Dell POWEREDGE R515 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Dell POWEREDGE R515. Dell POWEREDGE R515 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 142
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Dell PowerEdge R515 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Résumé du contenu

Page 1 - With Your System

Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε το

Page 2

8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Page 3

98 Начало работы с системой

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Sistemas DellPowerEdge R515Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario series E12S y E13S

Page 5 - Unpacking the System

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Page 6 - Connecting the Power Cable(s)

Procedimientos iniciales con el sistema 101Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones

Page 7 - Turning On the System

102 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Page 8 - Installing the Optional Bezel

Procedimientos iniciales con el sistema 103Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

Page 9 - Supported Operating Systems

104 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Instalación del sistema operativoSi

Page 10

Procedimientos iniciales con el sistema 105Sistemas operativos admitidos NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco du

Page 11 - Technical Specifications

106 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist

Page 12

Procedimientos iniciales con el sistema 107Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp

Page 13

Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Up to two AMD Opteron 4100 processorsExpansion BusBus type PCI Expr

Page 14

108 Procedimientos iniciales con el sistemaTarjeta vertical 1O bien:Tarjeta vertical 2Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completaRanura 2: P

Page 15

Procedimientos iniciales con el sistema 109UnidadesUnidades de disco duroSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco d

Page 16

110 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMCMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de alimentación

Page 17 - Začínáme se

Procedimientos iniciales con el sistema 111ProfundidadSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco duro61,02 cm66,46 cm

Page 18 - Poznámky a upozornění

112 Procedimientos iniciales con el sistemaHumedad relativaEn funcionamientoDel 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 1

Page 19 - Instalace a konfigurace

Dell PowerEdge R515SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E12S Serisi ve E13S Serisi

Page 20 - Připojení napájecích kabelů

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA

Page 21 - Zapnutí systému

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini

Page 22 - Začínáme se systémem

116 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a

Page 23 - Podporované operační systémy

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117Güç Kablosunun/Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu si

Page 24 - Odborná pomoc

10 Getting Started With Your SystemDrivesHard drivesEight–hard-drive systemsTwelve–hard-drive systemsUp to eight 3.5" or 2.5", hot-swappable

Page 25 - Technické specifikace

118 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklen

Page 26 - POZNÁMKA: Systémy s dvanácti

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 119Desteklenen İşletim Sistemleri NOT: İlave dahili sabit sürücülere sahip on iki sabit sürücülü sistem için, RAID 1

Page 27

120 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakı

Page 28 - 26 Začínáme se systémem

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 121Teknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4100 işlemciye kadarGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI

Page 29

122 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücülerSabit sürücülerSekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemlerEn fazla 8 adet 3,5 inç veya

Page 30 - 28 Začínáme se systémem

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 123VideoVideo türü Matrox G200, BMC'de tümleşikVideo belleği 8 MBPower (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)

Page 31 - Guide de mise en route

124 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenAğırlık (boş durumda)Sekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemler13,5 kg (29,7 lb)15,85 kg (34,87

Page 32

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 125YükseklikÇalışma-16 - 10.600 m (-50 - 35.000 ft)NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıc

Page 33 - Installation et configuration

126 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Page 34

תוכרעמ Dell PowerEdge R515 תליחת הדובעה םע תכרעמה Model E12S Seriesו -E13S Series –הניקתה תושירד

Page 35 - Mise sous tension du système

Getting Started With Your System 11PowerAC power supply (per power supply)Wattage 750 W (optional redundant power supply)Voltage100–240 VAC, autorangi

Page 36

תורעה, תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה: הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא

Page 37

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 129 הנקתה תעיבקו צתהרו הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה, ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראה

Page 38 - Autres informations utiles

130 | תליחת תכרעמה םע הדובעה אילנויצפו – רוביח תדלקמה, רבכעה גצהו רבח תא תדלקמה, רבכעה גצהו )ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םי

Page 39 - Caractéristiques techniques

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 131 עוביק לבכ)י( חתמה ףפוכ תא לבכ חתמה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול ומכ רויאב. רחאל ןכמ רבח תא לבכה תבשותל תועצמ

Page 40 - 38 Guide de mise en route

132 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקתה חול יוסיכה ילנויצפואה ןקתה תא חולה ימדקה )ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר תכרעמ ה

Page 41

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 133 • תורודהמ Standard ו-Premium לש Microsoft Windows Small Business Server 2008 R2 (x64) • תרודהמ Microsoft Wind

Page 42 - 40 Guide de mise en route

134 | תליחת תכרעמה םע הדובעה עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל. ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב

Page 43

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 135 טרפמ ינכט דבעמ גוס דבעמ דע ינש ידבעמ Opteron 4100 לש AMD קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Express רוד 2 י

Page 44 - 42 Guide de mise en route

136 | תליחת תכרעמה םע הדובעה םיננוכ םיקסיד םיחישק תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק דע הנומש יננוכ SAS , SA

Page 45 - Erste Schritte

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 137 ואידיו גוס ואידיו Matrox G200, בלושמ ב-BMC ןורכיז ךסמ 8 הגמ-םיתב תקפסא למשח קפס חוכ ז"ח )לכל ק

Page 46

12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Page 47 - Auspacken des Systems

138 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תויזיפ תודימ )ךשמה( לקשמ )קיר( תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק 13.5 ק"ג )29.

Page 48 - Erste Schritte mit dem System

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 139 הביבס יאנת)ךשמה( הבוג הלעפה 16- דע 10,668 רטמ )50- דע 35,000 לגר( הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ )2950 לגר(, תרו

Page 49 - Einschalten des Systems

140 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

Page 50

Getting Started With Your System 13AltitudeOperating–16 to 10,668 m (-50 to 35,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating tempe

Page 51 - Unterstützte Betriebssysteme

14 Getting Started With Your System

Page 52

Systémy Dell PowerEdge R515Začínáme sesystémemRegulatorní model řady E12S a řady E13S

Page 53 - Technische Daten

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo

Page 54

Začínáme se systémem 17Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Page 56

18 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé

Page 57

Začínáme se systémem 19Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásk

Page 58

20 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi

Page 59 - Τα πρώτα βήµατα

Začínáme se systémem 21Podporované operační systémy POZNÁMKA: U systémů s dvanácti pevnými disky s přídavnými interními pevnými disky se doporučuje n

Page 60

22 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa

Page 61

Začínáme se systémem 23Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Až dva procesory AMD Opteron 4100Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. ge

Page 62

24 Začínáme se systémemJednotkyPevné diskySystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými diskyAž osm 3,5palcových nebo 2,5palcových disků SAS,

Page 63 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

Začínáme se systémem 25KonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 1

Page 64

26 Začínáme se systémemRozměryVýškaSystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými disky8,64 cm8,67 cmŠířkaSystémy s osmi pevnými diskySystémy

Page 65 - Λειτουργικά συστήµατα που

Začínáme se systémem 27Relativní vlhkostProvozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací 5 až 95 % s max

Page 66 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E12S Series and E13S Series

Page 68

Systèmes DellPowerEdge R515Guide de mise en routeModèle réglementaire séries E12S et E13S

Page 69

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 70

Guide de mise en route 31Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité

Page 71

32 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).Aide

Page 72

Guide de mise en route 33Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l&apos

Page 73 - Rozpoczęcie

34 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d'exploitat

Page 74

Guide de mise en route 35Systèmes d'exploitation pris en charge REMARQUE : il est recommandé d'installer le système d'exploitation des

Page 75 - Instalacja i konfiguracja

36 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot

Page 76 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Guide de mise en route 37Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4100Bus d'extensionTy

Page 77 - Włączanie systemu

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 78 - Montaż opcjonalnej osłony

38 Guide de mise en routeMémoireArchitecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1 333 MHz inscrites ou sans

Page 79

Guide de mise en route 39ConnecteursArrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go)SérieUn connecteur DTE à 9 broches, compati

Page 80 - Inne przydatne informacje

40 Guide de mise en routeAlimentationAlimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)Puissance 750 W (bloc d'alimentation redondant en opti

Page 81 - Dane techniczne

Guide de mise en route 41Caractéristiques environnementalesREMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées au

Page 82 - UWAGA: Systemy z dwunastoma

42 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950

Page 83

Dell PowerEdge R515-SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell Reihe E12S und Reihe E13S

Page 84

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser

Page 85 - UWAGA: W przypadku wysokości

Erste Schritte mit dem System 45Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü

Page 86

46 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op

Page 87 - Начало работы

Erste Schritte mit dem System 47Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das

Page 88 - Примечания, предупреждения

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 89 - Установка и конфигурирование

48 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem

Page 90 - Подключение кабелей питания

Erste Schritte mit dem System 49Unterstützte Betriebssysteme ANMERKUNG: Bei 12-Festplatten-Systemen mit zusätzlichen internen Festplatten wird empfoh

Page 91 - Включение системы

50 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer

Page 92 - 90 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 51Technische DatenProzessorProzessortyp Bis zu zwei AMD Opteron 4100-ProzessorenErweiterungsbusBustyp PCI-Express der 2.

Page 93 - Поддерживаемые операционные

52 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur Registrierte oder ungepuffferte Error Correcting Code (ECC)-DIMM-Module (DDR3, 1333 MHz)Speichermo

Page 94 - Прочая полезная информация

Erste Schritte mit dem System 53AnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-polige Ansc

Page 95 - Технические характеристики

54 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe8-Festplatten-Systeme12-Festplatten-Systeme8,64 cm8,67 cmBreite8-Festplatten-Systeme12-Fest

Page 96 - 94 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 55Relative LuftfeuchtigkeitBetrieb20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem maximalen Luftfeuchtegradienten von 10% pr

Page 97 - Power (Питание)

56 Erste Schritte mit dem System

Page 98 - 96 Начало работы с системой

Συστήµατα DellPowerEdge R515Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο Σειρά E12S και Σειρά E13S

Page 99 - ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Page 100 - 98 Начало работы с системой

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Page 101 - Procedimientos iniciales

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ

Page 102 - Notas, precauciones y avisos

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι

Page 103 - Instalación y configuración

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερε

Page 104

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης τ

Page 105 - Encendido del sistema

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για συστήµατα δώδεκα µονάδων σκληρού δίσκου που διαθέτουν πρόσ

Page 106

64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και

Page 107 - Sistemas operativos admitidos

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Έως και δύο επεξεργαστές AMD Opteron 4100∆ίαυλος επέκτασηςΤύπο

Page 108 - Otra información útil

66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜνήµηΑρχιτεκτονική καταχωρηµένη 1333 MHz DDR3 ή χωρίς περιοχή προσωρινής µνήµης µε Kώδικα ∆ιόρθωσης Σφάλµατος (ΕCC

Page 109 - Especificaciones técnicas

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67ΘύρεςΠίσωΚάρτα δικτύου∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1-GB)Σειριακές9 ακίδων, DTE, συµβατέ

Page 110

Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable

Page 111

68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατοςΦυσικά χαρακτηριστικάΎψοςΣυστήµατα µε 8

Page 112

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Page 113

70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΥψόµετροΚατά τη λειτουργία-16 έως 10.668 µέτρα (-50 έως 35.000 πόδια)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η

Page 114

Systemy DellPowerEdge R515Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E12S Series i E13S Series

Page 115 - Kullanmaya Başlarken

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Page 116 - ____________________

Rozpoczęcie pracy z systemem 73Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Page 117 - Kurulum ve Yapılandırma

74 Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza

Page 118

Rozpoczęcie pracy z systemem 75Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel

Page 119 - Sistemin Açılması

76 Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu o

Page 120

Rozpoczęcie pracy z systemem 77Obsługiwane systemy operacyjne UWAGA: W systemach z dwunastoma dyskami twardymi z dodatkowymi wewnętrznymi dyskami twa

Page 121

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei

Page 122 - Teknik Yardım Alma

78 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar

Page 123 - Teknik Özellikler

Rozpoczęcie pracy z systemem 79Dane techniczneProcesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4100Szyna rozszerzeńTyp magistrali PCI Express Ge

Page 124

80 Rozpoczęcie pracy z systememMinimalna pojemność pamięci RAM 1 GB z jednym procesorem (1 moduł DIMM na każdy procesor) Maksymalna pojemność pamięci

Page 125

Rozpoczęcie pracy z systemem 81ZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)Szeregowe 9-stykowe, D

Page 126

82 Rozpoczęcie pracy z systememBaterieBateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 VCechy fizyczneWysokośćSystemy z ośmioma

Page 127

Rozpoczęcie pracy z systemem 83Warunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji syste

Page 128

84 Rozpoczęcie pracy z systememWysokość n.p.m.W trakcie pracy Od -16 do 10 668 mUWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna temper

Page 129 - םע תכרעמה

Системы DellPowerEdge R515Начало работыс системойНормативная модель серии E12S и E13S

Page 130 - תורעה, תוארתה תורהזאו

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Page 131 - הנקתה תעיבקו צתהרו

Начало работы с системой 87Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п

Page 132 - רוביח לבכ)י( חתמה

Getting Started With Your System 7Supported Operating Systems NOTE: For twelve–hard-drive systems with additional internal hard drives, it is recomme

Page 133 - תלעפה תכרעמה

88 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн

Page 134 - תוכרעמ הלעפה תוכמתנ

Начало работы с системой 89Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к пр

Page 135 -

90 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ

Page 136 - תלבק עויס ינכט

Начало работы с системой 91Поддерживаемые операционные системы ПРИМЕЧАНИЕ: Для систем, в которых установлено двенадцать жестких дисков с дополнительн

Page 137 - טרפמ ינכט

92 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется

Page 138

Начало работы с системой 93Технические характеристикиПроцессорТип процессора До двух процессоров AMD Opteron 4100Шина расширенияТип шины PCI Express 2

Page 139

94 Начало работы с системойМаксимальный объем ОЗУ 64 ГБ (8 ГБ модули памяти с двусторонним расположением чипов)128 ГБ (16 ГБ модули памяти с четырехст

Page 140

Начало работы с системой 95РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet)

Page 141

96 Начало работы с системойАккумуляторные батареиСистемная аккумуляторная батарея Литиевая батарейка типа “таблетка” CR 2032, 3,0 ВФизические характер

Page 142 -

Начало работы с системой 97Относительная влажностьВ процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальными колебаниями влажности 10% в часВо

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire