Dell PowerEdge Rack Enclosure 4210 Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Non Dell PowerEdge Rack Enclosure 4210. Dell PowerEdge Rack Enclosure 4210 Installation Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 162
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Guide

Dell™ PowerEdge™ 4210Installation GuideGuide d'installationInstallationshandbuchインストールガイ ドGuía de instalación

Page 2

8 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideInstallation TasksInstalling a rack cabinet involves performing the following tasks:1Removing and replacing

Page 3

Stichwortverzeichnis 98

Page 4 - Notes, Notices, and Cautions

Dell™ PowerEdge™ 4210インストールガイド

Page 5 - Contents

メモ、注意、警告 メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意 : ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。________

Page 6 - 4 Contents

目次 101目次安全にお使いいただくための注意 . . . . . . . . . . . . 103安全について:システムのラックへの設置 . . . 103設置手順 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104ラックの要件

Page 8 - Rack Installation

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 103安全にお使いいただくための注意ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を損傷から保護するために、以下の安全に関するガイドラインに従ってください。安全および認可機関に関する情報の詳細については、お使いのシステムに付属の『製品

Page 9 - Before You Begin

104 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド•ラックからコンポーネントを引き出す前に、ラックが水平で、安定しているか確認します。•コンポーネントのレールリリースラッチを押す際や、コンポーネントをラックに押し入れたり、引き出したりする際は注意してください。スライドレールに指が

Page 10 - Removing the Front Door

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 105安全に関する重要な注意システムをラックに取り付けるときは、次の各項の安全に関する注意を遵守してください。 警告 : 作業者は、自分自身と関係者を保護するために、本書の手順に必ず従ってください。本システムは非常に重量があり大きいた

Page 11

106 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイドラックドアの取り外しと取り付け 警告 : ラックキャビネットドアは大きくて重量もあるので、自分一人でドアの取り外しおよび取り付けをしようとしないでください。 警告 : 取り外したドアは、不意に倒れてけがをしないような場所に保管

Page 12 - Replacing the Front Door

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 107図 1-1. 前面ドアの取り外し3ドアのヒンジピンのハウジングからヒンジピンを外した状態で握り、ドアをヒンジ本体からはずすためラックから少し引き離します。4ヒンジピンを引き抜きます。5ドアを持ち上げ、ドアをヒンジポストの底部から引

Page 13

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 92While holding the door, pull the top hinge pin upward so that it clears the door’s hinge-pin housing (see F

Page 14

108 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド前面ドアの取り付け前面ドアの取り付けは、取り外しの手順を逆の順序で実行します。背面ドアの開放と取り外し 警告 : ラックキャビネットドアは大きくて重量もあるので、一人でドアの取り外しおよび取り付けをしようとしないでください。1背

Page 15 - Removing the Side Panels

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 1092 右ドアを取り外します。aドアを持って、ドアのヒンジピンのハウジングから上部ヒンジのピンを引き抜きます(図1-3 を参照)。ドアのヒンジピンのハウジングからピンを引き抜くと、カチっという音がします。ヒンジピンは、ヒンジがヒンジ本

Page 16 - Replacing the Side Panels

110 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイドdドアは、外側を上向きにして安全な場所に置いておきます。ドアの外面を上向きにして平面に置いておくと、表面のコーティングの損傷を防止することができます。e左ドアについて a から d の手順を繰り返します。背面ドアの取り付け背面ドア

Page 17

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 1112側面パネルを底面から少し外側に揺り動かします。3ハンドルを持って、パネルをしっかりつかみます。4ラック上部からはずれるまでパネルを上に持ち上げます(図1-4 を参照)。5ラックから側面パネルを引き離します。 警告 : ラックキ

Page 18

112 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド図 1-5. 前面ドアヒンジの取り外しcヒンジ本体からヒンジスプリングを取り外します。dヒンジピン、保持クリップ、およびスプリングを安全な場所に置いておきます。e4 mm 六角レンチを使用して、ヒンジ本体をラックに固定している六

Page 19

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 113図 1-6. 上部および底部ヒンジの反転gラックの右側のボルト穴の位置を確認し、六角ボルトでヒンジ本体をラックの右側に固定します。1ヒンジピン2上部のヒンジ本体3スプリング4保持クリップ5ヒンジポスト6底部のヒンジ本体7ラックの

Page 20 - Figure 1-7. Rotate Front Door

114 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイドh上部および底部のヒンジ本体のヒンジピンの穴の間にスプリングを差し込みます。iヒンジ本体にヒンジピンを差し込みます。j保持クリップをヒンジに差し込み、保持クリップの位置がスプリングの下になるようにします。4底部のヒンジ本体を反転さ

Page 21

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 115図 1-7. 前面ドアの反転6前面ドアの取り付けは、前面ドアの取り外し の手順を逆の順序で実行します。7ロック留めを反転させます。a細めのプラスドライバを使い、ロック留めを中間の水平フレームメンバーに固定している 2 つの 2 番

Page 22

116 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイドdバッジを 180 度回転させ、再び取り付けたときバッジを正しく読み取ることができるようにします。eドアの前面にバッジを置き、バッジとドアの内側のマークの位置を合わせます。f手順bで取り外したネジを使い、バッジを取り付けます。ラッ

Page 23

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 117図 1-8. 水平調節用の脚の調整ラックスタビライザの取り付け 警告 : 前面および側面のスタビライザを取り付けずにラックにシステムを設置すると、状況によってはラックが転倒し、けがをする恐れがあります。したがって、必ずスタビライ

Page 24 - 1 front stabilizer foot

10 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide5Lift the door upward so that the door clears the bottom hinge post. CAUTION: Due to the size and weight o

Page 25

118 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド3前面スタビライザをラックフレームの底部に合わせ、スタビライザの穴とフレームの対応する穴の位置を合わせます。4図1-9に示すように、5 mm 六角レンチおよび付属の六角ボルトを使用して、前面スタビライザをラックに固定します。図 1

Page 26 - Routing Cables

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 119図 1-10. 側面スタビライザの取り付け45 mm 六角レンチおよび六角ボルトを使用して、側面スタビライザをラックフレームに固定します。 メモ : 2 個以上のラックをカップリングする必要がない場合、システムをラックに取り付け

Page 27

120 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド図 1-11. ケーブル配線用オプション標準設定では次の 2 つの方法で、ケーブルをラックから配線することができます。•背面ドア底部の空間から配線する(図1-11 を参照)•4 つのラック天井穴からケーブル配線管に上向きに配線する

Page 28 - Coupling Two Racks

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 121システムの中にはさらに別の空間が必要なものもあります。たとえば HD 用ケーブルを使用する場合です。配線ケーブル用に別の空間が必要なシステムの場合、以下のようにセパレートドアキットを購入し、3 番目の配線オプションを設けることがで

Page 29

122 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド2 つのラックのカップリング 警告 : ラックキャビネットは大きくて重量もあるので、自分一人でラックキャビネットをカップリングしようとしないでください。1梱包を開き、両方のラックを据え付けます。2カップリングキットの梱包を 図1

Page 30

Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド 123 メモ : ラックフレームの四角穴をガスケットでふさがないでください。ガスケットが両方のラックを擦り傷から保護している限り、どのラックにガスケットを置いても問題ありません。図 1-14. 六角形スペーサの取付け1六角ネジ(8)

Page 31

124 Dell™ PowerEdge™ 4210 インストールガイド5六角形スペーサを取付けます。a2 つのラックを並べて置きます。b2 つのラックの水平調節用の脚を調整して、ラックは平行で面が水平になるようにします。手順については、水平調節用の脚の調整を参照してください。c図1-14に示すように

Page 32

索引 125索引番号2 つのラックのカップリング , 122あ安全にお使いいただくための注意 ,103けケーブル配線, 119ケーブルの配線 , 119こ工具と備品 , 105す水平調節用の脚 , 116スタビライザ側面スタビライザの取り付け,118前面スタビライザの取り付け ,117せ前面ドア取り

Page 34 - 32 Index

Dell™ PowerEdge™ 4210Guía de instalación

Page 35 - Guide d'installation

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 11Figure 1-2. Opening the Left Back Door2Remove the right door.aWhile supporting the door, pull the pin for t

Page 36 - ____________________

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la

Page 37 - Table des matières

Contenido 129ContenidoInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 131SEGURIDAD: Montaje de estantes para lossistemas . . . . . . . . . .

Page 39 - Consignes de sécurité

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 131Instrucciones de seguridadUtilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad

Page 40 - Consignes d'installation

132 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación PRECAUCIÓN: no mueva los estantes usted mismo. Debido a la altura y peso del estante, se necesita un mí

Page 41 - Installation du rack

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 133Instalación de estantesAntes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento completo

Page 42 - Étapes d'installation

134 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación PRECAUCIÓN: una vez haya instalado los sistemas en un estante, nunca extraiga más de un sistema del ens

Page 43 - Retrait de la porte avant

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 135Extracción de la puerta frontal1Pulse el botón del pestillo de la puerta para soltar el mango de la puert

Page 44

136 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación3Mientras mantiene el pasador de la bisagra fuera de la cubierta del pasador de la puerta, saque ligerame

Page 45

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 137Ilustración 1-2. Abrir la puerta trasera izquierda2Extraer la puerta derecha.aMientras sujeta la puerta,

Page 46

12 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideFigure 1-3. Removing the Back Doors CAUTION: Due to the size and weight of the door, it is recommended that

Page 47

138 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónIlustración 1-3. Extraer puertas posteriores PRECAUCIÓN: debido al tamaño y peso de la puerta, se recomie

Page 48 - Retrait des panneaux latéraux

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 139Extraer los paneles laterales PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los paneles laterales de gabinet

Page 49

140 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación2Permita un ligero balanceo hacia el exterior del panel lateral desde la parte inferior.3Sujete firmement

Page 50

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 141Ilustración 1-5. Extracción de las bisagras de la puerta frontalcExtraiga el muelle de la bisagra del cue

Page 51

142 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónfGire el cuerpo de la bisagra 180 grados de modo que los orificios del pasador queden en el lado derecho

Page 52

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 143gColoque el orificio superior del tornillo en el lado derecho del estante y ajuste el cuerpo de la bisagr

Page 53

144 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónIlustración 1-7. Girar la puerta frontal6Recuelgue la puerta frontal repitiendo a la inversa los pasos pa

Page 54 - Fixation des cales du rack

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 1458Invertir la marca de la puerta frontal. aAbra la puerta frontal.bExtraiga los dos tornillos de retención

Page 55

146 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación NOTA: si el estante no está nivelado correctamente, es posible que no pueda instalar las patas estabili

Page 56

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 147Instalación de las patas estabilizadoras del estante PRECAUCIÓN: si instala sistemas en un estante sin t

Page 57 - 1 pied stabilisateur avant

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 13Replacing the Back DoorsTo replace the back doors, perform the steps for removal in reverse. Removing the S

Page 58

148 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónIlustración 1-9. Fijar la pata estabilizadora frontalPara instalar una pata estabilizadora lateral, siga

Page 59 - Acheminement des câbles

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 149Ilustración 1-10. Fijar la pata estabilizadora lateral4Utilice los tornillos y la llave Allen de 5 mm. pa

Page 60

150 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónCanalización de cablesEl estante de 42 unidades ofrece varias funciones que simplifican la canalización d

Page 61 - 1 vis imperdables

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 151Puede enrutar cables hacia fuera del estante de dos maneras en una configuración estándar:• A través del

Page 62 - Association de deux racks

152 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalaciónIlustración 1-12. Paneles extraíbles con kit de puerta opcionalRetirar los paneles de la puerta del kit d

Page 63

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 153Acoplar dos estantes PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de los gabinetes del estante, nunca intente

Page 64

154 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación NOTA: no cubra los orificios cuadrados en el cuadro del estante con las correas para juntas. No importa

Page 65

Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación 1555Instale los espaciadores hexagonales.aColoque los dos estantes uno al lado del otro.bAjuste la pata nive

Page 66

156 Dell™ PowerEdge™ 4210 Guía de instalación

Page 67 - Index 65

Índice 157ÍndiceAacoplar dos estantes, 153Ccablescanalización, 150cables de canalización, 150Hherramientas y materiales, 134Iinstrucciones de segurida

Page 68 - 66 Index

14 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide2Allow the side panel to swing outward slightly from the bottom.3Grasp the panel firmly using the handles.4

Page 71

www.dell.com | support.dell.comPrinted in China.Imprimé en Chine.Gedruckt in China.Impreso en ChinaPrinted on Recycled Paper.

Page 72 - 70 Inhalt

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 15Figure 1-5. Removing the Front-Door HingescRemove the hinge spring from the hinge body. dPlace the hinge pi

Page 73 - Sicherheitshinweise

16 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuidefRotate the hinge body 180 degrees so that the hinge-pin holes are now on the right side of the hinge body

Page 74 - Rackinstallation

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 17gLocate the top bolt hole in the right side of the rack, and fasten the hinge body to the right side of the

Page 76 - Entfernen der Vordertür

18 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideFigure 1-7. Rotate Front Door6Rehang the front door by reversing the steps in "Removing the Front Door

Page 77

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 198Reverse the badge on the front door. aOpen the front door.bRemove the two retention screws on the badge wi

Page 78 - Einsetzen der Vordertür

20 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide NOTE: If the rack is not leveled properly, you might not be able to install the stabilizer feet, which ar

Page 79

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 21Installing the Rack Stabilizer Feet CAUTION: Installing systems in a rack without the front and side stabi

Page 80 - Einsetzen der Hintertüren

22 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideFigure 1-9. Attaching the Front Stabilizer FootTo install a side stabilizer foot, perform the following ste

Page 81 - Entfernen der Seitenwände

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 23Figure 1-10. Attaching the Side Stabilizer Foot4Use the 5-mm Allen wrench and the Allen bolts to secure the

Page 82 - Austauschen der Seitenwände

24 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideRouting CablesThe 42-U rack offers several features that simplify cable routing (see Figure 1-11).• Four ca

Page 83

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 25You can route cables out of the rack in two ways on a standard configuration:• Through the space at the bot

Page 84 - Abbildung 1-6)

26 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideRemoving the Door Panels From the Optional Door KitIf you purchase the optional door kit, do the following

Page 85

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 27Figure 1-13. Rack Coupling Kit3Remove the doors and side panels from both racks. See "Removing the Fro

Page 86

Dell™ PowerEdge™ 4210Installation Guide

Page 87

28 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation GuideFigure 1-14. Installing the Hexagonal Spacers1 Allen screws (8) 2 hexagonal spacers (4)3 gasket strips (4)2

Page 88

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 295Install the hexagonal spacers.aPosition the two racks side by side.bAdjust the leveling feet on both racks

Page 89

30 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide

Page 90

Index 31IndexBback dooropening, 10removing, 11Ccablesrouting, 24coupling two racks, 26Ddoorsremoving, 8Ffront doorremoving, 8, 10Lleveling feet, 19Rra

Page 91

32 Index

Page 92 - Kabelführung

Dell™ PowerEdge™ 4210Guide d'installation

Page 93

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS :

Page 94

Table des matières 35Table des matièresConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes. . . .

Page 96

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 37Consignes de sécuritéRespectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité pe

Page 97

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Page 98

38 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210• Les kits de racks sont destinés à être installés dans un rack par des techniciens de maintenance q

Page 99 - Stichwortverzeichnis

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 39Installation du rackAvant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement cette procé

Page 100 - Stichwortverzeichnis 98

40 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 PRÉCAUTION : Après avoir installé des systèmes dans un rack, ne faites jamais glisser plus d'

Page 101 - インストールガイド

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 41Retrait et remise en place des portes du rack PRÉCAUTION : Les portes de l'armoire à rack son

Page 102 - メモ、注意、警告

42 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Figure 1-1. Retrait de la porte avant3Tout en maintenant la broche de la charnière hors de son logem

Page 103

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 436Posez le panneau à plat dans un endroit sûr, face extérieure vers le haut.Ainsi, le revêtement est

Page 104

44 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Figure 1-2. Ouverture de la porte arrière gauche2Retirez la porte de droite.aTout en maintenant la p

Page 105 - 安全にお使いいただくための注意

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 45Figure 1-3. Retrait des portes arrière PRÉCAUTION : La porte étant lourde et volumineuse, nous vous

Page 106 - 作業を開始する前に

46 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Retrait des panneaux latéraux PRÉCAUTION : Les panneaux latéraux de l'armoire à rack sont lour

Page 107 - 推奨される工具と備品

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 472Faites légèrement ressortir le panneau latéral par le bas.3Saisissez fermement le panneau par les

Page 108 - 前面ドアの取り外し

Contents 3ContentsSafety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5SAFETY: Rack Mounting of Systems . . . . . . . . . 5Installation Ins

Page 109

48 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Figure 1-5. Retrait des charnières de la porte avantcRetirez le ressort de charnière du gond.dMettez

Page 110 - 背面ドアの開放と取り外し

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 49Figure 1-6. Inversion des charnières supérieure et inférieuregLocalisez le trou du boulon supérieur

Page 111

50 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210iFaites glisser la broche de la charnière à l'intérieur du gond.jInsérez le clip de retenue dan

Page 112 - 側面パネルの取り外し

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 51Figure 1-7. Faites pivoter la porte avant6Refixez la porte avant en suivant les étapes de la sectio

Page 113 - 前面ドアの反転(オプション)

52 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 42108Inversez le badge de la porte avantaOuvrez la porte avant.bRetirez les deux vis qui fixent le badge

Page 114

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 53 REMARQUE : Si le rack n'est pas bien calé, il se peut que vous ne puissiez pas installer les

Page 115 - ラックの右側に固定します。

54 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Installation des pieds stabilisateurs du rack PRÉCAUTION : L'installation de systèmes dans un

Page 116

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 55Figure 1-9. Fixation du pied stabilisateur avantPour installer les pieds stabilisateurs latéraux, p

Page 117 - 図 1-7. 前面ドアの反転

56 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Figure 1-10. Fixation du pied stabilisateur latéral4À l'aide de la clé 6 pans de 5 mm et des bo

Page 118 - ラックの固定水平調節用の脚

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 57Acheminement des câblesLe rack de 42 U présente plusieurs caractéristiques qui facilitent l'ac

Page 120 - 前面スタビライザ

58 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Vous pouvez acheminer les câbles hors du rack de deux manières si la configuration est standard :• P

Page 121

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 59Figure 1-12. Kit de porte optionnel avec panneaux retirablesRetrait des panneaux de la porte du kit

Page 122

60 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Association de deux racks PRÉCAUTION : Les portes des armoires à rack sont lourdes et volumineuses

Page 123 - ドアキット(オプション)からのドアパネルの取り外し

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 614Retirez la bande protectrice des rouleaux de joint et placez les bandes sur un des racks juste à c

Page 124 - 2 つのラックのカップリング

62 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210Figure 1-14. Installation des entretoises hexagonales1 vis à 6 pans (8) 2 entretoises hexagonales (4

Page 125

Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210 635Installez les entretoises hexagonales.aPlacez les deux racks côte à côte.bRéglez les cales des deu

Page 126

64 Guide d'installation Dell™ PowerEdge™ 4210

Page 127 - 2 つのラックのカップリング , 122

Index 65IndexAacheminement des câbles, 57association de deux racks, 60Ccales, 52consignes de sécurité, 37câblesacheminement, 57Ooutils et fournitures,

Page 128

66 Index

Page 129 - Guía de instalación

Dell™ PowerEdge™ 4210Installationshandbuch

Page 130 - Notas, avisos y precauciones

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 5Safety InstructionsUse the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protec

Page 131 - Contenido

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Compu

Page 132 - 130 Contenido

Inhalt 69InhaltSicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 134 - Instrucciones de instalación

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 71SicherheitshinweiseBeachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicher-heit zu gew

Page 135 - Instalación de estantes

72 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch VORSICHT: Größere Racks sollen nicht von einer Person allein bewegt werden. Wegen der Höhe und des Gew

Page 136 - Tareas de instalación

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 73Vorbereitung VORSICHT: Lesen Sie vor der Installation des Racks sorgfältig den Abschnitt „Wichtige Sich

Page 137

74 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchMontagearbeitenDas Installieren eines Rackschranks umfasst die folgenden Aufgaben:1Entfernen und Einsetz

Page 138

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 752Halten Sie die Tür und ziehen Sie den oberen Scharnierstift nach oben aus der an der Tür befindlichen S

Page 139

76 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch5Heben Sie die Tür nach oben aus dem unteren Scharnierbolzen. VORSICHT: Aufgrund der Größe und des Gewi

Page 140

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 77Abbildung 1-2. Öffnen der linken Hintertür2Entfernen Sie die rechte Tür.aHalten Sie die Tür und ziehen S

Page 141 - Extraer los paneles laterales

6 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide CAUTION: Do not move racks by yourself. Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people

Page 142

78 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchAbbildung 1-3. Entfernen der Hintertüren VORSICHT: Aufgrund der Größe und des Gewichts der Tür wird empf

Page 143

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 79Entfernen der Seitenwände VORSICHT: Aufgrund der Größe und des Gewichts der Seitenwände des Rack-schran

Page 144 - Ilustración 1-6)

80 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch3Fassen Sie die Seitenwand fest bei den Griffen.4Heben Sie die Seitenwand an, bis sie sich aus dem Obert

Page 145

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 81Abbildung 1-5. Entfernen der Scharniere der VordertürcEntfernen Sie die Scharnierfeder aus dem Scharnier

Page 146

82 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchfDrehen Sie das Scharnier um 180 Grad, sodass sich die Löcher für den Scharnierstift auf der rechten Sei

Page 147

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 83gSuchen Sie das Schraubgewinde für die obere Schraube auf der rech-ten Rackseite und schrauben Sie das S

Page 148

84 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchAbbildung 1-7. Drehen der Vordertür6Hängen Sie die Vordertür wieder ein, indem Sie die unter „Entfernen

Page 149

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 858Drehen Sie das auf der Vordertür befindliche Emblem um. aÖffnen Sie die Vordertür.bEntfernen Sie die be

Page 150 - 1 Pata estabilizadora frontal

86 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch VORSICHT: Bewegen Sie niemals das Rack, wenn die höhenverstellbaren Füße hinuntergedreht sind. Drehen

Page 151

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 87Abbildung 1-8. Einstellen der höhenverstellbaren FüßeBefestigen der Rack-Stabilisierungsstandfüße VORSI

Page 152 - Canalización de cables

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installation Guide 7Before You Begin CAUTION: Before you begin installing your rack, carefully read "Important Safety Info

Page 153

88 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen vorderen Stabilisierungs-standfuß zu installieren:1Öffne

Page 154 - 1 Tornillos de sujeción

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 89Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen seitlichen Stabilisierungs-standfuß zu installieren:1Ent

Page 155 - Acoplar dos estantes

90 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch4Verwenden Sie den 5-mm-Inbusschlüssel und die Inbusschrauben, um den seitlichen Stabilisierungsstandfuß

Page 156

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 91Abbildung 1-11. KabelführungsoptionenSie können Kabel auf zwei Wegen standardmäßignach außerhalb des Rac

Page 157

92 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchEinige Systeme benötigen vielleicht zusätzlichen Platz, weil sie z. B. Kabel hoher Dichte verwenden. Für

Page 158

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 93Entfernen der Türverkleidung aus dem zusätzlichen Türen-BausatzFalls Sie den zusätzlichen Türen-Bausatz

Page 159 - Índice 157

94 Dell™ PowerEdge™ 4210 InstallationshandbuchAbbildung 1-13. Rack-Verbindungs-Bausatz3Entfernen Sie von beiden Racks die Türen und Seitenteile. Siehe

Page 160 - 158 Índice

Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch 95Abbildung 1-14. Anbringen der sechseckigen Abstandstücke1 Inbusschrauben (8) 2 sechseckige Abstandstücke

Page 161

96 Dell™ PowerEdge™ 4210 Installationshandbuch5Bringen Sie die sechseckigen Abstandstücke anaStellen Sie die beiden Racks nebeneinander.bJustieren Sie

Page 162 - Printed on Recycled Paper

Stichwortverzeichnis 97StichwortverzeichnisCcoupling two racks, 93HHintertürentfernen, 77öffnen, 76höhenverstellbare Füße, 85KKabelKabelführung, 90RRa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire