Dell™ PowerEdge™ T300 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistem
8 Getting Started With Your SystemConnecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on the
Getting Started With Your System 9Turning on the SystemTurn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor.
10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One single-core Intel® Celeron® 445 processororOne dual-core Intel
Getting Started With Your System 11DrivesHard DrivesSATA Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive
12 Getting Started With Your SystemVideoVideo typeIntegrated ATI ES1000 VGA controllerVideo memory 32 MBPowerAC power supplyWa tta ge490 W528 W (optio
Getting Started With Your System 13EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
14 Getting Started With Your System
Systèmes Dell™PowerEdge™ T300Guide de miseen route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 17Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle
18 Guide de mise en route• Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrière et un interne) pour la connexion d'un lecteur d
Guide de mise en route 19• Contrôleur DRAC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite
20 Guide de mise en routeSystèmes d'exploitation pris en chargeLe système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :• Microsoft®
Guide de mise en route 21Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) cont
22 Guide de mise en routeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
Guide de mise en route 23Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).Uti
24 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeMettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apos
Guide de mise en route 25Spécifications techniquesProcesseurType de processeur Un processeur à coeur unique Intel®Celeron®445ouUn processeur double co
26 Guide de mise en routeLecteursDisques dursSATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés au contrôl
Guide de mise en route 27AvantUSB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0Accessibles de l'intérieurCanaux SATA Six à 7 brochesUSB Un co
Dell™ PowerEdge™T300 SystemsGetting StartedWith Your System
28 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
Sistemas Dell™PowerEdge™ T300Primeiros passoscom o sistema
Notas, Avisos e Advertências NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVIS
Primeiros passos com o sistema 31Recursos do sistemaEsta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece infor
32 Primeiros passos com o sistema• Um módulo de plataforma confiável (Trusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para aplicativos de se
Primeiros passos com o sistema 33Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”.O sistema é fornec
34 Primeiros passos com o sistemaSistemas operacionais compatíveisO sistema admite os seguintes sistemas operacionais:• Microsoft® Windows Server® 200
Primeiros passos com o sistema 35Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre seguran
36 Primeiros passos com o sistemaComo obter assistência técnicaSe não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresenta
Primeiros passos com o sistema 37Conexão de teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na parte traseira
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
38 Primeiros passos com o sistemaConecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemp
Primeiros passos com o sistema 39Especificações técnicasProcessadorTipo de processador Um processador Intel® Celeron® 445 single-coreouUm processador
40 Primeiros passos com o sistemaUnidadesUnidades de disco rígidoSATA Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) con
Primeiros passos com o sistema 41Acessíveis internamenteCanais SATA Seis de 7 pinosUSB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0VídeoTipo de vídeoContro
42 Primeiros passos com o sistemaCaracterísticas ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de s
Sistemas Dell™PowerEdge™ T300Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 45Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s
46 Procedimientos iniciales con el sistema• Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite gen
Procedimientos iniciales con el sistema 47• Controladora de acceso remoto (DRAC 5) opcional para la administración remota de sistemas. Esta opción req
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Procedimientos iniciales con el sistemaSistemas operativos admitidosEl sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft® Windows Serve
Procedimientos iniciales con el sistema 49Otra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre
50 Procedimientos iniciales con el sistemaObtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
Procedimientos iniciales con el sistema 51Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conector
52 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaEncienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema
Procedimientos iniciales con el sistema 53Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo Intel®Celeron® 445O b
54 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duroSATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3
Procedimientos iniciales con el sistema 55Parte frontalUSB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0Acceso internoCanales SATA Seis de 7 patasUSB Uno de
56 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas
4 Getting Started With Your System• An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color graphics in the following resolutions: 640 x
Getting Started With Your System 5• System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using the system diagnostic
6 Getting Started With Your System• Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) NOTE: SUSE® Linux Enter
Getting Started With Your System 7Obtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
Commentaires sur ces manuels