Dell Inspiron 15 (M5030, Mid 2010) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Dell Inspiron 15 (M5030, Mid 2010). Инструкция по эксплуатации Dell Inspiron 15 (M5030, Mid 2010) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0


INSPIRON
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - INSPIRON

INSPIRON™

Page 2

8Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем включите ег

Page 3

98Разрешение камеры0,3 мегапикселаРазрешение 640 x 480 Inspiron N5020Видеоадаптер Intel HD GraphicsВидеопам

Page 4

99Тип 15,6", HD WLED, с функцией TrueLifeРазмерыВысота 193,53 ммШирина 344,23 ммДиагональ 396,24 ммМаксимальное

Page 5 - 

Разрешение по осям X/Y (режим графики таблиц)240 знаков на дюймЕмкостьШирина Активная сенсорная область

Page 6 - 

Входное напряжение100–240 В переменного токаВходной ток 1,5 А/1,6 А/1,7 АВходная частота 50–60 Г

Page 7

Диапазон температур:для работы: От 0 до 35 °Cдля хранения: От –40 до 65 °CОтносительная в

Page 8

Высота над уровнем моря (макс.):для работы: От –15,2 до 3 048 мдля хранения: От –15,2 до

Page 9 - 

В этом продукте используется технология защиты авторских прав, в отношении которой действует ряд п

Page 10

В соответствии с требованиями офиц

Page 11

Для получения более подробной информации см. инструкции по технике безопасности, входящие в комплект поставки компьютера. Дополнительную

Page 12 - 

адреса электронной почтытехнической поддержки 83адреса электронной почты службы поддержки 83беспроводное сетевое подключение 48вариа

Page 13 - 

9Для настройки проводного сетевого подключения необходимо подклю

Page 14 - 

изделияинформация и приобретение 84индикатор состояния аккумулятора 28компакт‑диски, воспроизведение и создание 42компьютер, настрой

Page 15

ресурсы, подробнее 92сетевое подключениеисправление 49сетевые фильтры, использование 8Системные сообщения 58Служба сетевого резервн

Page 16 - 

ISPпоставщик услуг Интернета 16Windowsмастер совместимости программ 53Windows, переустановка 75

Page 18 - 

Напечатано в Польшеwww.dell.com | support.dell.com

Page 19 - 



Page 20 - 

На компьютере Dell предварительно установлена и настроена операционная сист

Page 21 - Windows Vista

Рекомендуется создать носитель дл

Page 22 - 

Создание носителя для восстановления системыУбедитесь в том, что адаптер переменного тока подключен (см.

Page 23



Page 24

Нажмите клавишу в ряду функциональных клавиш на клавиатуре, чтобы включить или выключить беспроводную с

Page 25

Для подключения к Интернету требуется внешний модем или подключени

Page 26

 Инструкции по настройке беспроводного маршрутизатора см. в

Page 28

Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги зависят от стран

Page 29

Чтобы завершить процесс настройки, 4. следуйте инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по наст

Page 30 - 

В данном разделе содержится информация о функциях, поддерживаемых портативными компьютерами Inspiron™.

Page 31

1.Воспроизводит или записывает диски CD и DVD. Дополнительную информацию см. в ра

Page 32

3241

Page 33

1 . Предназначен для подключения адаптера переменного тока и заря

Page 34 - 

2 4 65317

Page 35 - 

1.Горит постоянно или мигает, указывая на состояние питания.Дополнительн

Page 36 - 

5. Обеспечивает качественный звук для записи голоса и проведения видеоконференций.

Page 37 - 



Page 38

Нормативный номер модели: Серия P07F Нормативный тип модели: P07F001; P07F002; P07F003 INSPIRON™

Page 39



Page 40 - 

 

Page 41

3142

Page 42

1.При нажатии включает или выключает компьютер. 2Здесь рас

Page 43

Позволяет прокручивать содержимое на экране. Функция прокрутки вкл

Page 44 - 

33Эта функция позволяет увеличить или уменьшить масштаб содержимого на экране. Функци

Page 45

Мультимедийные клавиши расположены в ряду функциональных клавиш на клавиатуре.Д

Page 46 - 

35Нажмите клавиши <1. ><X>, чтобы открыть Центр мобильности Wind

Page 47 - 

36 

Page 48 - 

13421Диск2Шпиндель3Лоток оптического дисковода4кнопка извлечения

Page 49 - 

 Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.

Page 50 - 

38213

Page 51 - 

391. Указывает, включена ли камера. 2. Встроенная камера для видеозахв

Page 52 - 

 

Page 53 - 

2311защелка отсека аккумулятора2аккумулятор3защелка аккумулятора

Page 54 - 

 Дополнительную информацию о функциях, описанных в этом разделе, см. в

Page 55

Можно загружать или копировать изображения и видеофайлы с портативных устройств, например с цифровых

Page 56

 Служба Dell DataSafe On

Page 57 - 

Док‑панель Dell — это группа значков, обеспечивающих быстрый доступ к наиболее часто и

Page 58

Щелкните правой кнопкой мыши док‑1. панель, выберите  → 

Page 59 - 

В этом разделе приводится информация о поиске и устранении неисправностей компьютера. Если не удается устранить неполадку с помо

Page 60 - 

3 Перед настройкой компьютера ...7Подключение адаптера переменного тока... 8П

Page 61

Пять Сбой часов реального времени.Шесть Сбой видеоплаты или набора микросхемСемь Сбой процесс

Page 62

Повторно установите подключение к •беспроводному маршрутизатору (см. раздел «Настройка беспроводного подключения» на стр. 17).

Page 63 - 

Убедитесь, что электрическая розетка •исправна, проверив ее при помощи другого устройства, например светильника.Проверьте прав

Page 64 - 

: нежелательный сигнал создает помехи, что препятствует или блокирует прием других сигн

Page 65

: Запустите диагностическую •программу Dell Diagnostics, чтобы определить причину (см. разде

Page 66 - 

53: см. документацию по данному ПО. При необходимости удалите программу и установите ее снова.

Page 67

. 

Page 68 - Drivers

55Приложение  предоставляет системные оп

Page 69

56системных событий и изменений конфигурации. С помощью данной утилиты можно просмотреть информацию об оборудовании, р

Page 70

Раздел My Dell Downloads (Мои загрузки Dell) может быть недоступен

Page 71 - (Операционная система)

Извлечение и установка аккумулятора ... 40Программные функции ... 42Служба сетевого резервного копирования Dell Da

Page 72 - 

58При возникновении неполадки или ошибки на экране компьютера могут отображаться системные сообщени

Page 73 - 

59: возможен сбой жесткого диска во время выполнения операции POST. Обрат

Page 74

: возможна неисправность какой‑то микросхемы на системной

Page 75 - 

Если во время запуска операционной системы какое‑либо устройство не обнару

Page 76 - 

Убедитесь, что тестируемое устройство отображается в программе настройки системы и является активным. Во время выпол

Page 77 - 

63найден, запустите приложение Dell Diagnostics с компакт‑диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты).Если запуск

Page 78

Выберите необходимый тест.4. Если во время теста возникла 5. проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием

Page 79 - 

65 Описываемые ниже действия изменяют последовательность загрузки только на один запуск. При следующем запу

Page 80 - 

66После того как все тесты выполнены, 9. закройте окно тестирования, чтобы вернуться в окно 

Page 81



Page 82 - 

5Автоматическая система отслеживания заказа ... 84Информация о продуктах ... 84Возврат продуктов для ремонта по гарантии или в счет к

Page 83 - 

68Операционную систему можно восстановить на компьютере одним из следующих способов.

Page 84 - 

69 носитель для восстановления системыесли из‑за неисправности системы ее невоз

Page 85 - 

Операционные системы Microsoft Windows имеют функцию восстановления системы, которая позв

Page 86 - 

 Прежде чем отменять последнее восстановление системы, сохра

Page 87 - 



Page 88

Программа локального резервного копирования DataSafe Dell обеспечивает следующие функции:резервное копирование

Page 89 - 

Выберите 6. 

Page 90

планирование регулярного •автоматического резервного копирования.Обновление программы локального резервного ко

Page 91 - 

Используйте носитель для восстановления системы в следующих случаях.Из‑за неисправности операционной •системы

Page 92

 

Page 93

6

Page 94 - 

Используйте утилиту восстановления заводского образа диска Dell Factory Image Restore для восстановления операц

Page 95

Чтобы получить доступ к параметрам 5. восстановления, войдите в систему в качестве локального пользователя. Для

Page 96

В случае возникновения неполадок в работе компьютера можно предпринять указанные ниже шаги по диагностике и устранению неполадок.Св

Page 97 - 

 Система обслуживания клиентов Dell через экспресс‑код техобслуживания недоступна в некоторых странах.По запросу автома

Page 98 - 

DellConnect™ — простое средство интерактивного доступа, которое позволяет сотрудникам службы поддержки Dell получить д

Page 99 - 

83•• (только для Японии)• (т

Page 100 - 

Для проверки состояния доставки любого заказанного изделия Dell посетите веб‑сайт 

Page 101 - 

85Прежде чем возвращать изделия для гарантийного ремонта или в счет кред

Page 102 - 

86При возврате товара в счет кредита 4. приложите все дополнительные принадлежности, поставляемые с возвращаемыми изделиями (кабели

Page 103 - 

 Во время звонка будьте готовы сообщить код экспресс‑обслуживания. С помощью этого кода автоматичес

Page 104 - 

В данном разделе содержатся сведения, касающиеся настройки портативных компьютеров Inspiron™. Установите компьютер на ров

Page 105

88Также необходимо заполнить диагностическую контрольную таблицу. Перед звонком в службу технической поддержки Dell следует включить

Page 106 - 

89Информацию о том, как получить содержимое загрузочных файлов компьютера, см. в документации по операционной системе. Распечатайте

Page 107 - 

Порядок обращения в Dell по вопросам сбыта, технической поддержки или обслуживания пользователей описан ниже.Перейдите на веб‑сайт

Page 108 - 



Page 109 - 

 Переустановка операционной системы «Носитель для восстановления системы» на

Page 110 - 

93 Модернизация компьютера путем добавления или замены компонентов, например н

Page 111

 Номер метки обслуживания/код экспресс‑обслуживания (метка обслуживания необ

Page 112 - Windows, переустановка 75

95В этом разделе содержатся сведения, которые могут понадобиться для обновления драйверов либо для настройки или модернизаци

Page 113

96Inspiron N5020 Intel® Core™ i3 Intel Pentium® Dual‑Core Intel Celeron® Inspiron M5030 AMD™ Turion™ II AMD Athl

Page 114 - Напечатано в Польше

Звук входной разъем для микрофона, стереоразъем для наушников/динамиковмини‑плата один слот половинной длиныСетев

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire