Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε το
8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
98 Начало работы с системой
Sistemas DellPowerEdge R515Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario series E12S y E13S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 101Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
102 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Procedimientos iniciales con el sistema 103Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
104 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Instalación del sistema operativoSi
Procedimientos iniciales con el sistema 105Sistemas operativos admitidos NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco du
106 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist
Procedimientos iniciales con el sistema 107Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Up to two AMD Opteron 4100 processorsExpansion BusBus type PCI Expr
108 Procedimientos iniciales con el sistemaTarjeta vertical 1O bien:Tarjeta vertical 2Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completaRanura 2: P
Procedimientos iniciales con el sistema 109UnidadesUnidades de disco duroSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco d
110 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMCMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de alimentación
Procedimientos iniciales con el sistema 111ProfundidadSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco duro61,02 cm66,46 cm
112 Procedimientos iniciales con el sistemaHumedad relativaEn funcionamientoDel 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 1
Dell PowerEdge R515SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E12S Serisi ve E13S Serisi
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini
116 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117Güç Kablosunun/Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu si
10 Getting Started With Your SystemDrivesHard drivesEight–hard-drive systemsTwelve–hard-drive systemsUp to eight 3.5" or 2.5", hot-swappable
118 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklen
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 119Desteklenen İşletim Sistemleri NOT: İlave dahili sabit sürücülere sahip on iki sabit sürücülü sistem için, RAID 1
120 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakı
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 121Teknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4100 işlemciye kadarGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI
122 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücülerSabit sürücülerSekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemlerEn fazla 8 adet 3,5 inç veya
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 123VideoVideo türü Matrox G200, BMC'de tümleşikVideo belleği 8 MBPower (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
124 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenAğırlık (boş durumda)Sekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemler13,5 kg (29,7 lb)15,85 kg (34,87
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 125YükseklikÇalışma-16 - 10.600 m (-50 - 35.000 ft)NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıc
126 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תוכרעמ Dell PowerEdge R515 תליחת הדובעה םע תכרעמה Model E12S Seriesו -E13S Series –הניקתה תושירד
Getting Started With Your System 11PowerAC power supply (per power supply)Wattage 750 W (optional redundant power supply)Voltage100–240 VAC, autorangi
תורעה, תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה: הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 129 הנקתה תעיבקו צתהרו הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה, ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראה
130 | תליחת תכרעמה םע הדובעה אילנויצפו – רוביח תדלקמה, רבכעה גצהו רבח תא תדלקמה, רבכעה גצהו )ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םי
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 131 עוביק לבכ)י( חתמה ףפוכ תא לבכ חתמה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול ומכ רויאב. רחאל ןכמ רבח תא לבכה תבשותל תועצמ
132 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקתה חול יוסיכה ילנויצפואה ןקתה תא חולה ימדקה )ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר תכרעמ ה
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 133 • תורודהמ Standard ו-Premium לש Microsoft Windows Small Business Server 2008 R2 (x64) • תרודהמ Microsoft Wind
134 | תליחת תכרעמה םע הדובעה עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל. ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 135 טרפמ ינכט דבעמ גוס דבעמ דע ינש ידבעמ Opteron 4100 לש AMD קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Express רוד 2 י
136 | תליחת תכרעמה םע הדובעה םיננוכ םיקסיד םיחישק תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק דע הנומש יננוכ SAS , SA
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 137 ואידיו גוס ואידיו Matrox G200, בלושמ ב-BMC ןורכיז ךסמ 8 הגמ-םיתב תקפסא למשח קפס חוכ ז"ח )לכל ק
12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
138 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תויזיפ תודימ )ךשמה( לקשמ )קיר( תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק 13.5 ק"ג )29.
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 139 הביבס יאנת)ךשמה( הבוג הלעפה 16- דע 10,668 רטמ )50- דע 35,000 לגר( הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ )2950 לגר(, תרו
140 | תליחת תכרעמה םע הדובעה
Getting Started With Your System 13AltitudeOperating–16 to 10,668 m (-50 to 35,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating tempe
14 Getting Started With Your System
Systémy Dell PowerEdge R515Začínáme sesystémemRegulatorní model řady E12S a řady E13S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 17Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
18 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 19Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásk
20 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi
Začínáme se systémem 21Podporované operační systémy POZNÁMKA: U systémů s dvanácti pevnými disky s přídavnými interními pevnými disky se doporučuje n
22 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa
Začínáme se systémem 23Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Až dva procesory AMD Opteron 4100Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. ge
24 Začínáme se systémemJednotkyPevné diskySystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými diskyAž osm 3,5palcových nebo 2,5palcových disků SAS,
Začínáme se systémem 25KonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 1
26 Začínáme se systémemRozměryVýškaSystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými disky8,64 cm8,67 cmŠířkaSystémy s osmi pevnými diskySystémy
Začínáme se systémem 27Relativní vlhkostProvozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací 5 až 95 % s max
Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E12S Series and E13S Series
28 Začínáme se systémem
Systèmes DellPowerEdge R515Guide de mise en routeModèle réglementaire séries E12S et E13S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 31Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité
32 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).Aide
Guide de mise en route 33Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l&apos
34 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d'exploitat
Guide de mise en route 35Systèmes d'exploitation pris en charge REMARQUE : il est recommandé d'installer le système d'exploitation des
36 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot
Guide de mise en route 37Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4100Bus d'extensionTy
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Guide de mise en routeMémoireArchitecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1 333 MHz inscrites ou sans
Guide de mise en route 39ConnecteursArrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go)SérieUn connecteur DTE à 9 broches, compati
40 Guide de mise en routeAlimentationAlimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)Puissance 750 W (bloc d'alimentation redondant en opti
Guide de mise en route 41Caractéristiques environnementalesREMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées au
42 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950
Dell PowerEdge R515-SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell Reihe E12S und Reihe E13S
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Erste Schritte mit dem System 45Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü
46 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op
Erste Schritte mit dem System 47Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem
Erste Schritte mit dem System 49Unterstützte Betriebssysteme ANMERKUNG: Bei 12-Festplatten-Systemen mit zusätzlichen internen Festplatten wird empfoh
50 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer
Erste Schritte mit dem System 51Technische DatenProzessorProzessortyp Bis zu zwei AMD Opteron 4100-ProzessorenErweiterungsbusBustyp PCI-Express der 2.
52 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur Registrierte oder ungepuffferte Error Correcting Code (ECC)-DIMM-Module (DDR3, 1333 MHz)Speichermo
Erste Schritte mit dem System 53AnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-polige Ansc
54 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe8-Festplatten-Systeme12-Festplatten-Systeme8,64 cm8,67 cmBreite8-Festplatten-Systeme12-Fest
Erste Schritte mit dem System 55Relative LuftfeuchtigkeitBetrieb20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem maximalen Luftfeuchtegradienten von 10% pr
56 Erste Schritte mit dem System
Συστήµατα DellPowerEdge R515Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο Σειρά E12S και Σειρά E13S
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερε
62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης τ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για συστήµατα δώδεκα µονάδων σκληρού δίσκου που διαθέτουν πρόσ
64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Έως και δύο επεξεργαστές AMD Opteron 4100∆ίαυλος επέκτασηςΤύπο
66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜνήµηΑρχιτεκτονική καταχωρηµένη 1333 MHz DDR3 ή χωρίς περιοχή προσωρινής µνήµης µε Kώδικα ∆ιόρθωσης Σφάλµατος (ΕCC
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67ΘύρεςΠίσωΚάρτα δικτύου∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1-GB)Σειριακές9 ακίδων, DTE, συµβατέ
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable
68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατοςΦυσικά χαρακτηριστικάΎψοςΣυστήµατα µε 8
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ
70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΥψόµετροΚατά τη λειτουργία-16 έως 10.668 µέτρα (-50 έως 35.000 πόδια)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η
Systemy DellPowerEdge R515Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E12S Series i E13S Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 73Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
74 Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza
Rozpoczęcie pracy z systemem 75Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel
76 Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu o
Rozpoczęcie pracy z systemem 77Obsługiwane systemy operacyjne UWAGA: W systemach z dwunastoma dyskami twardymi z dodatkowymi wewnętrznymi dyskami twa
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar
Rozpoczęcie pracy z systemem 79Dane techniczneProcesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4100Szyna rozszerzeńTyp magistrali PCI Express Ge
80 Rozpoczęcie pracy z systememMinimalna pojemność pamięci RAM 1 GB z jednym procesorem (1 moduł DIMM na każdy procesor) Maksymalna pojemność pamięci
Rozpoczęcie pracy z systemem 81ZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)Szeregowe 9-stykowe, D
82 Rozpoczęcie pracy z systememBaterieBateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 VCechy fizyczneWysokośćSystemy z ośmioma
Rozpoczęcie pracy z systemem 83Warunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji syste
84 Rozpoczęcie pracy z systememWysokość n.p.m.W trakcie pracy Od -16 do 10 668 mUWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna temper
Системы DellPowerEdge R515Начало работыс системойНормативная модель серии E12S и E13S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 87Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
Getting Started With Your System 7Supported Operating Systems NOTE: For twelve–hard-drive systems with additional internal hard drives, it is recomme
88 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн
Начало работы с системой 89Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к пр
90 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ
Начало работы с системой 91Поддерживаемые операционные системы ПРИМЕЧАНИЕ: Для систем, в которых установлено двенадцать жестких дисков с дополнительн
92 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется
Начало работы с системой 93Технические характеристикиПроцессорТип процессора До двух процессоров AMD Opteron 4100Шина расширенияТип шины PCI Express 2
94 Начало работы с системойМаксимальный объем ОЗУ 64 ГБ (8 ГБ модули памяти с двусторонним расположением чипов)128 ГБ (16 ГБ модули памяти с четырехст
Начало работы с системой 95РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet)
96 Начало работы с системойАккумуляторные батареиСистемная аккумуляторная батарея Литиевая батарейка типа “таблетка” CR 2032, 3,0 ВФизические характер
Начало работы с системой 97Относительная влажностьВ процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальными колебаниями влажности 10% в часВо
Commentaires sur ces manuels