Dell PowerEdge M710 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Dell PowerEdge M710. Dell PowerEdge M710 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 224
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dell PowerEdge
M1000e, M915, M910, M905,
M805, M710HD, M710, M610x,
M610, M605, and M600
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 223 224

Résumé du contenu

Page 1 - With Your System

Dell PowerEdgeM1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, and M600Getting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise

Page 2

8 Getting Started With Your SystemMicrosoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 Microsoft Windows Server 2008 Stand

Page 3 - Getting Started

98 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςRed Hat Enterprise Linux AS και ES (έκδοση 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86)  Red Hat

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 99 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα για όλα τα συστήµατα

Page 5 - Unpack the System

100 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την

Page 6 - Installing the Blades

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 101PowerEdge M605Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς AMD Opteron 2000PowerEdge M600Ένας ή δύο ε

Page 7

102 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧωρητικότητες µονάδων µνήµηςPowerEdge M915DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB και 16 GB LVPowerEdge M9101 GB, 2 GB, 4 GB,

Page 8 - Turning On the Blades

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 103PowerEdge M610x, M610 192 GB (∆ώδεκα RDIMM των 16 GB),24 GB (∆ώδεκα UDIMM των 2 GB)PowerEdge M605, M60064 GB Μονά

Page 9 - Supported Operating Systems

104 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςPowerEdge M600, M610x, M610Μία µονάδα σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη R

Page 10 - M610 M610x M605

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 105ΘύρεςΕξωτερικοίUSBPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710 Τρεις 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0PowerEdge M710HD, M6

Page 11

106 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςPowerEdge M710HDΈως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών και

Page 12

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 107Φυσικά χαρακτηριστικάPowerEdge M915 Ύψος 38,5 εκ. (15,2 ίντσες)Πλάτος 5 εκ. (2 ίντσες)Βάθος 48,6 εκ. (19,2 ίντσες

Page 13

Getting Started With Your System 9Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and

Page 14 - Technical Specifications

108 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροδιαγραφές καλύµµατος συστήµατοςΜπαταρίαΕφεδρική µπαταρία NVRAM CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος

Page 15

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 109Υποµονάδα ελεγκτή διαχείρισης πλαισίουΣυζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασηςΑποµακρυσµένη διαχείριση∆ύο αποκλειστικές θ

Page 16

110 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροδιαγραφές υποµονάδας I/OΓια πληροφορίες σχετικά µε τις µονάδες I/O (εισ./εξ.) και τις µονάδες διέλευσης που υπ

Page 17

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610,M605 i M600 Rozpoczęcie pracyz systememModel BMX01, seria HHB, seria FHB

Page 18

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Page 19

Rozpoczęcie pracy z systemem 113Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instr

Page 20

114 Rozpoczęcie pracy z systememInstalowanie serwerów kasetowychWsuwaj moduły do obudowy począwszy od góry, od lewej do prawej strony. Gdy serwer kase

Page 21

Rozpoczęcie pracy z systemem 115Podłączanie systemu do zasilaniaPodłącz kable zasilania systemu do zasilaczy systemu. PRZESTROGA: Aby uniknąć przypa

Page 22

116 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie systemuNaciśnij przycisk zasilania znajdujący się na obudowie. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. U

Page 23 - I/O Module Specifications

Rozpoczęcie pracy z systemem 117Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z

Page 24

10 Getting Started With Your SystemRed Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86)  Red Ha

Page 25 - Začínáme se

118 Rozpoczęcie pracy z systememMicrosoft Windows Server 2008 — wersje Standard oraz Enterprise (x86) z SP2 Microsoft Windows Server 2008 — wersje

Page 26 - Poznámky a upozornění

Rozpoczęcie pracy z systemem 119Microsoft Windows Server 2003 - wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersje Stand

Page 27 - Instalace a konfigurace

120 Rozpoczęcie pracy z systememRed Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86)Red Hat Enterpr

Page 28 - Připojení modulů CMC a KVM

Rozpoczęcie pracy z systemem 121 UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych dla wszystkich systemów PowerEdge możn

Page 29

122 Rozpoczęcie pracy z systemem• Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje o instalowaniu i używaniu oprogram

Page 30 - Zapnutí modulů blade

Rozpoczęcie pracy z systemem 123PamięćArchitekturaPowerEdge M915 Jedno-, dwu- lub czteroszeregowe niskonapięciowe (LV) rejestrowane moduły pamięci DI

Page 31 - Podporované operační systémy

124 Rozpoczęcie pracy z systememPowerEdge M710HD Moduły RDIMM i LV DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB i 16 GBPowerEdge M710, M610x, M610Moduły RDIMM i LV DIM

Page 32 - 30 Začínáme se systémem

Rozpoczęcie pracy z systemem 125NapędyDyski twardePowerEdge M915, M910 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lu

Page 33 - Operační systém

126 Rozpoczęcie pracy z systememPowerEdge M605 Do dwóch napędów dysków twardych SATA. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID.lubD

Page 34 - 32 Začínáme se systémem

Rozpoczęcie pracy z systemem 127Klucz USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610)Jedno wewnętrzne złącze klucza USB.Rozszerzenie PCIePowerEd

Page 35 - Další užitečné informace

Getting Started With Your System 11 NOTE: For the latest information on supported operating systems for all PowerEdge systems, see dell.com/ossupport

Page 36 - Technické specifikace

128 Rozpoczęcie pracy z systememWbudowane kontrolery sieci EthernetPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Cztery porty Ethernet z obsługą TOE o

Page 37

Rozpoczęcie pracy z systemem 129PowerEdge M905, M805, M710, M610xWysokość 38,5 cmSzerokość 5 cmGłębokość 48,6 cmWaga (przy maksymalnej konfiguracji

Page 38 - 36 Začínáme se systémem

130 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacje obudowy systemuCechy fizyczneWysokość 44,0 cmSzerokość 44,7 cmGłębokość 75,5 cmWaga (przy maksymalnej kon

Page 39

Rozpoczęcie pracy z systemem 131Moduł kontrolera zarządzania obudowąZłącza dostępne z zewnątrzZarządzanie zdalne Dwa dedykowane gniazda 10/100/1000 Mb

Page 40 - 38 Začínáme se systémem

132 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja modułu I/OInformacje o modułach I/O oraz modułach przelotowych obsługiwanych w tej obudowie znajdują się

Page 41

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610,M605 и M600 Начало работыс системойМодель BMX01, HHB Series, FHB Series

Page 42 - 40 Začínáme se systémem

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Page 43

Начало работы с системой 135Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по техн

Page 44 - Specifikace šasi systému

136 Начало работы с системойУстановка блейд-системНачиная сверху, вставляйте модули в модульный корпус слева направо. После правильной установки модул

Page 45

Начало работы с системой 137Подключение электропитания к системеПодсоедините кабели питания системы к источникам питания. ВНИМАНИЕ: Во избежание слу

Page 46

12 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform

Page 47 - Guide de mise en route

138 Начало работы с системойВключение системыНажмите кнопку питания на корпусе. Загорится индикатор питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении системы к ис

Page 48

Начало работы с системой 139Завершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен в комплекте с предустановленной операционной системой,

Page 49 - Installation et configuration

140 Начало работы с системойMicrosoft Windows Web Server 2008 (x86) Edition с пакетом обновлений SP2Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и

Page 50 - Installation des lames

Начало работы с системой 141Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition с пакетом обновлений SP1 и более поздних

Page 51

142 Начало работы с системойRed Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 4.0), обновление 5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.7)

Page 52 - Mise sous tension des lames

Начало работы с системой 143 ПРИМЕЧАНИЕ: Актуальную информацию об операционных системах, поддерживаемых системами PowerEdge , см. на сайте dell.com/o

Page 53 - Système d'exploitation

144 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по

Page 54 - 52 Guide de mise en route

Начало работы с системой 145Технические характеристикиТехнические характеристики модуляПроцессорТип процессораPowerEdge M915 Два или четыре процессора

Page 55

146 Начало работы с системойPowerEdge M710, M610x, M610,Модули DDR3 с односторонним или двусторонним расположением чипов, с частотой 800, 1066 или 133

Page 56 - 54 Guide de mise en route

Начало работы с системой 147PowerEdge M710, M610x, M610Один модуль памяти объемом 1 ГБ (однопроцессорные системы) или два модуля памяти объемом 1 ГБ (

Page 57 - Autres informations utiles

Getting Started With Your System 13PowerEdge M710HDDDR3 and DDR3L single-, dual-, and quad-rank memory modules, rated for1066 and 1333 MHzPowerEdge M7

Page 58 - Caractéristiques techniques

148 Начало работы с системойPowerEdge M600, M610x, M610Поддержка одного 2,5-дюймового жесткого диска SATA с помощью конфигурации RAID, производительно

Page 59

Начало работы с системой 149ВнутренниеВнутренний модуль памяти Secure Digital (SD) (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Внутре

Page 60 - 58 Guide de mise en route

150 Начало работы с системойPowerEdge M610x, M610 Один или два разъема PCIe Gen 2 x8 для карт Mezzanine, поддерживающих двухпортовые карты Mezzanine G

Page 61

Начало работы с системой 151PowerEdge M910Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 13,1 кг PowerEdge M905, M805, M710,

Page 62 - 60 Guide de mise en route

152 Начало работы с системойТехнические характеристики модульного корпусаФизические характеристикиВысота 44,0 см Ширина 44,7 см Длина 75,5 см Масса (м

Page 63

Начало работы с системой 153Модуль контроллера шассиДоступные снаружи разъемыУдаленное управление Два выделенных порта RJ-45 10/100/1000 Мб (для встро

Page 64 - 62 Guide de mise en route

154 Начало работы с системойТехнические характеристики модуля ввода-выводаДля получения сведений о поддерживаемых корпусом модулях ввода-вывода и моду

Page 65

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 y M600 Procedimientos inicialescon el sistemaModelo BMX01, serie HHB, ser

Page 66 - Spécifications du boîtier

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de P

Page 67

Procedimientos iniciales con el sistema 157Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones

Page 68 - 66 Guide de mise en route

14 Getting Started With Your SystemPowerEdge M8054 GB (Four 1 GB memory modules)PowerEdge M710D4 GBPowerEdge M710, M610x, M610One 1 GB memory module (

Page 69 - Erste Schritte

158 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación de los módulos de alta densidadEmpezando por la parte superior, inserte los módulos en el aloja

Page 70 - Warnungen

Procedimientos iniciales con el sistema 159Conexión del sistema a la alimentaciónConecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alime

Page 71 - Auspacken des Systems

160 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPulse el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación debería ence

Page 72 - Installation der Blades

Procedimientos iniciales con el sistema 161Instalación del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentaci

Page 73

162 Procedimientos iniciales con el sistemaMicrosoft Windows Server 2008, ediciones Standard y Enterprise (x86) con SP2 Microsoft Windows Server 2

Page 74 - Einschalten der Blades

Procedimientos iniciales con el sistema 163Microsoft Windows Server 2003, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edi

Page 75 - Unterstützte Betriebssysteme

164 Procedimientos iniciales con el sistemaRed Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86)  

Page 76 - Betriebssystem

Procedimientos iniciales con el sistema 165 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles para todos los s

Page 77

166 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seg

Page 78

Procedimientos iniciales con el sistema 167Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp

Page 79

Getting Started With Your System 15PowerEdge M710Up to four 2.5-inch SAS hard drives support through value RAID or performance RAID storage card.Power

Page 80 - Technische Daten

168 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasEspecificaciones del módulo de alta densidadProcesadorTipo de procesadorPowerEdge

Page 81

Procedimientos iniciales con el sistema 169PowerEdge M600Módulos de memoria FBD clasificados para funcionar a 677 MHzZócalos de módulo de memoriaPower

Page 82

170 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM máximaPowerEdge M915 512 GBPowerEdge M910512 GBPowerEdge M905192 GBPowerEdge M805128 GBPowerEdge M710HD

Page 83

Procedimientos iniciales con el sistema 171PowerEdge M600, M610x y M610Se admite una unidad de disco duro SATA de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de alm

Page 84

172 Procedimientos iniciales con el sistemaInternosMódulo Secure Digital (SD) interno (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x y M610)Mó

Page 85

Procedimientos iniciales con el sistema 173PowerEdge M610x y M610 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe Gen 2 x8, que admiten tarjetas interm

Page 86

174 Procedimientos iniciales con el sistemaPowerEdge M910Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas)Ancho 5 cm (2 pulgadas)Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas)Peso (confi

Page 87

Procedimientos iniciales con el sistema 175Especificaciones del alojamiento del sistemaCaracterísticas físicasAltura 44,0 cm (17,3 pulgadas)Ancho 44,7

Page 88

176 Procedimientos iniciales con el sistemaMódulo de controladora de administración del chasisConectores de acceso externoAdministración remotaDos RJ-

Page 89

Procedimientos iniciales con el sistema 177Especificaciones del módulo de E/SPara obtener información sobre los módulos de E/S y los módulos de paso a

Page 90

16 Getting Started With Your SystemInternalInternal Secure Digital (SD) module (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Internal S

Page 91 - Τα πρώτα βήµατα µε

178 Procedimientos iniciales con el sistema

Page 92

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 ve M600 SisteminiziKullanmaya BaşlarkenModel BMX01, HHB Serisi, FHB Seris

Page 93 - Εγκατάσταση και διαµόρφωση

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA

Page 94 - Εγκατάσταση των µονάδων

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 181Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini

Page 95

182 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenBlade'leri Monte EtmeÜstten başlayarak, modülleri soldan sağa doğru kasanın içine doğru kaydırın. Blade güven

Page 96 - Ενεργοποίηση των µονάδων

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 183Sistemi Güce BağlamaSistemin güç kablolarını sistemin güç kaynaklarına bağlayın. DİKKAT: Güç kablolarının kazayl

Page 97 - Λειτουργικά συστήµατα που

184 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSistemin AçılmasıKasanın üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır. NOT: Sistemi güç kaynaklarına

Page 98

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 185İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte

Page 99

186 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMicrosoft Windows Server 2008 Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri, SP2 ile Microsoft Windows Server 2008 Sta

Page 100

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 187Microsoft Windows Server 2003 Standart ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard ve

Page 101

Getting Started With Your System 17PowerEdge M610x, M610 Up to two PCIe Gen 2 x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Etherne

Page 102 - Τεχνικές προδιαγραφές

188 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenRed Hat Enterprise Linux AS ve ES (sürüm 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5.0) (x86)  Red Hat En

Page 103

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 189 NOT: Tüm PowerEdge sistemler için desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için, bkz. dell.com/os

Page 104

190 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım

Page 105

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 191PowerEdge M905, M805, M605DDR2 bellek modülleri, 677 MHz çalışma için sınıflandırılmışPowerEdge M710HDDDR3 ve DDR3

Page 106

192 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMinimum RAMPowerEdge M9158 GBPowerEdge M9104 GBPowerEdge M9058 GB (Sekiz adet 1 GB bellek modülü)PowerEdge M8054 G

Page 107

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 193PowerEdge M905, M805İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü değer RAID'i veya performans RAID'ini

Page 108

194 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKonnektörlerHariciUSBPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710 Üç adet 4 pimli, USB 2.0 uyumluPowerEdge M710HD, M610

Page 109

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 195PowerEdge M710HD İki adede kadar PCIe Gen 2 x8 ara kart yuvası, destekleyici çift bağlantı noktalı ve dört bağlant

Page 110

196 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenFizikselPowerEdge M915 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in)Genişlik 5 cm (2 inç)Derinlik 48,6 cm (19,2 inç)Ağırlık (maksimu

Page 111

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 197Sistem Kasası ÖzellikleriPilNVRAM yedek pil CR 2032 3,0 V lityum düğme pilFizikselYükseklik 44,0 cm (17,3 inç)Geni

Page 113 - Rozpoczęcie pracy

18 Getting Started With Your SystemPowerEdge M910Height 38.5 cm (15.2 in)Width 5 cm (2 in)Depth 48.6 cm (19.2 in)Weight (maximum configuration) 13.1 k

Page 114 - ____________________

198 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKasa Yönetim Denetleyici ModülüDışarıdan erişilebilir konnektörlerUzaktan yönetimİki adet ayrılmış 10/100/1000 Mb

Page 115 - Instalacja i konfiguracja

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 199G/Ç Modülü ÖzellikleriKasanızda desteklenen G/Ç modülleri ve geçiş modülleri hakkında bilgi için, support.dell.com

Page 116 - Łączenie modułów CMC i KVM

200 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Page 117

גדם BMX01, HHB Series ,FHB Series Dell PowerEdge M1000e ,M915 ,M910 ,M905, M805 ,M710HD ,M710 ,M610x, M610 ,M605ו -M600 תליחת הדובעה תכרעמה םע

Page 118 - Włączanie serwerów kasetowych

תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ . הארתה: בוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ הארתהיא תובקעב

Page 119 - System operacyjny

תליחתתכרעמה םע הדובעה |203 הרוצת תעיבקו הנקתה הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. יעספב תכרעמה תנקתהל

Page 120

204 | תליחתתכרעמה םע הדובעה םיבהלה תנקתה הלעמלמ לחתה ,ילודומה תא קלחהוימיל לאמשמ זראמה ותל .בטיה קתומ בהלהשכ ,רוגסה בצמל תרזוח תידיה.

Page 121

תליחתתכרעמה םע הדובעה |205 למשחל תכרעמה רוביח תכרעמה לש חוכה יקפסל תכרעמה לש למשחה ילבכ תא רבח . הארתה :למשחה ילבכ לש גגושב קותינ עונמ

Page 122

206 | תליחתתכרעמה םע הדובעה תכרעמה תלעפה זראמב הלעפהה צחל לע חל .קלדיהל רומא חתמה ווחמ. הרעה :חוכה יקפסל תכרעמה רוביח רחאל , תא ליעפ

Page 123 - Inne przydatne informacje

תליחתתכרעמה םע הדובעה |207 הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,ל רוצמה דועיתב ייעתכרעמ . הנושאר הנקתהבהלעפה תכר

Page 124 - Dane techniczne

Getting Started With Your System 19System Enclosure SpecificationsPhysicalHeight 44.0 cm (17.3 in)Width 44.7 cm (17.6 in)Depth 75.5 cm (29.7 in)Weight

Page 125

208 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise/Da

Page 126

תליחתתכרעמה םע הדובעה |209 הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise

Page 127

210 | תליחתתכרעמה םע הדובעה מהלעפה תכרע M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux (5.0) (x86_64)    

Page 128

תליחתתכרעמה םע הדובעה |211 הלעפה תכרעמ M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 VMware ESXi 4.0 Update 2  VMware ESX 4.1 U

Page 129

212 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ינכט טרפמ םיבהלה טרפמ דבעמ דבעמ גוס PowerEdge M915 יינש וא העברא ידבעמ תרדסמ AMD Opteron 6000 )ידבעמ ילעב ה

Page 130

תליחתתכרעמה םע הדובעה |213 ןורכיז )ךשמה( PowerEdge M710 , M610x ,M610, יביכר ורכיז DIMM גוסמ DDR3 )RDIMM (ושר ושב הרתורוש יתש וא תחא וא

Page 131

214 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ןורכיז )ךשמה( ורכיז RAM ילמינימ PowerEdge M915 8 ג'הגייתב PowerEdge M910 4ג 'הגייתב PowerEdge M9

Page 132 - Specyfikacje obudowy systemu

תליחתתכרעמה םע הדובעה |215 םיננוכ יננוכ יחישק PowerEdge M915/M910 דע ינש יננוכ יחישק SAS לדוגב 2.5 ניא ;'הכימת תועצמאב סיטרכ וסחא

Page 133

216 | תליחתתכרעמה םע הדובעה םיננוכ)ךשמה( PowerEdge M605 דע ינש יננוכ יחישק SATA ;הכימת תועצמאב סיטרכ וסחא value RAID וא performance RAID

Page 134 - Specyfikacja modułu I/O

תליחתתכרעמה םע הדובעה |217 םירבחמ )ךשמה( חתפמ USB ) PowerEdge M915/M910/M710HD/ M710/M610x/M610( רבחמ ימינפ דחא רובע חתפמ USB. ןורתפ הבחרה

Page 135 - Начало работы

20 Getting Started With Your SystemChassis Management Controller ModuleExternally accessible connectorsRemote managementTwo dedicated 10/100/1000 Mb R

Page 136 - Примечания, предупреждения и

218 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ירקבEthernetםיעבטומ PowerEdge M915/M910/ M905/M805/M710HD/M710 עברא תואיצי Ethernet ע הכימת בTOE לוחתאבו iSCS

Page 137 - Установка и настройка

תליחתתכרעמה םע הדובעה |219 יפ תודימתויז )ךשמה( PowerEdge M905/M805/ M710/M610x הבוג 38.5 ס"מ) 15.2 ניא'( בחור 5 ס"מ) 2 ני

Page 138 - Установка блейд-систем

220 | תליחתתכרעמה םע הדובעה טרפמ זראמ תכרעמה תודימ תויזיפ הבוג 44.0 ס"מ) 17.3 ניא'( בחור 44.7ס " מ)17.6ניא '( קמוע 75

Page 139 - Начало работы с системой 137

תליחתתכרעמה םע הדובעה |221 זראמ לוהינ רקב לודומ נוציח תושיגנ ילעב ירבחמתי קוחרמ לוהינ יתש תואיצי RJ-45 תוידועיי לש 10/100/1000 הגמתויביס )

Page 140 - Включение блейд-систем

222 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) אלל יוביע (תרוטרפמטב הלוגה החלה תילמיסקמה לש 29 תולעמ סויזלצ) 84.2

Page 141 - Поддерживаемые операционные

Getting Started With Your System 21I/O Module SpecificationsFor information about the I/O modules and pass-through modules supported on your enclosure

Page 143

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 a M600 Začínáme sesystémemModel BMX01, řada HHB, řada FHB

Page 144 - 142 Начало работы с системой

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo

Page 145

Začínáme se systémem 25Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Page 146 - Прочая полезная информация

26 Začínáme se systémemInstalace modulů bladePostupujte zleva doprava a shora dolů a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile je modul blade bezpečně nainst

Page 147 - Технические характеристики

Začínáme se systémem 27Připojení systému ke zdrojům napájeníPřipojte napájecí kabely systému ke zdrojům napájení. UPOZORNĚNÍ: Zástrčky napájecích ka

Page 148 - 146 Начало работы с системой

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, and M600 Getting StartedWith Your SystemModel BMX01, HHB Series, FHB Ser

Page 149 - Память (продолжение)

28 Začínáme se systémemZapnutí systémuStiskněte tlačítko napájení na šasi. Měl by se rozsvítit indikátor napájení. POZNÁMKA: Po připojení systému ke

Page 150 - 148 Начало работы с системой

Začínáme se systémem 29Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním

Page 151

30 Začínáme se systémemMicrosoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64)  Microsoft Windows Web Server 2008 (x64)

Page 152 - 150 Начало работы с системой

Začínáme se systémem 31Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x64)    Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Datacenter

Page 153 - Аккумулятор

32 Začínáme se systémemRed Hat Enterprise Linux, verze 5.0(x86_64)Red Hat Enterprise Linux, verze 5.2(x86)Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x

Page 154 - 152 Начало работы с системой

Začínáme se systémem 33 POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech pro všechny systémy PowerEdge naleznete na webu dell.com/

Page 155 - ПРИМЕЧАНИЕ: Следует снижать

34 Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte d

Page 156 - 154 Начало работы с системой

Začínáme se systémem 35Pamět’ArchitekturaPowerEdge M915 Nízkonapět’ové moduly DIMM typu DDR3 s taktovací frekvencí 1333 MHz, jednoduché, duální nebo

Page 157 - Procedimientos iniciales

36 Začínáme se systémemPowerEdge M710HD Moduly RDIMM a LV DIMM s kapacitou 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB a 16 GBPowerEdge M710, M610x, M610Moduly RDIMM a LV

Page 158 - Notas, precauciones y avisos

Začínáme se systémem 37JednotkyPevné diskyPowerEdge M915, M910 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Pe

Page 159 - Instalación y configuración

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 160

38 Začínáme se systémemPowerEdge M605 Podpora až dvou pevných disků SATA prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAIDneboPodpora až dvou pev

Page 161

Začínáme se systémem 39Pamět’ový klíč USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610)Jeden interní konektor pro pamět’ový klíč USBRozšíření PCIe

Page 162 - Encendido del sistema

40 Začínáme se systémemIntegrované řadiče EthernetPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Čtyři porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění

Page 163 - Sistema operativo

Začínáme se systémem 41PowerEdge M905, M805, M710, M610xVýška 38,5 cmŠířka 5 cmHloubka 48,6 cmHmotnost (maximální konfigurace) 11,1 kgPowerEdge M71

Page 164

42 Začínáme se systémemSpecifikace šasi systémuRozměryVýška 44,0 cmŠířka 44,7 cmHloubka 75,5 cmHmotnost (maximální konfigurace)178,3 kgHmotnost (prázd

Page 165

Začínáme se systémem 43Modul ovladače CMC (Chassis Management Controller)Externě přístupné konektoryVzdálená správa Dva vyhrazené porty RJ-45 s přenos

Page 166

44 Začínáme se systémemSpecifikace vstupně-výstupního moduluInformace o vstupně-výstupních modulech a průchozích modulech podporovaných vaším šasi naj

Page 167

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605, et M600 Guide de mise en routeModèle BMX01, série HHB, série FHB

Page 168 - Otra información útil

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 169 - Norma Oficial Mexicana (NOM):

Guide de mise en route 47Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité

Page 170 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 171

48 Guide de mise en routeInstallation des lamesInsérez les modules dans le boîtier en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsq

Page 172

Guide de mise en route 49Branchement du système sur le secteurBranchez les câbles d'alimentation du système aux blocs d'alimentation de celu

Page 173

50 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeAppuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier. Le voyant d'alimentation doit s'a

Page 174

Guide de mise en route 51Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Page 175

52 Guide de mise en routeMicrosoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 Microsoft Windows Server 2008, éditions Stan

Page 176

Guide de mise en route 53Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64)   Microsoft Windows Server 2003 R2, édition Dat

Page 177

54 Guide de mise en routeRed Hat Enterprise Linux (version 5.0)(x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.2)(x86)Red Hat Enterprise Linux (ver

Page 178

Guide de mise en route 55 REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge pour tous le

Page 179

56 Guide de mise en route• La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et

Page 180

Guide de mise en route 57MémoireArchitecturePowerEdge M915 DIMM enregistrées (RDIMM) VL, de type DDR3 à simple, double ou quadruple rangée cadencées à

Page 181 - Kullanmaya Başlarken

4 Getting Started With Your SystemInstalling the BladesBeginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right. When the blade i

Page 182 - Uyarılar

58 Guide de mise en routePowerEdge M710HDRDIMM et DIMM LV de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 GoPowerEdge M710, M610x, M610RDIMM et DIMM LV de 2 Go, 4 Go,

Page 183 - Kurulum ve Yapılandırma

Guide de mise en route 59LecteursDisques DursPowerEdge M915, M910Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS 2,5 pouces via un adaptateur de

Page 184 - Blade'leri Monte Etme

60 Guide de mise en routePowerEdge M605Prise en charge d'un ou de deux disques durs SATA via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute pe

Page 185 - Sistemi Güce Bağlama

Guide de mise en route 61InterneModule Secure Digital (SD) interne (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610)Module Secure Digital

Page 186 - Blade'leri Açma

62 Guide de mise en routePowerEdge M710 Jusqu'à quatre logements de carte mezzanine PCIe 2ème génération (trois emplacements x8 et un emplacement

Page 187

Guide de mise en route 63Caractéristiques physiquesPowerEdge M915 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces)Largeur 5 cm (2 pouces)Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces)

Page 188

64 Guide de mise en routeSpécifications du boîtierPileBatterie de sauvegarde NVRAMPile bouton au lithium CR 2032 (3 V)Caractéristiques physiquesHauteu

Page 189

Guide de mise en route 65Module CMC (Contrôleur de gestion de châssis)Connecteurs accessibles de l'extérieurGestion à distanceDeux connecteurs RJ

Page 190

66 Guide de mise en routeSpécifications des modules d'E/SPour plus d'informations sur les modules d'E/S et les modules de passerelle pr

Page 191

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905,M805, M710HD, M710, M610x,M610, M605 und M600Erste Schrittemit dem SystemModell BMX01, Reihe HHB, Reihe FHB

Page 192 - Teknik Özellikler

Getting Started With Your System 5Connecting the System to PowerConnect the system’s power cables to the system power supplies. CAUTION: To prevent

Page 193

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser

Page 194

Erste Schritte mit dem System 69Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü

Page 195

70 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der BladesBeginnen Sie oben mit dem Einsetzen der Module, und schieben Sie sie von links nach rechts in d

Page 196

Erste Schritte mit dem System 71Anschließen des Systems an die StromversorgungVerbinden Sie die Netzstromkabel mit den Systemnetzteilen. VORSICHTSHI

Page 197

72 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des SystemsDrücken Sie den Netzschalter am Gehäuse. Daraufhin sollte die Betriebsan-zeige aufleuchten. AN

Page 198

Erste Schritte mit dem System 73Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System

Page 199 - Sistem Kasası Özellikleri

74 Erste Schritte mit dem SystemMicrosoft Windows Server 2008 Standard und Enterprise (x86) Editionen mit SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standar

Page 200

Erste Schritte mit dem System 75Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Editionen Microsoft Windows Server 2003 Standard und Ente

Page 201 - G/Ç Modülü Özellikleri

76 Erste Schritte mit dem SystemRed Hat Enterprise Linux AS und ES (Version 4.8) (x86_64)Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0)(x86)  Red Hat En

Page 202

Erste Schritte mit dem System 77 ANMERKUNG: Die neuesten Informationen über unterstützte Betriebssysteme für alle PowerEdge-Systeme finden Sie unter

Page 203 - תכרעמה םע

6 Getting Started With Your SystemTurning On the SystemPress the power button on the enclosure. The power indicator should light. NOTE: Once you have

Page 204 - תורעה ,תוארתה תורהזאו

78 Erste Schritte mit dem SystemAnfordern von technischer UnterstützungFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das

Page 205 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Erste Schritte mit dem System 79SpeicherArchitekturPowerEdge M915 Registrierte Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-LV-DIMMs (DDR3) mit 1333 MHz (RDIMMs)

Page 206 - ה ילודומ רוביח-CMCהו -KVM

80 Erste Schritte mit dem SystemPowerEdge M710HD1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GBRDIMMs und LV-DIMMsPowerEdge M710, M610x, M6102 GB, 4 GB, 8 GB und 16

Page 207 - למשחל תכרעמה רוביח

Erste Schritte mit dem System 81LaufwerkeFestplattenlaufwerkePowerEdge M915, M910Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Sp

Page 208 - תכרעמה

82 Erste Schritte mit dem SystemPowerEdge M605Unterstützung für bis zu zwei SATA-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).oderU

Page 209 - תוכרעמהלעפהתוכמתנ

Erste Schritte mit dem System 83PCIe-ErweiterungslösungPowerEdge M610x Unterstützung für Standard-PCIe-Karten mit voller Baulänge (zwei mit Standardbr

Page 210

84 Erste Schritte mit dem SystemIntegrierte Ethernet-ControllerPowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710Vier Ethernet-Ports mit Unterstützung für

Page 211

Erste Schritte mit dem System 85Technische Daten des SystemgehäusesPowerEdge M905, M805, M710, M610xHöhe 38,5 cmBreite 5 cmTiefe 48,6 cmGewicht (maxim

Page 212

86 Erste Schritte mit dem SystemNetzteilmodulWechselstromversorgung (je Netzteil)Leistung2360 W und 2700 WAnschlussIEC C20Wärmeabgabe1205 BTU/h maxima

Page 213 - ינכט עויס תלבק

Erste Schritte mit dem System 87Gehäuse-BedienfeldExtern zugängliche AnschlüsseUSBZwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig) für Tastatur und MausGrafikkarte V

Page 214 - ינכט טרפמ

Getting Started With Your System 7Complete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Page 215

88 Erste Schritte mit dem SystemTechnische Daten des E/A-ModulsWeitere Informationen über die bei Ihrem Gehäuse unterstützten E/A-Module und Passthrou

Page 216

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910,M905, M805, M710HD,M710, M610x, M610, M605και M600 Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σαςΠρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά F

Page 217

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Page 218

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 91Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφά

Page 219

92 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕγκατάσταση των µονάδωνΞεκινώντας από επάνω, ολισθήστε τις υποµονάδες στο περίβληµα από αριστερά προς τα δεξιά. Ότ

Page 220

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 93Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµαΣυνδέστε τα καλώδια παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος στις παροχές ρεύµατος του συστήµατ

Page 221

94 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕνεργοποίηση του συστήµατοςΠιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο περίβληµα. Η λυχνία λειτουργίας θα πρέπει να ανάψει.

Page 222 - טרפמ זראמ תכרעמה

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 95Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, αν

Page 223

96 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςMicrosoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard και Enterprise (x86) µε SP2 Microsoft Windows Server 2008, εκδ

Page 224 - טרפמ לודומ טלקה/טלפ

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 97Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire