GUIDE DE CONFIGURATIONModèle PP17S
10Conguration de votre portable Studio XPS™Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windo
11Conguration de votre portable Studio XPS™Configuration d’une connexion sans filConsultez la documentation du routeur pour plus d’informations sur l
12Conguration de votre portable Studio XPS™REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il
13Conguration de votre portable Studio XPS™Configuration des connexions audio 5.1 Pour configurer les connexions audio 5.1 :Cliquez sur Démarrer → Pa
14Conguration de votre portable Studio XPS™Dépose et repose de la batteriePRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
15Votre ordinateur dispose de voyants, commandes, boutons et fonctions qui donnent des informations d’un coup d’œil et de raccourcis qui font gagner
16Utilisation de votre Studio XPS™1 Voyant d’activité du disque dur – S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement du voyan
17Utilisation de votre Studio XPS™Fonctions côté droit1234567
18Utilisation de votre Studio XPS™1 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. 2 Connecteur IEEE 1394 – Pour brancher des
19Utilisation de votre Studio XPS™5 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA
Remarques, Avis, et PrécautionsREMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.AVIS : U
20Utilisation de votre Studio XPS™7Voyant d’alimentation – S’allume quand l’ordinateur est allumé. Les différents voyants indiquent les états suivants
21Utilisation de votre Studio XPS™Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lect
22Utilisation de votre Studio XPS™Fonctions côté gaucheREMARQUE : Ne branchez pas des périphériques sur le connecteur DisplayPort et le connecteur HDM
23Utilisation de votre Studio XPS™1Voyant d’alimentation – S’allume quand l’ordinateur est allumé. Les différents voyants indiquent les états suivants
24Utilisation de votre Studio XPS™Fonctions d’affichageLe panneau d’affichage intègre une caméra et des groupes de deux microphones numériques associé
25Utilisation de votre Studio XPS™Commandes multimédia, sans fil et d’alimentationPour utiliser les commandes multimédia, sans fil et d’alimentation,
26Utilisation de votre Studio XPS™Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier654321
27Utilisation de votre Studio XPS™1Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d’une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des é
28Utilisation de votre Studio XPS™Réglage de luminosité du rétroéclairage clavier/tablette tactile – Appuyez sur <Fn> <→> pour parcourir l
29Utilisation de votre Studio XPS™et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. A
3 Configuration de votre portable Studio XPS™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant de configurer votre ordinateur . . . . . .5
30Utilisation de votre Studio XPS™Usage normal• — Cette option d’alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économi
31Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, v
32Résolution des incidentsLe voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des inf
33Résolution des incidentsLes témoins d’alimentation/batterie sur les charnières indiquent les états suivants :Alimenté sur batterie :Blanc fixe – l’o
34Résolution des incidentsSi l’ordinateur ne répond plus — AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter correctement le systè
35Dell Support CenterLe Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez.
36Utilisation des outils d’assistanceMessages systèmeEn cas de problème ou d’erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qu
37Utilisation des outils d’assistanceNo boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Pas de partition d’amorçage sur le disque d
38Utilisation des outils d’assistanceDépanneur des conflits matérielsSi un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploi
39Utilisation des outils d’assistanceMaintenez enfoncée la touche <Fn> en 2. appuyant sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.Sui
4 Utilisation des outils d’assistance . . . . . .35Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Messages système . . . . . . . . .
40Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles :La • fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à u
41Options de restauration du systèmeAVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne ré
42Options de restauration du systèmeDell Factory Image RestoreAVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figuren
43Options de restauration du systèmeCliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.REMARQUE :
44Options de restauration du systèmeAVIS : Avant d’installer le système d’exploitation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le di
45Options de restauration du systèmeREMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l
46Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :Voir «Résolution des incidents» en page 1.
47Obtention d’aideREMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représen
48Obtention d’aideVous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :Sites web de support Dellsupport.dell.com•support.jp
49Obtention d’aideService d’état des commandes automatiséPour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site web suppo
5Configuration de votre portable Studio XPS™Cette section traite de la configuration de votre portable Studio XPS 1340 et du branchement des périphéri
50Obtention d’aideJoignez une copie de la facture et une lettre 3. décrivant la raison du renvoi.Joignez une copie de la liste de vérification 4. des
51Obtention d’aidepossibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible.Liste de vérification des diagnosticsNom
52Obtention d’aideDell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, ce
53Si vous devez : Voir :réinstaller votre système d’exploitation. le support Operating System.exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinate
54Trouver plus d’informations et de ressourcesSi vous devez : Voir :trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser
55Modèle de systèmeStudio XPS 1340Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l’installation, la mise à jour de pilotes
56Caractéristiques standard ExpressCardTaille du connecteur ExpressCard26 brochesMémoireConnecteurs deux logements SO-DIMM accessibles en interneCapac
57Caractéristiques standard CommunicationsContrôleur de modem Modem matérielInterface modem USB (Universal Serial Bus)Carte réseau LAN Ethernet 10/100
58Caractéristiques standard AudioType Audio 5.1 haute définitionContrôleur audio IDT 92HD73C HDA CodecConversion stéréo 24 bits (analogique-numérique
59Caractéristiques standard Ports et connecteursIEEE 1394a connecteur série à 4 broches Carte Mini PCI deux logements de carte Mini PCI de type IIIA,
6Conguration de votre portable Studio XPS™Branchement de l’adaptateur de CABranchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une pri
60Caractéristiques standard EcranAngles de visualisation :Horizontal ±40° (CCFL) min.±50° (LED) min.Vertical +15°/–30° (CCFL) min.+40°/–50° (LED) min.
61Caractéristiques standard BatterieType 6/9 éléments «smart» au lithium ion Profondeur 50,39 mm (1,98 po) (6/9 éléments)Hauteur 26,3 mm (0,8 po) (6
62Caractéristiques standard BatteriePlage de températures :Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)Pile bouton CR
63Caractéristiques standard Adaptateur de CAProfondeur 147 mm (5,7 po)Poids (sans câbles) 0,345 kg (0,76 lb)Plages de température :Fonctionnement 0° à
64Caractéristiques standard Environnement informatiqueRésistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repo
65Aachat de produitspour réparation ou avoir 49adaptateur d’alimentationdimension et poids 62adresses e-mailpour le support technique 48adresses e-
66IndexDdégâts, évitement 5DellConnect 47Dell Diagnostics 38Dell Factory Image Restore 40Dell Support Center 35dépanneur des conflits matériels
67IndexMmémoire prise en charge 55, 56messages système 36Ooptions de support horizontal et vertical 6ordinateur, configuration 5ouverture de sessi
68IndexTtrouver plus d’informations 53VVoyants d’état de l’appareil 15WWindows, réinstallation 40Windows Vista®configuration 10réinstallation 44
7Conguration de votre portable Studio XPS™Vérification de la commande sans filPour activer les communications sans fil, système allumé, appuyez sur
8Conguration de votre portable Studio XPS™Branchement du câble réseau (facultatif)Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
9Conguration de votre portable Studio XPS™Appuyez sur la commande d’alimentation
Commentaires sur ces manuels