Dell PowerEdge 1750 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Dell PowerEdge 1750. Dell PowerEdge 1750 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 77
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und
Fehlerbehebungshandbuch
Einleitung
Anzeigen, Meldungen und Codes
Softwarelösungenfinden
Systemdiagnoseausführen
StörungenbeieinemSystembeheben
Systemoptionen installieren
Laufwerke installieren
Wie Sie Hilfe bekommen
Jumper,SchalterundAnschlüsse
E/A-Anschlüsse
AbkürzungenundAkronyme
IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten.
©2002DellComputerCorporation.AlleRechtevorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, PowerEdge, DellNet, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex und Latitude sind Markenzeichen der Dell
Computer Corporation; Xeon ist ein Markenzeichen und Intel ist ein eingetragenes Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen
von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer
Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Erstausgabe: 17. Dez. 2002
ANMERKUNG:EineANMERKUNGmachtaufwichtigeInformationenaufmerksam,mitderenHilfeSiedenComputerbessereinsetzenkönnen.
HINWEIS:EinHINWEISwarntvormöglichenBeschädigungenderHardwareoderDatenverlustundzeigt,wiediesevermiedenwerdenkönnen.
VORSICHT: EinVORSICHTshinweiszeigteinemöglichegefährlicheSituationan,diebeiNichtbeachtungzuSachschäden,Körperverletzungen
oderzumTodführenkönnte.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Résumé du contenu

Page 1 - Fehlerbehebungshandbuch

Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Einleitung Anzeigen, Meldungen und Codes Softwarelösungenfinden Systemdi

Page 2 - Systemplatinen-Jumper

Integrierter NIC-Anschluss Der integrierte NIC des Systems wird als separate Netzwerk-Erweiterungskarte betrieben, wodurch eine schnelle Kommunikatio

Page 3 - Systemplatinenanschlüsse

ZurückzumInhaltsverzeichnis AbkürzungenundAkronyme Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch InderfolgendenLis

Page 4

DAT Digital audio tape (Digitalaudioband) dB Dezibel dBA Adjusted Decibel(s) (Angepasste Dezibel) DDR Dual Data Rate (Doppelte Datenrate) DIMM Du

Page 5

EMI Electromagnetic Interference (Elektromagnetische Interferenz) EMM Expanded Memory Manager (Expansionspeicherverwalter) EMS ExpandedMemorySpec

Page 6 - E/A-Anschlüsse

Kilo- (Faktor 1024) KB Kilobyte Kb Kilobit Kbps Kilobit pro Sekunde KB/Sek Kilobyte pro Sekunde kg Kilogramm kHz Kilohertz LAN Local Area Netw

Page 7 - Serieller Anschluss

Megabit pro Sekunde MBR Master Boot Record (Master-Startverzeichnis) MDA Monochrome Display Adapter (Monochromer Bildschirmadapter) MGA Monochrome

Page 8 - Videoanschluss

PGA Pin Grid Array (Pingruppierung) POST Power-On Self-Test (Einschaltselbsttest) ppm Pages per Minute (Seiten pro Minute) PQFP Plastic Quad Flat

Page 9 - RAC Ethernet-Anschluss

SMB Server Management Bus (Serververwaltungsbus) SNMP Simple Network Management Protocol (Einfaches Netzwerk-Verwaltungsprotokoll) SRAM Static Rand

Page 10 - Netzwerkkabel-Anforderungen

Extended Memory Specification (Erweiterte Speicherkennung) ZIF Zero Insertion Force (Einbau ohne Kraftaufwand) ZurückzumInhaltsverzeichnis 

Page 11 - AbkürzungenundAkronyme

ZurückzumInhaltsverzeichnis Einleitung Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch WeiterenützlicheDokumente Ihr

Page 12

ZurückzumInhaltsverzeichnis Jumper,SchalterundAnschlüsse Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Jumper - eine

Page 13

ZurückzumInhaltsverzeichnis Anzeigen, Meldungen und Codes Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Anzeigen auf de

Page 14

Merkmale der Frontblende Abbildung2-2zeigtdieSteuerelemente,AnzeigenundAnschlüsse,diesichhinterderoptionalenBlendederFrontblendedesS

Page 15

SCSI-Festplattenlaufwerkanzeige-Codes Wenn die optionale ROMB-Karteaktiviertist,gebenaufjedemFestplattenlaufwerkträgerzweiAnzeigenüberden

Page 16

l PCI-Karten-Informationen finden Sie in "Erweiterungskarten installieren" in "Systemoptionen installieren".  Abbildung 2-4.An

Page 17

Systemmeldungen machen Sie auf ein potentielles Problem des Betriebssystems oder auf einen Konflikt zwischen Software und Hardware aufmerksam. Tabell

Page 18

(Datenfehler) Fehlermeldung erneut erscheint, lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen". Decreasing available memory (VerfügbarerSpeicherver

Page 19 - Einleitung

(E/A-Karten-Paritäts- Interrupt bei Adresse) "Erweiterungskarten installieren" in "Systemoptionen installieren". Besteht das Pro

Page 20

Memory parity failure at start address to end address Memory parity error at address (Speicherparitätsfehler von Startadresse bis Endadresse Sp

Page 21 - Merkmale der Frontblende

This system bus speed is not supported on this system board. (Prozessor x ist kein 533-MHz-Mikroprozessor- System-Bus. Diese Bustaktrate wird au

Page 22 - Rückseitenmerkmale

Unsupported CPU combination (NichtunterstützteCPU- Kombination) Die Mikroprozessorkombination wird nicht vomSystemunterstützt. InstallierenSi

Page 23 - Merkmale des Netzteils

Tabelle A-1. Jumper-StellungenderSystemplatine Systemplatinenanschlüsse Siehe AbbildungA-3 und TabelleA-2fürBeschreibungenundStandortederS

Page 24

Signaltoncodes des Systems WennwährendeinerStartroutineFehlerauftreten,dienichtaufdemMonitorangezeigtwerdenkönnen,gibtdasSystemevent

Page 25

Warnmeldungen EineWarnmeldungmachtaufmöglicheProblemeaufmerksamundfordertSiezurDurchführungeinerKorrekturmaßnahmeauf,bevordasSystem

Page 26

ZurückzumInhaltsverzeichnis Softwarelösungenfinden Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Bevor Sie beginnen 

Page 27

 ZurückzumInhaltsverzeichnis  IRQ1 Tastatur-Controller IRQ2 Interrupt-Controller 1, um IRQ8 bis IRQ15 zu aktivieren IRQ3 FürdasSystemreserviert

Page 28

ZurückzumInhaltsverzeichnis Systemdiagnoseausführen Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Server Administrator

Page 29

1. Erstellen Sie einen Satz Diagnosedisketten von der CD Dell OpenManage Server Assistant. Informationen zum Erstellen der Disketten finden Sie in &q

Page 30 - Signaltoncodes des Systems

ZurückzumInhaltsverzeichnis 

Page 31 - Diagnosemeldungen

ZurückzumInhaltsverzeichnis StörungenbeieinemSystembeheben Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Sicherheit

Page 32 - Softwarelösungenfinden

StörungenbeiExternenVerbindungenbeheben LockereundfalschangeschlosseneKabelsinddiehäufigstenUrsachenfürStörungendesSystems,desMonit

Page 33

WenndieMausnichtbeschädigtist,fahrenSiemitSchritt4 fort. WenndieMausbeschädigtist,fahrenSiemitdemnächstenSchrittfort. 3. Tausc

Page 34 - Systemdiagnoseausführen

SCSI-Rückwandplatinenanschlüsse AbbildungA-4zeigtdiePositionderAnschlüsseaufderOberseitederSCSI-Rückwandplatine. Abbildung A-4. SCSI-Rückw

Page 35 - Fehlermeldungen

7. Schalten Sie das System und das USB-Gerätwiederein. Wenn das Problem behoben ist, muss das USB-Gerätersetztwerden.Siehe"Wie Sie Hilf

Page 36

DieSystemplatinebietetPlatzfüreinoderzweiMikroprozessoren.DiePCI-Steckkartenanordnung kann bis zu zwei PCI-Erweiterungskarten unterbringen.

Page 37 - Hochfahren

5. DrückenSiedenRiegelaufderFrontblendedesSystemsundhebenSiedielinkeAbdeckungan. 6. Heben Sie die rechte Abdeckung an. Systemab

Page 38

1. ÖffnenSiedieSystemabdeckungen.Siehe"Systemabdeckungenöffnen". 2. StellenSiesicher,dassdiefolgendenKomponentenordnungsge

Page 39

5. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig installiert ist, indem Sie es entfernen und neu installieren. Weitere Informationen finden Sie unter

Page 40 - Im Innern des Systems

StörungenbeieinemSystemspeicherbeheben Problem l Fehlerhaftes Speichermodul. l Systemplatine fehlerhaft. l GelbeSystemstatusanzeigenkönnen

Page 41 - Systemabdeckungenöffnen

StörungenbeieinemDiskettenlaufwerkbeheben Problem l Eine Fehlermeldung weist auf ein Diskettenlaufwerkproblem hin. Maßnahme 1. Rufen Sie das Sy

Page 42 - Systemabdeckungenschließen

finden Sie unter "System-Setup-Programm verwenden" im Benutzerhandbuch. 3. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch. Lesen

Page 43 - Maßnahme

Lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen", wenn das Problem weiterhin besteht. StörungenamoptionalintegriertenRAID-Controller (ROMB-Karte) be

Page 44

1. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch. Lesen Sie "Server Administrator-Diagnose verwenden"in"Systemdiagnoseaus

Page 45

Informationen zur Vergabe eines neuen Kennworts mit Hilfe des System-Setup-Programms finden Sie im Benutzerhandbuch unter "Systemkennwort verge

Page 46

Wenn Sie alle Erweiterungskarten neu installieren und die Tests fehlschlagen, lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen". StörungenbeidenMikropr

Page 47

ZurückzumInhaltsverzeichnis Systemoptionen installieren Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Erweiterungskarte

Page 48

4. Schieben Sie den Plastik-ErweiterungskartenriegelindieGehäusewandbiszurerforderlichenPosition. 5. Installieren Sie die neue Erweiterun

Page 49

Speichermodulaufrüstungs-Einbausätze DasSystemlässtsichbisauf8GBaufrüsten,durchdieInstallationvonregistriertenSpeichermodulenindenA

Page 50

Nachdem das System die POST-Routinebeendethat,führteseinenSpeichertestaus.DasSystemstelltfest,dassdieneueSpeichergrößenichtmitdenv

Page 51 - Systemoptionen installieren

Mikroprozessoren installieren ZurNutzungzukünftigerMöglichkeiteninBezugaufGeschwindigkeitundFunktionalitätkönnenSieeinenzweitenMikro

Page 52 - Speichermodule installieren

4. EntfernenSiedenKühlkörper.  5. Entfernen Sie den Mikroprozessor aus dem Sockel, indem Sie den Freigabehebel des Sockels gerade nach oben

Page 53

 5. Richten Sie die Pin-1-Ecke des Mikroprozessors an der Pin-1-Ecke des Mikroprozessorsockels aus, die ebenfalls durch ein kleines Dreieck gekenn

Page 54 - Speichermodule entfernen

9. SchließenSiedieSystemabdeckungen.WeitereInformationenfindenSieunter"Systemabdeckungenschließen"in"StörungenbeimSyst

Page 55 - Abbildung 6-6. Halteklammer

7. Installieren Sie die ROMB-Stützbatterie: a. Positionieren Sie die Batterieplatine wie in Abbildung6-11gezeigtunddrückenSiesieaufdiez

Page 56

ZurückzumInhaltsverzeichnis E/A-Anschlüsse Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch E/A-Anschlüsse Serieller Ans

Page 57

2. SuchenSienachdenfehlerhaftenKühlungslüfternmitblinkendengelbenLEDs. 3. BevorSieeinenLüfteraustauschen,überprüfenSiedieNetzkabe

Page 58 - ROMB-Karte installieren

Netzteil installieren 1. UmdasErsatznetzteilzubefestigen,richtenSiedenStiftaufderSeitedesNetzteilsmitderentsprechendenKerbeinde

Page 59 - ROMB-Karte entfernen

 5. Installieren Sie die neue Systembatterie. Siehe Abbildung6-14. a. UnterstützenSiedenBatterieanschluss,indemSiefestaufdiepositive

Page 60 - Netzteil entfernen

ZurückzumInhaltsverzeichnis Laufwerke installieren Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch SCSI-Festplattenlaufwe

Page 61 - Systembatterie auswechseln

4. Schieben Sie das Festplattenlaufwerk in den Laufwerkschacht. Siehe Abbildung7-1. 5. SchließenSiedenLaufwerkgriff,umdasLaufwerkfestzu

Page 62

a. Richten Sie das hintere Ende des Laufwerks auf das hintere Ende des Auflagefachs aus, das eine Sicherungshalterung hat. b. Bringen Sie den re

Page 63 - Laufwerke installieren

5. WennderTrägerunddasLaufwerkgetrenntgeliefertwurden,installierenSiedasLaufwerkimTräger.SieheAbbildung7-4. Abbildung 7-4. Disket

Page 64 - CD-Laufwerk installieren

1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomStromnetz. 2. Wenn Sie eine SCSI-Controller-Karte installie

Page 65

ZurückzumInhaltsverzeichnis Wie Sie Hilfe bekommen Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch TechnischeUnterstützu

Page 66

[email protected][email protected](nurfürLänderinAsienundimPazifikraum) l Elektronischer Informationsdienst [email protected] AutoTech Serv

Page 67 - Startgerätkonfigurieren

TabelleB-1zeigtdieSymbole,diezurBezeichnungderAnschlüssedesSystemsverwendetwerden.  Tabelle B-1. E/A-Anschlusssymbol Serieller Anschlu

Page 68 - Wie Sie Hilfe bekommen

Bevor Sie anrufen  Vergessen Sie nicht, die Diagnose-Checklisteauszufüllen.SchaltenSievordemAnrufbeiDelldasSystemnachMöglichkeiteinund

Page 69 - Produktinformationen

Landesvorwahl: 54 Ortskennzahl: 11 Tech-Support-Fax 1145157139 Kundenbetreuung - Fax 1145157138 Aruba Allgemeiner Support gebührenfrei:800-1

Page 70 - Kontaktaufnahme mit Dell

Dänemark(Kopenhagen) VorwahlfüreininternationalesGespräch:00 Landesvorwahl: 45 Website: support.euro.dell.com  E-Mail-Support (portable Com

Page 71

Firmenkunden - Kundenbetreuung 08709080500 Vorzugskonten (500 - 5000 Mitarbeiter) - Kundenbetreuung 01344373196 Zentralregierung - Kundenbetreuu

Page 72

Globales Segment Japan 044-556-3469 Privatbenutzer 044-556-1760 Faxbox-Service 044-556-3490 Telefonzentrale 044-556-4300 Kanada (North York, Ontar

Page 73

Verkauf 0800441567 Fax 0800441566 Nicaragua Allgemeiner Support 001-800-220-1006 Niederlande (Amsterdam) VorwahlfüreininternationalesGesprä

Page 74

Gespräch:00 Landesvorwahl: 35 Kundenbetreuung 800300415oder 800834075 Verkauf 800300410oder800300411oder800300412oder12142207

Page 75

 ZurückzumInhaltsverzeichnis  Landesvorwahl: 886 oder080033556 Firmenkunden - Verkauf gebührenfrei:0080651227 oder080033555 Thailand V

Page 76

PS/2-kompatible Tastatur-undMausanschlüsse Die PS/2--kompatiblen Tastatur- und Mauskabel werden an 6-polige, DIN-Miniaturstecker angeschlossen. Abb

Page 77

USB-Anschluss Der USB-AnschlussdesSystemsunterstütztUSB-konformePeripheriegeräte,wiez.B.Tastaturen,MausgeräteundDrucker,undmöglicherwei

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire