdeutilizarelequipoenunavión,asegúresedequesuusoestápermitido.Algunaslíneasaéreasprohibenelusodeaparatoselectrónicosdur
Conexiónaunareddeárealocalinalámbrica GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Establecimiento del tipo de red Conexiónaunaredinalámbri
Botóndealimentación:pulseelbotóndealimentaciónparaactivarelequipooparaentrarosalirdelmododeadministracióndeenergía. Vista poste
2. Hagaclicenlaredquedeseeconfigurary,acontinuación,hagaclicenConectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si seleccio
Uso de Microsoft®Windows®XP GuíadelusuariodeDell™Latitude™X1 Centrodeayudaysoportetécnico Cambioalavistaclásica Asistente pa
7díasdespuésdeiniciarelequipoporprimeravezycada60díasdespuésdeesafecha.ElaspectodelmenúInicio cambia a medida que se mueven los
Para copiar datos del equipo antiguo: 1. En el equipo antiguo, inserte el CD del sistema operativo de Windows XP. 2. En la pantalla Bienvenido
6. En la pantalla Seleccioneunmétododetransferencia,hagaclicenelmétododetransferenciaquedesee. 7. En la pantalla Elijaquédesea
Configuracióndeunareddomésticaydeoficina El sistema operativo Windows XPofreceunAsistenteparaconfiguraciónderedesqueleguiaráenel
Pasadoresdeliberacióndelcompartimentodebaterías:liberanlabatería. Medidordecargadelabatería:proporcionainformaciónsobrelacargade
Commentaires sur ces manuels