Dell UPS 2700R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Dell UPS 2700R. Dell UPS 2700R User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dellt Online Rack
External Battery Module
for use with 2700W UPS models
Getting Started With
Your System
Démarrer Avec Votre Système
Erste Schritte Mit Ihrem System
Начало работы c вашей системой
Inicio de su sistema
系统使用 入门指南
系統使用 入門指南
사용자의 시스템 시작하기
はじめに システムについて
K803N , H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - Your System

Dellt Online RackExternal Battery Modulefor use with 2700W UPS modelsGetting Started WithYour SystemDémarrer Avec Votre SystèmeErste Schritte Mit Ihre

Page 2

8|Installation and StartupInstalling the CabinetNOTE: Install the EBM directly below the UPS.4 Slide the cabinet into the rack.5 Secure the cabinet to

Page 3 - With Your System

注意および警告注記: 「注記」は、ソフトウェアを有効に利用するための重要な情報を示しています。危険: 「危険」は、回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を示しています。警告: 「警告」は、回避しないと死亡、または重傷を招く潜在的に危険な状況を示しています。注意: 「注意」は、回避しな

Page 4 - Notes and Warnings

99情報検索|情報検索注意:安全、環境、規則に関する情報資料には、安全および規定に関する重要情報が含まれています。どんな情報をお探しですか?こちらでご覧いただけますS UPSユーザーガイドS Dell ネットワークマネージメントカード用のユーザーガイドS Dell UPS制御ソフトウェア注記説明書お

Page 5 - Finding Information

100|設置および起動設置および起動注意:当資料の手順を実施する前に、安全、環境、規則に関する情報資料に記載されている安全に関する説明書および重要な規制情報をご覧いただき、これらの情報に従ってください。外付けバッテリーモジュールの開梱方法1 段ボール箱を開き、キャビネットと同梱の付属品を取り外します

Page 6

101設置および起動|キャビネットの持ち上げ方注意: キャビネットにはかなりの重量があります (51.8 kg/51.80 kg)。キャビネットをラックに移動するには、最低2名必要です。1 一人が片方を持ち、段ボールのハンドル部分を使って、段ボール箱からキャビネットを注意して持ち上げ、平らな安定した

Page 7 - Lifting the Cabinet

102|設置および起動ラックマウント式設置方法注意: キャビネットにはかなりの重量があります (51.8 kg/51.80 kg)。キャビネットをラックに移動するには、最低2名必要です。レールの配置注記: 四角型の穴や、ネジ無し穴、丸型穴のラックはすべて手順は同じです。 レールは両方のラックスタイル

Page 8 - Rackmount Setup

103設置および起動|レールをラックに取り付ける方法3 レールをラックに取り付ける方法:フランジが、Cの形をした垂直レールの外側にはまるようレールを調節します。同梱の#12-24 Phillips プラスネジ(各レールに4個)を使ってレールを固定します。レールの前方には、下部の2つの穴を使用してくだ

Page 9 - Phillips-head screw

104|設置および起動キャビネットの設置方法注記: UPSの直接下に外付けバッテリーモジュールを設置します。4 キャビネットをラックにスライドさせます。5 同梱の#12-24 プラスネジ(各サイドに2個)を使って、キャビネットをラックに固定します。

Page 10 - Installing the Cabinet

105設置および起動|外付けバッテリーモジュールのフロントカバーの取り付け方法6 外付けバッテリーモジュールのフロントカバーを取り付けます。

Page 11 - Install the EBM front cover

106|設置および起動接続方法 外付けバッテリーモジュール注記: 外付けバッテリーモジュールをUPSに接続する際、少量のアーク放電が起こることがあります。 これは正常であり、人に損傷を与えることはありません。即座にしっかりと、外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ挿入します。

Page 12 - Connecting the EBM

107設置および起動|ストレイン リリーフ ブラケットの取り付け方2 張力を逃すため、外付けバッテリーモジュールケーブルの下にバッテリーコネクタカバーを取り付けます。バッテリーコネクタカバーを横にし、外付けバッテリーモジュールケーブルの下に配置します。

Page 13 - Installation and Startup

9Installation and Startup|Installing the EBM Front Cover6 Install the EBM front cover.

Page 14 - CAUTION:

108|設置および起動外付けバッテリーモジュールケーブルの接続方法3 外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ接続します。ステップ 1で取り外したネジを使って、UPSのリヤパネルにバッテリーコネクタカバーを固定します。注意: UPSの取り付けに関する説明書に関しましては、UPS

Page 17 - Trouver des informations

10|Installation and StartupConnecting the EBMNOTE: A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will notha

Page 18 - Installation et démarrage

11Installation and Startup|Installing the Strain Relief Bracket2 Install the battery connector cover under the EBM cable to provide strain relief.Rota

Page 19 - Levage du module

12|Installation and StartupConnecting the EBM Cable3 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.Secure the battery connector cover to the UPS r

Page 20 - Configuration en baie

Baie En Ligne DelltModule de batterie externepour une utilisation avec desmodèles d'onduleur 2700 WDémarrerAvec Votre SystèmeK803N, H950N, J728NH

Page 21 - 3 Fixez les rails à la baie :

Remarques et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.DANGER : Un DA

Page 22 - 4 Glissezlemoduledanslabaie

15Trouver des informations|Trouver des informationsATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fou

Page 23

16|Installation et démarrageInstallation et démarrageATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de

Page 24 - Connexion du EBM

17Installation et démarrage|Levage du moduleATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deuxpersonnes

Page 26 - ATTENTION :

18|Installation et démarrageConfiguration en baieATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deuxpers

Page 27 - Mit Ihrem System

19Installation et démarrage|Fixation des rails à la baie3 Fixez les rails à la baie :Réglez le rail pour que les bords s'emboîtent à l'extér

Page 28 - Hinweise und Warnungen

20|Installation et démarrageInstallation du moduleREMARQUE : Installez l'EBM directement sous l'onduleur.4 Glissezlemoduledanslabaie.5 Fixez

Page 29 - Auffinden von Informationen

21Installation et démarrage|Installation du couvercle avant de l'EBM6 Installez le couvercle avant de l'EBM.

Page 30 - Zubehörteile heraus

22|Installation et démarrageConnexion du EBMREMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci

Page 31 - Gehäuse heben

23Installation et démarrage|Installation du Support du Serre-Câble2 Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble de l'EBM pou

Page 32 - Rackmontage

24|Installation et démarrageConnexion du Câble de l'EBM3 Branchezlecâbledel'EBMauconnecteurdelabatteriedel'onduleur.Fixez le couvercle

Page 33

Dellt Online RackExternes Batteriemodulzur Verwendung mit 2700W USV-TypenErste SchritteMit Ihrem SystemK803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.

Page 34 - (zwei auf jeder Seite)

Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimalnutzen können.GEFA

Page 35

27Auffinden von Informationen|Auffinden von InformationenACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finde

Page 36 - Anschluss EBM

Dellt Online RackExternal Battery Modulefor use with 2700W UPS modelsGetting StartedWith Your SystemK803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.del

Page 37 - EBM-Kabel

28|Installation und InbetriebnahmeInstallation und InbetriebnahmeACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie b

Page 38 - ACHTUNG:

29Installation und Inbetriebnahme|Gehäuse heben:Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personene

Page 39 - Начало работы

30|Installation und InbetriebnahmeRackmontage:Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personenerf

Page 40 - Примечания и предупреждения

31Installation und Inbetriebnahme|Anbringen der Schienen am Gestell3 Bringen Sie die Schienen am Gestell an:Stellen Sie die Schiene so ein, dass die F

Page 41 - Поиск информации

32|Installation und InbetriebnahmeInstallation des GehäusesHINWEIS: Bringen Sie die EBM direkt unterhalb der USV an.4 Schieben Sie das Gehäuse in das

Page 42 - Установка и запуск

33Installation und Inbetriebnahme|Installation der vorderen EBM-Abdeckung6 Installieren Sie die vordere EBM-Abdeckung.

Page 43 - Подъем корпуса

34|Installation und InbetriebnahmeAnschluss EBMHINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies istnorm

Page 44 - Вариант установки в стойке

35Installation und Inbetriebnahme|Installation der Druckausgleichsklammer2 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem EBM-Kabel, um ein

Page 45

36|Installation und InbetriebnahmeAnschluss des EBM-Kabels3 Stecken Sie das EBM-Kabel in den USV-Batterieanschluss ein.Sichern S ie die Batterieanschl

Page 46 - 4 Задвиньте корпус в стойку

Стойка онлайнового ИБП DelltМодуль внешней батареидля использования смоделями 2700 ВтНачало работыc вашей системойK803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com

Page 47 - Установка передней крышки МВБ

Notes and WarningsNOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.DANGER: A DANGER indicates an imminentl

Page 48 - Подключение МВБ

Примечания и предупрежденияПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможетвам более эффективно использовать свое програ

Page 49 - Установка скобы натяжения

39Поиск информации|Поиск информацииВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающейсреды и нормативная информация содержит важн

Page 50 - ВНИМАНИЕ:

40|Установка и запускУстановка и запускВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации,прочтите и выполните инструкции по техник

Page 51 - Módulo de batería externa

41Установка и запуск|Подъем корпусаВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется неменее двух человек.1 Два человека (по

Page 52 - Notas y advertencias

42|Установка и запускВариант установки в стойкеВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется неменее двух человек.Устано

Page 53 - Búsqueda de información

43Установка и запуск|Крепление направляющих к стойке3 Прикрепите направляющие к стойке:Установите направляющую таким образом, чтобы фланцы зашли за ве

Page 54 - Instalación y arranque

44|Установка и запускУстановка корпусаПримечание: Установите МВБ непосредственно под ИБП.4 Задвиньте корпус в стойку.5 Прикрепите корпус к стойке при

Page 55 - Elevación del gabinete

45Установка и запуск|Установка передней крышки МВБ6 Установите переднюю крышку МВБ.

Page 56 - Cómo colocar los rieles

46|Установка и запускПодключение МВБПримечание: При подключении МВБ к ИБП может возникнуть незначительное искрение.Это нормально и не опасно для персо

Page 57

47Установка и запуск|Установка скобы натяжения2 Установите крышку разъема батарей под кабель МВБ, чтобы снизить натяжение.Поверните крышку разъема бат

Page 58 - Instalación del gabinete

3Finding Information|Finding InformationCAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety andregulator

Page 59

48|Установка и запускПодключение кабеля МВБ3 Подключите кабель МВБ к разъему батарей.Прикрепите крышку разъема батарей к задней панели ИБП при помощи

Page 60 - Cómo conectar el EBM

Bastidor en línea de DelltMódulo de batería externapara uso con modelos de UPS 2700WIniciode su sistemaK803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.

Page 61

Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in

Page 62 - PRECAUCIÓN:

51Búsqueda de información|Búsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda informaciónregulato

Page 63 - 用于 2700W UPS 型号

52|Instalación y arranqueInstalación y arranquePRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla conla

Page 64 - “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。

53Instalación y arranque|Elevación del gabinetePRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesi

Page 65 - 安全、环保和法规信息

54|Instalación y arranqueConfiguración del montaje en bastidorPRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bas

Page 66 - 1 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。

55Instalación y arranque|Cómo sujetar los rieles al bastidor3 Sujete los rieles con el bastidor:Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera

Page 67

56|Instalación y arranqueInstalación del gabineteNOTA: Instale el EBM directamente debajo del UPS.4 Deslice el gabinete por el bastidor.5 Asegure el g

Page 68 - 1 选择导轨中合适的孔将机箱定位于机架中所需的位置。

57Instalación y arranque|Cómo instalar la cubierta frontal del EBM6 InstalelacubiertafrontaldelEBM.

Page 69 - 3 将导轨连接到机架上:

4|Installation and StartupInstallation and StartupCAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions

Page 70 - 4 将机箱滑入机架中。

58|Instalación y arranqueCómo conectar el EBMNOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionarádañ

Page 71 - 6 安装 EBM 前盖。

59Instalación y arranque|Cómo instalar el soporte de tubo pasacables2 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para pro

Page 72 - 1 从后面板上取下电池连接器盖。 保留外盖和螺钉。

60|Instalación y arranqueCómo conectar el cable del EBM3 Enchufe e l cable del EBM en el conector de la batería del UPS.Asegure la cubierta del conect

Page 73 - 2 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。

Dellt 在线机架式外部电池模块用于 2700W UPS 型号系统使用入门指南K803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.dell.com

Page 74 - 3 将EBM电缆插入 UPS 电池连接器。

注意和警告注意: “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。危险: “危险”表示紧急危险情况,如果不加以避免,将导致死亡或严重的伤害。警告: “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能会导致死亡或伤害。小心: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。

Page 75 - 用於 2700W UPS 型號

63查找信息|查找信息小心:安全、环保和法规信息文件提供了重要的安全和法规信息。您正在寻找什么?在此查找S 我的 UPS 的用户指南S Dell 网络管理卡 用户指南S Dell UPS 管理软件注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com找到。Dell UPS 光盘S 规格S 如何

Page 76 - 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。

64|安装和启动安装和启动小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循安全、环保和法规信息文件中的安全操作说明和重要法规信息。拆开外部电池模块包装1 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。

Page 77 - 安全、環保和法規資訊

65安装和启动|举起机箱小心:机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。1 一人一边使用纸板上的手柄小心将机箱从外面的纸箱中取出,并放到平坦、稳定的平面上。2 以环保的方式处理包装材料或回收循环利用,或者收起存放以备将来使用。

Page 78 - 1 打開外部包裝箱,取下與機箱包裝在一起的配件。

66|安装和启动机架安装小心:机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。定位导轨注意: 方孔机架和无螺纹的圆孔机架的操作说明相同。 导轨适用于这两种机架。图中所示为圆孔机架。1 选择导轨中合适的孔将机箱定位于机架中所需的位置。导轨应位于分配给 EBM 的 3U 空间底部。2

Page 79 - 以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。

67安装和启动|将导轨连接到机架上3 将导轨连接到机架上:调整导轨,以使得法兰与 C 型垂直导轨的外部配合好。用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每个导轨四个)固定导轨。 导轨前端使用底部的两个孔。导轨后端使用第二和第四个孔。注意:如果垂直导轨具有方孔,则为提供的 #12-24 十字头型螺钉配用方

Page 80 - 1 請選擇導軌中合適的孔,將機箱固定於機架中所要的位置。

5Installation and Startup|Lifting the CabinetCAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum o

Page 81 - 3 將導軌連接到機架上:

68|安装和启动安装机箱注意: 将 EBM 直接安装在 UPS 下方。4 将机箱滑入机架中。5 用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每侧两个)将机箱固定在机架上。

Page 82 - 4 將機箱滑入機架中。

69安装和启动|安装 EBM 前盖。6 安装 EBM 前盖。

Page 83 - 6 安裝 EBM 前蓋。

70|安装和启动连接 EBM注意: 连接 EBM 和 UPS 时可能会出现少量火花。 这是正常现象,不会对人员产生伤害。 将 EBM线缆迅速稳固地插入 UPS 电池连接器中。取下电池连接器盖注意:如果 UPS 在无 EBM的情况下储存或使用,作为一项安全措施,必须安装电池连接器盖。1 从后面板上取下

Page 84 - 1 從後面板上取下電池接頭蓋。 保留蓋子和螺釘。

71安装和启动|安装应变消除支架2 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。以侧边旋转电池连接器盖,并放置在 EBM 电缆下方。

Page 85 - 2 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。

72|安装和启动连接 EBM 电缆3 将EBM电缆插入 UPS 电池连接器。用步骤 1 中取下的螺钉将电池连接器盖固定在 UPS 后面板上。小心:按照 UPS入门指南文件中的说明或Dell 在线机架式 2700W 用户指南中有关安装 UPS的说明。

Page 86 - 3 將 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。

Dellt 在綫式機架外部電池模組用於 2700W UPS 型號系統使用入門指南K803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.dell.com

Page 87 - 사용자의 시스템

注意和警告注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。危險: 「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損

Page 88

75尋找資訊|尋找資訊小心:安全、環保和法規資訊文件提供了重要的安全和法規資訊。您要尋找什麼?在此尋找S 我的 UPS 的使用者指南S Dell 網路管理卡 使用者指南S Dell UPS 管理軟體注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。Dell UPS 光碟S 規格S

Page 89 - Dell UPS

76|安裝和啟動安裝和啟動小心: 在進行本文件中的步驟之前,請先閱讀並遵循安全、環保和法規資訊文件中的安全操作說明和重要法規資訊。拆開 外部電池模組包裝1 打開外部包裝箱,取下與機箱包裝在一起的配件。

Page 90 - 외장 배터리 모듈 포장 풀기

77安裝和啟動|抬起機箱小心: 機箱很重 (51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。1 一人一邊使用紙板上的握把小心地將機箱從外面的紙箱中取出,並放到平坦、穩定的平面上。2 以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。

Page 91 - 캐비닛 들어올리기

6|Installation and StartupRackmount SetupCAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of tw

Page 92 - 레일 위치 정하기

78|安裝和啟動機架安裝小心: 機箱很重 (51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。定位導軌注意: 方孔機架和無螺紋的圓孔機架的操作說明相同。 導軌適用於這兩種機架。圖中所示為圓孔機架。1 請選擇導軌中合適的孔,將機箱固定於機架中所要的位置。導軌應位於分配給 EBM 的

Page 93 - 3 다음과 같이 레일을 랙에 부착합니다:

79安裝和啟動|將導軌連接到機架上3 將導軌連接到機架上:調整導軌,使法蘭與 C 型垂直導軌的外部緊密配合。使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每個導軌四個)固定導軌。 導軌前端使用底部的兩個孔。導軌後端使用第二和第四個孔。注意:如果垂直導軌是方孔,請使用與提供的 #12-24 十字頭螺釘相配合的

Page 94 - 4 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다

80|安裝和啟動安裝機箱注意: 將 EBM 直接安裝在 UPS 下方。4 將機箱滑入機架中。5 使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每側兩個)將機箱固定在機架上。

Page 95 - 6 EBM 앞면 커버를 설치합니다

81安裝和啟動|安裝 EBM 前蓋6 安裝 EBM 前蓋。

Page 96 - 연결하기 EBM

82|安裝和啟動連接 EBM注意: 連接 EBM 和 UPS 時可能會出現少量電弧。 這是正常現象,不會對人員產生傷害。 將 EBM纜線迅速穩固地插入 UPS 電池接頭中。取下電池接頭蓋注意: 如果在沒有 EBM 的時候存放或者使用 UPS,則必須安裝電池接頭蓋以作為安全措施。1 從後面板上取下電池

Page 97 - 응력 완화 브래킷 설치

83安裝和啟動|安裝應力消除支架2 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。以側面旋轉電池接頭蓋,並放置在 EBM 電纜下方。

Page 98 - 3 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂습니다

84|安裝和啟動連接 EBM 電纜3 將 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。使用步驟 1 中取下的螺釘,將電池接頭蓋固定在 UPS 後面板上。小心:請遵循 UPS入門指南文件中的說明或 Dell在綫機架式UPS 2700W使用者指南中有關安裝UPS 的說明。

Page 99 - システムについて

Dellt 온라인 랙외장 배터리 모듈함께 사용 2700W UPS 모델사용자의 시스템시작하기K803N, H950N, J728NH967Nwww.dell.com | support.dell.com

Page 100

참고및경고참고: “참고”는 소프트웨어를 더 잘 활용하는 데 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다.위험: “위험”은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 수 있음을나타냅니다.경고: “경고”는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 수 있는

Page 101 - 安全、環境、規則に関する情報

87정보 찾아보기|정보 찾아보기주의:안전, 환경, 및 규제 관련 정보문서는 중요한 안전 및 규제 정보를 제공합니다.찾는 정보 항목정보의 소재S UPS용 사용자 설명서S Dell 네트워크 관리카드 용 사용자 설명서S Dell UPS Management Software참고

Page 102 - 外付けバッテリーモジュールの開梱方法

7Installation and Startup|Attaching the R ails to the Rack3 Attach the rails to the rack:Adjust the rail so that the flanges fit outside the C-shaped

Page 103 - キャビネットの持ち上げ方

88|설치및시작설치및시작주의: 본 문서의 절차를 수행하기 전에안전, 환경, 및 규제 관련 정보문서에 있는 안전 지침 및 중요한규제정보를 읽고 준수하십시오.외장 배터리 모듈 포장 풀기1 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오.

Page 104 - ラックマウント式設置方法

89설치및시작|캐비닛 들어올리기주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이필요합니다.1 양편에 각 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을조심스럽게 들어 올려 평평하고 안

Page 105 - 3 レールをラックに取り付ける方法:

90|설치및시작랙장착설치주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이필요합니다.레일 위치 정하기참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 두 종류의랙에 모

Page 106 - 4 キャビネットをラックにスライドさせます。

91설치및시작|레일을 랙에 부착하기3 다음과 같이 레일을 랙에 부착합니다:플랜지가 C형 수직 레일 바깥에 잘 맞도록 레일을 조정합니다.공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 레일용으로 4개)를 사용하여 레일을고정시키십시오. 레일 앞면에는 하단 2개 구멍을 이용합니다

Page 107 - 外付けバッテリーモジュールのフロントカバーを取り付けます。

92|설치및시작캐비닛 설치하기참고: UPS 바로 아래에 EBM을 설치합니다.4 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다.5 공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 면에 2개)를 사용하여 캐비닛을 랙에고정시키십시오.

Page 108 - 接続方法 外付けバッテリーモジュール

93설치및시작|EBM 앞면 커버 설치하기6 EBM 앞면 커버를 설치합니다.

Page 109 - ストレイン リリーフ ブラケットの取り付け方

94|설치및시작연결하기 EBM참고: EBM을 UPS에 연결할 때 소량의 아크(arc)가 발생할 수 있습니다. 이것은 정상적인 것이며인체에 해를 주지 않습니다. EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 신속하고 단단히 삽입합니다.배터리 커넥터 커버 분리하기참고: EBM 없

Page 110 - オンライン式ラック型

95설치및시작|응력 완화 브래킷 설치2 배터리 커넥터 커버를 EBM 케이블 아래에 설치하여 케이블이 팽팽하지 않게 합니다.배터리 커넥터 커버를 돌려 EBM 케이블 아래에 위치시킵니다.

Page 111

96|설치및시작EBM 케이블 연결하기3 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂습니다.1 단계에서 분리한 나사를 사용하여 배터리 커넥터 커버를 UPS 뒷면 패널에 고정시킵니다.주의:UPS 설치에 대한 지시사항에 대해서는 UPS시작문서 또는Dell 온라인 랙 UPS 2

Page 112 - *1642018151*

Dellt ラインインタラクティブ式ラック外付けバッテリーモジュール以下での使用 2700W UPS 型はじめにシステムについてK803N、 H950N、 J728NH967Nwww.dell.com | support.dell.com

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire