Dell PowerEdgeM1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, and M600Getting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise
8 Getting Started With Your SystemMicrosoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 Microsoft Windows Server 2008 Stand
98 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςRed Hat Enterprise Linux AS και ES (έκδοση 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86) Red Hat
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 99 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα για όλα τα συστήµατα
100 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 101PowerEdge M605Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς AMD Opteron 2000PowerEdge M600Ένας ή δύο ε
102 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧωρητικότητες µονάδων µνήµηςPowerEdge M915DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB LVPowerEdge M9101 GB, 2 GB, 4 GB,
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 103PowerEdge M610x, M610 192 GB (∆ώδεκα RDIMM των 16 GB),24 GB (∆ώδεκα UDIMM των 2 GB)PowerEdge M605, M60064 GB Μονά
104 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςPowerEdge M600, M610x, M610Μία µονάδα σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη R
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 105ΘύρεςΕξωτερικοίUSBPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710 Τρεις 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0PowerEdge M710HD, M6
106 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςPowerEdge M710HDΈως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών και
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 107Φυσικά χαρακτηριστικάPowerEdge M915 Ύψος 38,5 εκ. (15,2 ίντσες)Πλάτος 5 εκ. (2 ίντσες)Βάθος 48,6 εκ. (19,2 ίντσες
Getting Started With Your System 9Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and
108 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροδιαγραφές καλύµµατος συστήµατοςΜπαταρίαΕφεδρική µπαταρία NVRAM CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 109Υποµονάδα ελεγκτή διαχείρισης πλαισίουΣυζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασηςΑποµακρυσµένη διαχείριση∆ύο αποκλειστικές θ
110 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροδιαγραφές υποµονάδας I/OΓια πληροφορίες σχετικά µε τις µονάδες I/O (εισ./εξ.) και τις µονάδες διέλευσης που υπ
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610,M605 i M600 Rozpoczęcie pracyz systememModel BMX01, seria HHB, seria FHB
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 113Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instr
114 Rozpoczęcie pracy z systememInstalowanie serwerów kasetowychWsuwaj moduły do obudowy począwszy od góry, od lewej do prawej strony. Gdy serwer kase
Rozpoczęcie pracy z systemem 115Podłączanie systemu do zasilaniaPodłącz kable zasilania systemu do zasilaczy systemu. PRZESTROGA: Aby uniknąć przypa
116 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie systemuNaciśnij przycisk zasilania znajdujący się na obudowie. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. U
Rozpoczęcie pracy z systemem 117Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z
10 Getting Started With Your SystemRed Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86) Red Ha
118 Rozpoczęcie pracy z systememMicrosoft Windows Server 2008 — wersje Standard oraz Enterprise (x86) z SP2 Microsoft Windows Server 2008 — wersje
Rozpoczęcie pracy z systemem 119Microsoft Windows Server 2003 - wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersje Stand
120 Rozpoczęcie pracy z systememRed Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86)Red Hat Enterpr
Rozpoczęcie pracy z systemem 121 UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych dla wszystkich systemów PowerEdge możn
122 Rozpoczęcie pracy z systemem• Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje o instalowaniu i używaniu oprogram
Rozpoczęcie pracy z systemem 123PamięćArchitekturaPowerEdge M915 Jedno-, dwu- lub czteroszeregowe niskonapięciowe (LV) rejestrowane moduły pamięci DI
124 Rozpoczęcie pracy z systememPowerEdge M710HD Moduły RDIMM i LV DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB i 16 GBPowerEdge M710, M610x, M610Moduły RDIMM i LV DIM
Rozpoczęcie pracy z systemem 125NapędyDyski twardePowerEdge M915, M910 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lu
126 Rozpoczęcie pracy z systememPowerEdge M605 Do dwóch napędów dysków twardych SATA. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID.lubD
Rozpoczęcie pracy z systemem 127Klucz USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610)Jedno wewnętrzne złącze klucza USB.Rozszerzenie PCIePowerEd
Getting Started With Your System 11 NOTE: For the latest information on supported operating systems for all PowerEdge systems, see dell.com/ossupport
128 Rozpoczęcie pracy z systememWbudowane kontrolery sieci EthernetPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Cztery porty Ethernet z obsługą TOE o
Rozpoczęcie pracy z systemem 129PowerEdge M905, M805, M710, M610xWysokość 38,5 cmSzerokość 5 cmGłębokość 48,6 cmWaga (przy maksymalnej konfiguracji
130 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacje obudowy systemuCechy fizyczneWysokość 44,0 cmSzerokość 44,7 cmGłębokość 75,5 cmWaga (przy maksymalnej kon
Rozpoczęcie pracy z systemem 131Moduł kontrolera zarządzania obudowąZłącza dostępne z zewnątrzZarządzanie zdalne Dwa dedykowane gniazda 10/100/1000 Mb
132 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja modułu I/OInformacje o modułach I/O oraz modułach przelotowych obsługiwanych w tej obudowie znajdują się
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610,M605 и M600 Начало работыс системойМодель BMX01, HHB Series, FHB Series
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 135Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по техн
136 Начало работы с системойУстановка блейд-системНачиная сверху, вставляйте модули в модульный корпус слева направо. После правильной установки модул
Начало работы с системой 137Подключение электропитания к системеПодсоедините кабели питания системы к источникам питания. ВНИМАНИЕ: Во избежание слу
12 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform
138 Начало работы с системойВключение системыНажмите кнопку питания на корпусе. Загорится индикатор питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении системы к ис
Начало работы с системой 139Завершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен в комплекте с предустановленной операционной системой,
140 Начало работы с системойMicrosoft Windows Web Server 2008 (x86) Edition с пакетом обновлений SP2Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и
Начало работы с системой 141Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition с пакетом обновлений SP1 и более поздних
142 Начало работы с системойRed Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 4.0), обновление 5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.7)
Начало работы с системой 143 ПРИМЕЧАНИЕ: Актуальную информацию об операционных системах, поддерживаемых системами PowerEdge , см. на сайте dell.com/o
144 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по
Начало работы с системой 145Технические характеристикиТехнические характеристики модуляПроцессорТип процессораPowerEdge M915 Два или четыре процессора
146 Начало работы с системойPowerEdge M710, M610x, M610,Модули DDR3 с односторонним или двусторонним расположением чипов, с частотой 800, 1066 или 133
Начало работы с системой 147PowerEdge M710, M610x, M610Один модуль памяти объемом 1 ГБ (однопроцессорные системы) или два модуля памяти объемом 1 ГБ (
Getting Started With Your System 13PowerEdge M710HDDDR3 and DDR3L single-, dual-, and quad-rank memory modules, rated for1066 and 1333 MHzPowerEdge M7
148 Начало работы с системойPowerEdge M600, M610x, M610Поддержка одного 2,5-дюймового жесткого диска SATA с помощью конфигурации RAID, производительно
Начало работы с системой 149ВнутренниеВнутренний модуль памяти Secure Digital (SD) (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Внутре
150 Начало работы с системойPowerEdge M610x, M610 Один или два разъема PCIe Gen 2 x8 для карт Mezzanine, поддерживающих двухпортовые карты Mezzanine G
Начало работы с системой 151PowerEdge M910Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 13,1 кг PowerEdge M905, M805, M710,
152 Начало работы с системойТехнические характеристики модульного корпусаФизические характеристикиВысота 44,0 см Ширина 44,7 см Длина 75,5 см Масса (м
Начало работы с системой 153Модуль контроллера шассиДоступные снаружи разъемыУдаленное управление Два выделенных порта RJ-45 10/100/1000 Мб (для встро
154 Начало работы с системойТехнические характеристики модуля ввода-выводаДля получения сведений о поддерживаемых корпусом модулях ввода-вывода и моду
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 y M600 Procedimientos inicialescon el sistemaModelo BMX01, serie HHB, ser
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de P
Procedimientos iniciales con el sistema 157Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
14 Getting Started With Your SystemPowerEdge M8054 GB (Four 1 GB memory modules)PowerEdge M710D4 GBPowerEdge M710, M610x, M610One 1 GB memory module (
158 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación de los módulos de alta densidadEmpezando por la parte superior, inserte los módulos en el aloja
Procedimientos iniciales con el sistema 159Conexión del sistema a la alimentaciónConecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alime
160 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPulse el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación debería ence
Procedimientos iniciales con el sistema 161Instalación del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentaci
162 Procedimientos iniciales con el sistemaMicrosoft Windows Server 2008, ediciones Standard y Enterprise (x86) con SP2 Microsoft Windows Server 2
Procedimientos iniciales con el sistema 163Microsoft Windows Server 2003, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edi
164 Procedimientos iniciales con el sistemaRed Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86)
Procedimientos iniciales con el sistema 165 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles para todos los s
166 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seg
Procedimientos iniciales con el sistema 167Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp
Getting Started With Your System 15PowerEdge M710Up to four 2.5-inch SAS hard drives support through value RAID or performance RAID storage card.Power
168 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasEspecificaciones del módulo de alta densidadProcesadorTipo de procesadorPowerEdge
Procedimientos iniciales con el sistema 169PowerEdge M600Módulos de memoria FBD clasificados para funcionar a 677 MHzZócalos de módulo de memoriaPower
170 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM máximaPowerEdge M915 512 GBPowerEdge M910512 GBPowerEdge M905192 GBPowerEdge M805128 GBPowerEdge M710HD
Procedimientos iniciales con el sistema 171PowerEdge M600, M610x y M610Se admite una unidad de disco duro SATA de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de alm
172 Procedimientos iniciales con el sistemaInternosMódulo Secure Digital (SD) interno (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x y M610)Mó
Procedimientos iniciales con el sistema 173PowerEdge M610x y M610 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe Gen 2 x8, que admiten tarjetas interm
174 Procedimientos iniciales con el sistemaPowerEdge M910Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)Ancho 5 cm (2 pulgadas)Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas)Peso (confi
Procedimientos iniciales con el sistema 175Especificaciones del alojamiento del sistemaCaracterísticas físicasAltura 44,0 cm (17,3 pulgadas)Ancho 44,7
176 Procedimientos iniciales con el sistemaMódulo de controladora de administración del chasisConectores de acceso externoAdministración remotaDos RJ-
Procedimientos iniciales con el sistema 177Especificaciones del módulo de E/SPara obtener información sobre los módulos de E/S y los módulos de paso a
16 Getting Started With Your SystemInternalInternal Secure Digital (SD) module (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Internal S
178 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 ve M600 SisteminiziKullanmaya BaşlarkenModel BMX01, HHB Serisi, FHB Seris
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 181Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini
182 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenBlade'leri Monte EtmeÜstten başlayarak, modülleri soldan sağa doğru kasanın içine doğru kaydırın. Blade güven
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 183Sistemi Güce BağlamaSistemin güç kablolarını sistemin güç kaynaklarına bağlayın. DİKKAT: Güç kablolarının kazayl
184 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSistemin AçılmasıKasanın üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır. NOT: Sistemi güç kaynaklarına
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 185İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte
186 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMicrosoft Windows Server 2008 Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri, SP2 ile Microsoft Windows Server 2008 Sta
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 187Microsoft Windows Server 2003 Standart ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard ve
Getting Started With Your System 17PowerEdge M610x, M610 Up to two PCIe Gen 2 x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Etherne
188 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenRed Hat Enterprise Linux AS ve ES (sürüm 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5.0) (x86) Red Hat En
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 189 NOT: Tüm PowerEdge sistemler için desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için, bkz. dell.com/os
190 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 191PowerEdge M905, M805, M605DDR2 bellek modülleri, 677 MHz çalışma için sınıflandırılmışPowerEdge M710HDDDR3 ve DDR3
192 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMinimum RAMPowerEdge M9158 GBPowerEdge M9104 GBPowerEdge M9058 GB (Sekiz adet 1 GB bellek modülü)PowerEdge M8054 G
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 193PowerEdge M905, M805İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü değer RAID'i veya performans RAID'ini
194 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKonnektörlerHariciUSBPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710 Üç adet 4 pimli, USB 2.0 uyumluPowerEdge M710HD, M610
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 195PowerEdge M710HD İki adede kadar PCIe Gen 2 x8 ara kart yuvası, destekleyici çift bağlantı noktalı ve dört bağlant
196 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenFizikselPowerEdge M915 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in)Genişlik 5 cm (2 inç)Derinlik 48,6 cm (19,2 inç)Ağırlık (maksimu
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 197Sistem Kasası ÖzellikleriPilNVRAM yedek pil CR 2032 3,0 V lityum düğme pilFizikselYükseklik 44,0 cm (17,3 inç)Geni
18 Getting Started With Your SystemPowerEdge M910Height 38.5 cm (15.2 in)Width 5 cm (2 in)Depth 48.6 cm (19.2 in)Weight (maximum configuration) 13.1 k
198 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKasa Yönetim Denetleyici ModülüDışarıdan erişilebilir konnektörlerUzaktan yönetimİki adet ayrılmış 10/100/1000 Mb
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 199G/Ç Modülü ÖzellikleriKasanızda desteklenen G/Ç modülleri ve geçiş modülleri hakkında bilgi için, support.dell.com
200 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
גדם BMX01, HHB Series ,FHB Series Dell PowerEdge M1000e ,M915 ,M910 ,M905, M805 ,M710HD ,M710 ,M610x, M610 ,M605ו -M600 תליחת הדובעה תכרעמה םע
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ . הארתה: בוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ הארתהיא תובקעב
תליחתתכרעמה םע הדובעה |203 הרוצת תעיבקו הנקתה הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. יעספב תכרעמה תנקתהל
204 | תליחתתכרעמה םע הדובעה םיבהלה תנקתה הלעמלמ לחתה ,ילודומה תא קלחהוימיל לאמשמ זראמה ותל .בטיה קתומ בהלהשכ ,רוגסה בצמל תרזוח תידיה.
תליחתתכרעמה םע הדובעה |205 למשחל תכרעמה רוביח תכרעמה לש חוכה יקפסל תכרעמה לש למשחה ילבכ תא רבח . הארתה :למשחה ילבכ לש גגושב קותינ עונמ
206 | תליחתתכרעמה םע הדובעה תכרעמה תלעפה זראמב הלעפהה צחל לע חל .קלדיהל רומא חתמה ווחמ. הרעה :חוכה יקפסל תכרעמה רוביח רחאל , תא ליעפ
תליחתתכרעמה םע הדובעה |207 הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,ל רוצמה דועיתב ייעתכרעמ . הנושאר הנקתהבהלעפה תכר
Getting Started With Your System 19System Enclosure SpecificationsPhysicalHeight 44.0 cm (17.3 in)Width 44.7 cm (17.6 in)Depth 75.5 cm (29.7 in)Weight
208 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise/Da
תליחתתכרעמה םע הדובעה |209 הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise
210 | תליחתתכרעמה םע הדובעה מהלעפה תכרע M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux (5.0) (x86_64)
תליחתתכרעמה םע הדובעה |211 הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 VMware ESXi 4.0 Update 2 VMware ESX 4.1 U
212 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ינכט טרפמ םיבהלה טרפמ דבעמ דבעמ גוס PowerEdge M915 יינש וא העברא ידבעמ תרדסמ AMD Opteron 6000 )ידבעמ ילעב ה
תליחתתכרעמה םע הדובעה |213 ןורכיז )ךשמה( PowerEdge M710 , M610x ,M610, יביכר ורכיז DIMM גוסמ DDR3 )RDIMM (ושר ושב הרתורוש יתש וא תחא וא
214 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ןורכיז )ךשמה( ורכיז RAM ילמינימ PowerEdge M915 8 ג'הגייתב PowerEdge M910 4ג 'הגייתב PowerEdge M9
תליחתתכרעמה םע הדובעה |215 םיננוכ יננוכ יחישק PowerEdge M915/M910 דע ינש יננוכ יחישק SAS לדוגב 2.5 ניא ;'הכימת תועצמאב סיטרכ וסחא
216 | תליחתתכרעמה םע הדובעה םיננוכ)ךשמה( PowerEdge M605 דע ינש יננוכ יחישק SATA ;הכימת תועצמאב סיטרכ וסחא value RAID וא performance RAID
תליחתתכרעמה םע הדובעה |217 םירבחמ )ךשמה( חתפמ USB ) PowerEdge M915/M910/M710HD/ M710/M610x/M610( רבחמ ימינפ דחא רובע חתפמ USB. ןורתפ הבחרה
20 Getting Started With Your SystemChassis Management Controller ModuleExternally accessible connectorsRemote managementTwo dedicated 10/100/1000 Mb R
218 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ירקבEthernetםיעבטומ PowerEdge M915/M910/ M905/M805/M710HD/M710 עברא תואיצי Ethernet ע הכימת בTOE לוחתאבו iSCS
תליחתתכרעמה םע הדובעה |219 יפ תודימתויז )ךשמה( PowerEdge M905/M805/ M710/M610x הבוג 38.5 ס"מ) 15.2 ניא'( בחור 5 ס"מ) 2 ני
220 | תליחתתכרעמה םע הדובעה טרפמ זראמ תכרעמה תודימ תויזיפ הבוג 44.0 ס"מ) 17.3 ניא'( בחור 44.7ס " מ)17.6ניא '( קמוע 75
תליחתתכרעמה םע הדובעה |221 זראמ לוהינ רקב לודומ נוציח תושיגנ ילעב ירבחמתי קוחרמ לוהינ יתש תואיצי RJ-45 תוידועיי לש 10/100/1000 הגמתויביס )
222 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) אלל יוביע (תרוטרפמטב הלוגה החלה תילמיסקמה לש 29 תולעמ סויזלצ) 84.2
Getting Started With Your System 21I/O Module SpecificationsFor information about the I/O modules and pass-through modules supported on your enclosure
22 Getting Started With Your System
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 a M600 Začínáme sesystémemModel BMX01, řada HHB, řada FHB
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 25Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
26 Začínáme se systémemInstalace modulů bladePostupujte zleva doprava a shora dolů a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile je modul blade bezpečně nainst
Začínáme se systémem 27Připojení systému ke zdrojům napájeníPřipojte napájecí kabely systému ke zdrojům napájení. UPOZORNĚNÍ: Zástrčky napájecích ka
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, and M600 Getting StartedWith Your SystemModel BMX01, HHB Series, FHB Ser
28 Začínáme se systémemZapnutí systémuStiskněte tlačítko napájení na šasi. Měl by se rozsvítit indikátor napájení. POZNÁMKA: Po připojení systému ke
Začínáme se systémem 29Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním
30 Začínáme se systémemMicrosoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 (x64)
Začínáme se systémem 31Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Datacenter
32 Začínáme se systémemRed Hat Enterprise Linux, verze 5.0(x86_64)Red Hat Enterprise Linux, verze 5.2(x86)Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x
Začínáme se systémem 33 POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech pro všechny systémy PowerEdge naleznete na webu dell.com/
34 Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte d
Začínáme se systémem 35Pamět’ArchitekturaPowerEdge M915 Nízkonapět’ové moduly DIMM typu DDR3 s taktovací frekvencí 1333 MHz, jednoduché, duální nebo
36 Začínáme se systémemPowerEdge M710HD Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB a 16 GBPowerEdge M710, M610x, M610Moduly RDIMM a LV
Začínáme se systémem 37JednotkyPevné diskyPowerEdge M915, M910 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Pe
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Začínáme se systémemPowerEdge M605 Podpora až dvou pevných disků SATA prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAIDneboPodpora až dvou pev
Začínáme se systémem 39Pamět’ový klíč USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610)Jeden interní konektor pro pamět’ový klíč USBRozšíření PCIe
40 Začínáme se systémemIntegrované řadiče EthernetPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Čtyři porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění
Začínáme se systémem 41PowerEdge M905, M805, M710, M610xVýška 38,5 cmŠířka 5 cmHloubka 48,6 cmHmotnost (maximální konfigurace) 11,1 kgPowerEdge M71
42 Začínáme se systémemSpecifikace šasi systémuRozměryVýška 44,0 cmŠířka 44,7 cmHloubka 75,5 cmHmotnost (maximální konfigurace)178,3 kgHmotnost (prázd
Začínáme se systémem 43Modul ovladače CMC (Chassis Management Controller)Externě přístupné konektoryVzdálená správa Dva vyhrazené porty RJ-45 s přenos
44 Začínáme se systémemSpecifikace vstupně-výstupního moduluInformace o vstupně-výstupních modulech a průchozích modulech podporovaných vaším šasi naj
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, et M600 Guide de mise en routeModèle BMX01, série HHB, série FHB
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 47Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Guide de mise en routeInstallation des lamesInsérez les modules dans le boîtier en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsq
Guide de mise en route 49Branchement du système sur le secteurBranchez les câbles d'alimentation du système aux blocs d'alimentation de celu
50 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeAppuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier. Le voyant d'alimentation doit s'a
Guide de mise en route 51Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta
52 Guide de mise en routeMicrosoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 Microsoft Windows Server 2008, éditions Stan
Guide de mise en route 53Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, édition Dat
54 Guide de mise en routeRed Hat Enterprise Linux (version 5.0)(x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.2)(x86)Red Hat Enterprise Linux (ver
Guide de mise en route 55 REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge pour tous le
56 Guide de mise en route• La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et
Guide de mise en route 57MémoireArchitecturePowerEdge M915 DIMM enregistrées (RDIMM) VL, de type DDR3 à simple, double ou quadruple rangée cadencées à
4 Getting Started With Your SystemInstalling the BladesBeginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right. When the blade i
58 Guide de mise en routePowerEdge M710HDRDIMM et DIMM LV de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 GoPowerEdge M710, M610x, M610RDIMM et DIMM LV de 2 Go, 4 Go,
Guide de mise en route 59LecteursDisques DursPowerEdge M915, M910Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS 2,5 pouces via un adaptateur de
60 Guide de mise en routePowerEdge M605Prise en charge d'un ou de deux disques durs SATA via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute pe
Guide de mise en route 61InterneModule Secure Digital (SD) interne (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Module Secure Digital
62 Guide de mise en routePowerEdge M710 Jusqu'à quatre logements de carte mezzanine PCIe 2ème génération (trois emplacements x8 et un emplacement
Guide de mise en route 63Caractéristiques physiquesPowerEdge M915 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces)Largeur 5 cm (2 pouces)Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces)
64 Guide de mise en routeSpécifications du boîtierPileBatterie de sauvegarde NVRAMPile bouton au lithium CR 2032 (3 V)Caractéristiques physiquesHauteu
Guide de mise en route 65Module CMC (Contrôleur de gestion de châssis)Connecteurs accessibles de l'extérieurGestion à distanceDeux connecteurs RJ
66 Guide de mise en routeSpécifications des modules d'E/SPour plus d'informations sur les modules d'E/S et les modules de passerelle pr
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 und M600Erste Schrittemit dem SystemModell BMX01, Reihe HHB, Reihe FHB
Getting Started With Your System 5Connecting the System to PowerConnect the system’s power cables to the system power supplies. CAUTION: To prevent
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Erste Schritte mit dem System 69Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü
70 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der BladesBeginnen Sie oben mit dem Einsetzen der Module, und schieben Sie sie von links nach rechts in d
Erste Schritte mit dem System 71Anschließen des Systems an die StromversorgungVerbinden Sie die Netzstromkabel mit den Systemnetzteilen. VORSICHTSHI
72 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des SystemsDrücken Sie den Netzschalter am Gehäuse. Daraufhin sollte die Betriebsan-zeige aufleuchten. AN
Erste Schritte mit dem System 73Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System
74 Erste Schritte mit dem SystemMicrosoft Windows Server 2008 Standard und Enterprise (x86) Editionen mit SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standar
Erste Schritte mit dem System 75Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Editionen Microsoft Windows Server 2003 Standard und Ente
76 Erste Schritte mit dem SystemRed Hat Enterprise Linux AS und ES (Version 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0)(x86) Red Hat En
Erste Schritte mit dem System 77 ANMERKUNG: Die neuesten Informationen über unterstützte Betriebssysteme für alle PowerEdge-Systeme finden Sie unter
6 Getting Started With Your SystemTurning On the SystemPress the power button on the enclosure. The power indicator should light. NOTE: Once you have
78 Erste Schritte mit dem SystemAnfordern von technischer UnterstützungFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das
Erste Schritte mit dem System 79SpeicherArchitekturPowerEdge M915 Registrierte Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-LV-DIMMs (DDR3) mit 1333 MHz (RDIMMs)
80 Erste Schritte mit dem SystemPowerEdge M710HD1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GBRDIMMs und LV-DIMMsPowerEdge M710, M610x, M6102 GB, 4 GB, 8 GB und 16
Erste Schritte mit dem System 81LaufwerkeFestplattenlaufwerkePowerEdge M915, M910Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Sp
82 Erste Schritte mit dem SystemPowerEdge M605Unterstützung für bis zu zwei SATA-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).oderU
Erste Schritte mit dem System 83PCIe-ErweiterungslösungPowerEdge M610x Unterstützung für Standard-PCIe-Karten mit voller Baulänge (zwei mit Standardbr
84 Erste Schritte mit dem SystemIntegrierte Ethernet-ControllerPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Vier Ethernet-Ports mit Unterstützung für
Erste Schritte mit dem System 85Technische Daten des SystemgehäusesPowerEdge M905, M805, M710, M610xHöhe 38,5 cmBreite 5 cmTiefe 48,6 cmGewicht (maxim
86 Erste Schritte mit dem SystemNetzteilmodulWechselstromversorgung (je Netzteil)Leistung2360 W und 2700 WAnschlussIEC C20Wärmeabgabe1205 BTU/h maxima
Erste Schritte mit dem System 87Gehäuse-BedienfeldExtern zugängliche AnschlüsseUSBZwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig) für Tastatur und MausGrafikkarte V
Getting Started With Your System 7Complete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
88 Erste Schritte mit dem SystemTechnische Daten des E/A-ModulsWeitere Informationen über die bei Ihrem Gehäuse unterstützten E/A-Module und Passthrou
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610, M605και M600 Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σαςΠρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά F
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 91Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφά
92 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕγκατάσταση των µονάδωνΞεκινώντας από επάνω, ολισθήστε τις υποµονάδες στο περίβληµα από αριστερά προς τα δεξιά. Ότ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 93Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµαΣυνδέστε τα καλώδια παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος στις παροχές ρεύµατος του συστήµατ
94 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕνεργοποίηση του συστήµατοςΠιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο περίβληµα. Η λυχνία λειτουργίας θα πρέπει να ανάψει.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 95Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, αν
96 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςMicrosoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard και Enterprise (x86) µε SP2 Microsoft Windows Server 2008, εκδ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 97Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις
Commentaires sur ces manuels