Dell UPS 3750R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Dell UPS 3750R. Dell UPS 3750R Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guía del Usuario

UPS con Bastidor en línea de Dellt3750W y 4200WGuía del UsuarioK804N, H952N, 746FR (DellR4200OLHVUS), J730N, K805NJ739Nw w w . d e l l . c o m | w w w

Page 2 - Notas y advertencias

10 |Advertencias de seguridadS Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale esta UPS en un ambiente interno contemperatura y humedad

Page 3 - Tabla de contenido

11 Advertencias de seguridad|ADVERTENCIA: Instrucciones adicionales para los sistemas montados sobre bastidoresS Su conjunto de bastidores sólo ha sid

Page 4

12 |InstalaciónInstalaciónEste capítulo explica:S Inspección del equipoS Cómo desembalar el gabineteS Paneles posteriores del UPSS La configuración e

Page 5 - 8 Localización de averías

13 Instalación|Cómo desembalar el gabinetePRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar lacondensación dentro

Page 6 - Introducción

14 |Instalación2 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externausando las manijas de la caja de cartón

Page 7

15 Instalación|Identificación de los paneles posteriores de la UPSEsta sección muestra los paneles posteriores de los modelos con Bastidor en línea De

Page 8 - Búsqueda de información

16 |InstalaciónCompartimiento decomunicación del UPSBloque terminal de entradaPuerto USBOcho receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carga 1)Puertos REPO

Page 9

17 Instalación|Compartimiento decomunicación del UPSBloque terminal de entradaPuerto USBCuatro receptáculos IEC 320-C19y dos receptáculos L6-20(Segmen

Page 10 - Advertencias de seguridad

18 |InstalaciónCómo identificar el panel frontal de la UPSBotón deencendido/apagadoPanel LCDBotón de desplazamiento(hacia abajo o hacia delante)Botón

Page 11

19 Instalación|Configuración del montaje en bastidorPRECAUCIÓN: Este gabinete es pesado (ver página 65). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la

Page 12 - Instalación

Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in

Page 13 - Cómo desembalar el gabinete

20 |InstalaciónExtraiga la bandeja de las baterías usando las fichas plásticas y quite la bandeja de las baterías(consulte la Figura 11).Figura 11. Có

Page 14

21 Instalación|5 Fije los rieles al bastidor:Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidorvertic

Page 15

22 |Instalación6 Deslice el gabinete en el bastidor (consulte la Figura 13). Repita para todos los gabinetesadicionales.Figura 13. Cómo instalar el ga

Page 16

23 Instalación|8 Instale la bandeja de las baterías (consulte la Figura 15).Figura 15. Cómo instalar la bandeja de las baterías9 Vuelva a colocar la b

Page 17

24 |Instalación11 Conecte los conectores de la batería interna y adjuntar a la batería de soporte de retención entrelos dos montantes.Figura 16. Susti

Page 18

25 Instalación|12 Instale la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 17).Figura 17. Cómo instalar la cubierta frontal de la UPS

Page 19

26 |InstalaciónCómo instalar el EBMNOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM a la UPS. Esto es normal y noocasionará daños perso

Page 20

27 Instalación|4 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores de la UPS, pero noencienda el equipo protegido.5 Realice tod

Page 21

28 |InstalaciónNOTA: Los pins deben estar abiertos para mantener la UPS en funcionamiento. Si la UPS se apaga debido a uncortocircuito en los pins con

Page 22

29 Instalación|5 Conecte el interruptor o circuito al conector de REPO en el panel posterior de la UPS con el cableaislado 0,75 mm2-0,5 mm2 (18-20 AWG

Page 23

3 Tabla de contenido|Tabla de contenido1 IntroducciónBúsqueda de información 8...2 Advertencias de seguridad3 I

Page 24

30 |InstalaciónRed de corrientealternaParedInterruptor bipolarUPSLíneaNeutroFigura 20. Diagrama del disyuntorPara conectar el cableado de entradad de

Page 25

31 Instalación|5 Introduzca el conducto a través del cableado de entrada de acceso y conectar el conductoadecuado para el panel. Tira 0,5” (1,5 cm) de

Page 26 - Cómo instalar la UPS

32 |InstalaciónArranque inicial del UPSPara iniciar el UPS:1 Verifique que las baterías internas estén conectadas.2 Si se instala un EBM opcional, ver

Page 27

33 Instalación|NOTA: En el arranque inicial, la UPS define la frecuencia del sistema según la frecuencia de la línea de entrada(detección automática d

Page 28 - Retire el puente de conexión

34 |FuncionamientoFuncionamientoEste capítulo contiene información sobre cómo usar la UPS, que incluye:S Inicio y apagado de la UPSS Funciones del pan

Page 29 - Cableado de entrada al UPS

35 Funcionamiento|4 En la pantalla de resumen de estado de la UPS, presione el botón para comprobar lasnotificaciones y las alarmas activas. Solucio

Page 30

36 |FuncionamientoFunciones del panel de controlLa UPS dispone de una pantalla LCD gráfica de tres botones con luz posterior de dos colores. Se utiliz

Page 31

37 Funcionamiento|Tabla 2. Funciones del botón de controlBotón de controlSecuencia FunciónPresionar durantemenos de un segundo.Desplazarse hacia atrás

Page 32 - Arranque inicial del UPS

38 |FuncionamientoFunciones de pantallaLa UPS proporciona información útil acerca de la propia UPS, el estado de carga, los eventos, lasmedidas, la id

Page 33

39 Funcionamiento|Estado de la UPSEl estado de la UPS propociona pantallas individuales para la siguiente información:S Resumen de estado, que incluye

Page 34 - Funcionamiento

4 |Tabla de contenidoFunciones de pantalla 38...Pantalla de inicio 38...

Page 35 - Apagado de la UPS

40 |FuncionamientoTabla 3. Pantallas de resumen de estadoPantalla de resumen de estado DescripciónUPS en condición de sobrecargaEl ícono de estado y e

Page 36 - S Seleccionar

41 Funcionamiento|Tabla 3. Pantallas de resumen de estadoPantalla de resumen de estado DescripciónModo ConvertidorEl UPS funciona en modo Convertidor.

Page 37 - Cómo cambiar el idioma

42 |FuncionamientoRegistro de eventosEl Registro de eventos contiene hasta 50 eventos. Puede desplazarse por las pantallas de eventos,comenzando por e

Page 38 - Funciones de pantalla

43 Funcionamiento|Pantallas de controlLa Tabla 5 describe las pantallas de control disponibles.Tabla 5. Pantallas de controlPantallas de controlDescri

Page 39 - Estado de la UPS

44 |FuncionamientoIdentificaciónLas pantallas de identificación muestran la siguiente información sobre la UPS:S Tipo y modeloS Número de piezaS Númer

Page 40

45 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesDefinir fecha y hora Definir Mes, Día,

Page 41

46 |FuncionamientoTabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesInicio en batería [Activada] [Desactiva

Page 42 - Registro de eventos

47 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesCalificar Desviación [Siempre] [Nunca]

Page 43 - Pantallas de control

48 |FuncionamientoTabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesMódulo de batería externa(EBM)[0] [1]Co

Page 44 - Configuraciones

49 Funcionamiento|Tabla 6. ConfiguracionesDescripción ConfiguracionespredeterminadasConfiguraciones disponiblesRestablecer el valor delpico máximo de

Page 45

5 Tabla de contenido|6 Mantenimiento de la UPSCuidados de la UPS y de las baterías 61...Cómo transportar la UPS 61...

Page 46

50 |FuncionamientoTransferencia del modo Desviación a NormalPara transferir del modo Desviación a Normal:1 Presione el botón durante un segundo para

Page 47

51 Funcionamiento|Recuperación del Registro de eventosPara recuperar el Registro de eventos a través de la pantalla:1 Pulse el botón durante un segu

Page 48

52 |FuncionamientoConfiguración de segmentos de cargaLos segmentos de carga son grupos de receptáculos que pueden ser controlados por el Software deGe

Page 49 - 3 Seleccione Ir a Desviación

53 Funcionamiento|Cómo configurar el Retraso de inicio automáticoPuede configurar el segmento de carga para que se encienda automáticamente después de

Page 50

54 |FuncionamientoCómo configurar el Apagado automático en bateríaSi se establece en Apagado (predeterminado), el segmento de carga se apaga sólo cuan

Page 51 - Conducta en sobrecarga

55 Funcionamiento|Cómo configurar los valores de la bateríaConfigure los valores de la UPS para un EBM instalado, e incluya si desea ejecutar pruebas

Page 52

56 |FuncionamientoEjecución de pruebas automáticas de las bateríasLa prueba de descarga automática, habilitada de forma predeterminada, se ejecuta dur

Page 53 - S el botón ;

57 Funciones adicionales de la UPS|Funciones adicionales de la UPSEste capítulo describe:S Puertos de comunicación (RS-232 y USB)S Tarjeta de gestión

Page 54

58 |Funciones adicionales de la UPSTabla 8. Asignación de clavijas del puerto de comunicación RS-232ClavijaNombre de la señal Función Dirección desde

Page 55

59 Funciones adicionales de la UPS|Tarjeta de Gestión de Red de Dell (Opcional)La UPS con Bastidor en línea Dell tiene un área de comunicación disponi

Page 56

6 |IntroducciónIntroducciónEl Sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés) con Bastidor en línea Delltprotege su equipo elec

Page 57

60 |Funciones adicionales de la UPSSoftware de Gestión de UPS de DellCada UPS con Bastidor en línea Dell lo envía con Software de Gestión de UPS de De

Page 58

61 Mantenimiento de la UPS|Mantenimiento de la UPSEste capítulo explica cómo:S Cuidar la UPS y las bateríasS Transportar la UPSS Guardar la UPS y las

Page 59

62 |Mantenimiento de la UPS3 Retire la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 27).Figura 27. Cómo extraer la cubierta frontal de la UPS4 Desco

Page 60

63 Mantenimiento de la UPS|5 Vuelva a colocar la cubierta frontal de la UPS (consulte la Figura 29).Figura 29. Cómo volver a colocar la cubierta front

Page 61 - Mantenimiento de la UPS

64 |Mantenimiento de la UPSCómo probar las bateríasPara ejecutar la prueba de la batería:S Las baterías deben estar completamente cargadas.S La UPS de

Page 62

65 Especificaciones|EspecificacionesEste capítulo proporciona las siguientes especificaciones:S Lista de modelosS Dimensiones y pesosS Entrada y salid

Page 63

66 |EspecificacionesTabla 11. Entrada eléctricaModelos de 200V Modelos de 208V Modelos de 230VVoltaje nominal 200–240V 200–220V 220–240VRango de volta

Page 64 - Cómo probar las baterías

67 Especificaciones|Tabla 13. Ambiental y de SeguridadModelos de 200V Modelos de 208V Modelos de 230VTemperatura defuncionamientoHasta 1.500 metros: d

Page 65 - Especificaciones

68 |EspecificacionesTabla 14. BateríaConfiguración3700W: (16) baterías internas de 12V, 7,2 Ah; (16) 12V, 7,2 Ah EBM4200W: (16) baterías internas de

Page 66 - (Ingeniería Especificaciones)

69 Localización de averías|Localización de averíasLa UPS con Bastidor en línea Dell está diseñada para una operación automática y duradera y también l

Page 67

7 Introducción|Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPS incluyen:S Diseño de UPS online con salida de

Page 68

70 |Localización de averíasPara tener acceso a la información sobre localización de averías con el menú Estado de la UPS:1 Presione el botón durante

Page 69 - Localización de averías

71 Localización de averías|Condiciones y alarmas típicasLa Tabla 15 describe las condiciones y alarmas típicas.Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas

Page 70 - Menú Registro de eventos

72 |Localización de averíasTabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableEn Desviación manual(Fijese 14

Page 71 - Condiciones y alarmas típicas

73 Localización de averías|Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableDesviación no disponible(Alarm

Page 72

74 |Localización de averíasTabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableSobrevoltaje Batería CC(Alarma

Page 73

75 Localización de averías|Tabla 15. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableError crítico en EEPROM(Alarma

Page 74

8 |IntroducciónBúsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda importanteinformación regulato

Page 75 - Cómo silenciar la alarma

9 Advertencias de seguridad|Advertencias de seguridadPRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire