Dell B3465dn Mono Laser Multifunction Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Dell B3465dn Mono Laser Multifunction Printer. Dell B3465dn Mono Laser Multifunction Printer Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 327
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Impresora láser multifunción Dell B3465dn-dnf
Guía del usuario
Marzo de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 326 327

Résumé du contenu

Page 1 - Guía del usuario

Impresora láser multifunción Dell B3465dn-dnfGuía del usuarioMarzo de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printersMarcas comercialesLa información co

Page 2 - Índice general

¿Qué busca? Encuéntrelo aquíLa última información complementaria, actualiza-ciones y asistencia técnica:• Documentación• Descargas de controladores• A

Page 3 - Índice general 3

Notas:• El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de correo electrónico de lapantalla de inicio de la impresora.• Puede

Page 4 - Índice general 4

• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías d

Page 5 - Índice general 5

4 Toque Asunto y escriba el asunto del correo electrónico. A continuación, toque en Terminado.5 Toque Mensaje y escriba su mensaje. A continuación, to

Page 6 - Índice general 6

AsuntoEsta opción permite introducir una línea de asunto para el correo electrónico.MensajeEsta opción permite escribir un mensaje que se enviará con

Page 7 - Información de seguridad

Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido:• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.• Texto/Foto: el document

Page 8

• Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.• Ajustar inclinación de ADF: endereza las imáge

Page 9

Envío de faxNota: puede que las funciones de fax no esté disponibles en todos los modelos de impresora.Alimentador de documentos automático (ADF) Cris

Page 10

Configuración inicial de faxEn muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen,en el

Page 11

Selección de una conexión de faxCaso 1: Línea telefónica estándarConfiguración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusivaPara conecta

Page 12 - Modelo básico

Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automáticoConectada a la misma toma mural telefónicaPHONELINEPara conectarlo:1 Cone

Page 13 - Uso de Embedded Web Server

• Mantenga la impresora:– Limpia, seca y sin polvo.– Lejos de grapas sueltas y clips.– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondiciona

Page 14

Conectada a una toma mural diferentePHONELINEPara conectarlo:1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la imp

Page 15 - Uso del cristal del escáner

Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz02Para conectarlo:1 Conecte un extremo del cable

Page 16

Caso 2: digital, línea de abonado (DSL)Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales d

Page 17

Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP)Para conectarlo:1 Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora.2 Conecte el

Page 18 - Características

Caso 4: Telefonía digital a través de un proveedor de cableConfiguración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable1 Conecte un e

Page 19

Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instaladoen otro lugar del edificio1 Conecte un extremo del c

Page 20

Si la toma de pared o el equipamiento del edificio no es compatible con este tipo de conexión, tendrá que usar unadaptador telefónico. Puede que su im

Page 21 - Para usuarios de Macintosh

Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11LINEEXT1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de

Page 22

Conexión de la impresora a una toma mural en AlemaniaLa toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, móde

Page 23

Nota: No quite el adaptador de conexión del puerto de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico encascada o serie.Conexión a un servi

Page 24 - Uso de MyShortcut

Modelo básico12345671 Pantalla2 Alimentador de documentos automático (ADF)3 Bandeja del alimentador automático de documentos4 Bandeja del alimentador

Page 25

Definición de fecha y horaPuede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe.1 Abra un explorador web y, a continua

Page 26

• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías d

Page 27

Notas:• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de pocogrosor (como recortes de revistas) en l

Page 28 - Opciones internas disponibles

4 Especifique la hora de envío del fax y luego toque .La hora se aumenta o disminuye en incrementos de 30 minutos.5 Toque Enviar fax.Nota: El documen

Page 29

Personalizar los valores del faxCambio de la resolución del fax1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja de

Page 30

Bloqueo de faxes no deseados1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.Notas:• Ve

Page 31

Retener y reenviar faxesFaxes retenidosEsta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se p

Page 32

5 En el campo “Ir a acceso directo”, introduzca el número de método abreviado al que desea reenviar el fax.Nota: El número de método abreviado debe se

Page 33

Envío retrasadoEsta opción permite enviar un fax más adelante.Configuración de páginaEsta opción permite modificar los siguientes valores:• Caras (dúp

Page 34

DigitalizaciónPuede utilizar la impresora para enviar un archivo a una dirección FTP. Puede escribir la dirección de correo electrónico,utilizar un nú

Page 35

Modelo configurado2111 Bandeja opcional de 550 hojas2 Grapadora opcionalUso de Embedded Web ServerNota: Esta función solo está disponible para las imp

Page 36

Creación de un método abreviado de FTP con el panel de control de la impresora1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:FTP >FTP > introduzca la

Page 37

Notas:• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico omaterial de poco grosor (como reco

Page 38

Notas:• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece comocuatro grupos de números separados

Page 39 - 14 Cierre la protección

3 En el panel de control, pulse Digitalizar en equipo > seleccione el valor de digitalización correspondiente >Enviar.Digitalización en una unid

Page 40

ResoluciónEsta opción permite ajustar la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta tambiénel tamaño del archivo

Page 41 - Apriete los dos tornillos

Presentación preliminar de la digitalizaciónEsta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando

Page 42

Descripción de los menús de la impresoraLista de menúsMenú Papel Informes Red/Puertos SeguridadOrigen predeterminadoTamaño/tipo de papelConfigurar mul

Page 43 - Orden de instalación

Menú PapelMenú Origen predeterminadoUtilice ParaOrigen predeterminadoBandeja [x]Alimentador multiusoPapel manualSobre manualDefinir un origen de papel

Page 44

Utilice ParaTipo de bandeja [x]Papel normalCartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasEtiquetas de viniloAlta calidadSobreSobre ásperoMembretePreimpresoP

Page 45 - Instalación de la impresora

Utilice ParaTipo del alimentador multiusoPapel normalCartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasEtiquetas de viniloAlta calidadSobreSobre ásperoMembreteP

Page 46

3 Pulse Intro.Aparece la página de Embedded Web Server.Descripción de las funciones básicas del escáner• Hacer copias rápidas o configurar la impresor

Page 47

Utilice ParaTamaño sobre manualSobre 7 3/4Sobre 9Sobre 10Sobre DLSobre C5Sobre B5Otro sobreEspecificar el tamaño del sobre que se está cargando manual

Page 48 - Conexión en red

Utilice ParaTextura de cartulinaSuaveNormalÁsperoEspecificar la textura relativa de la cartulina cargada.Notas:• Normal es el valor predeterminado de

Page 49

Utilice ParaTextura gruesaSuaveNormalÁsperoEspecificar la textura relativa del papel cargado.Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.Text.

Page 50

Utilice ParaPeso sobre ásperoClaroNormalPesadoEspecificar el peso relativo del sobre áspero cargado.Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal

Page 51

Utilice ParaCargar etiquetasDoble caraDesactivadaDeterminar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresiónen los que se es

Page 52

Menú Tipos personalizadosUtilice ParaTipo personalizado [x]PapelTarjetaTransparenciaRugoso/AlgodónEtiquetasSobreAsocie un tipo de papel o de material

Page 53

Menú Configuración universalUtilice ParaUnidades de medidaPulgadasMilímetrosIdentificar las unidades de medida.Notas:• Pulgadas es el valor predetermi

Page 54 - Carga de bandejas

Utilice ParaPágina de configu-ración de red [x]Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de red de la impresora, como los datosde

Page 55

Menú Red estándar o Red [x]Nota: En este menú solo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten.Utilice ParaPCL SmartSwitchActivadaDe

Page 56

Utilice ParaConfiguración de redestándar o Configu-ración [x] de redInformesTarjeta de redTCP/IPIPv6InalámbricaAppleTalkMostrar y establecer los valor

Page 57

Uso del cristal del escánerSi desea utilizar el cristal del escáner:• Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina de la f

Page 58 - Impresión a una cara

Menú TCP/IPPara acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:• Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar

Page 59 - 6 Introduzca la bandeja

Utilice ParaDirección del servidor DNSsecundarioVisualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios.Dirección del servidor DNSsecun

Page 60

Utilice ParaConfiguración protegida de la redWi-Fi (WPS)Método de botones depulsación de inicioMétodo PIN de inicioEstablecer una conexión de red inal

Page 61

Menú USB estándarUtilice ParaPCL SmartSwitchActivadoDesactivadoDefinir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un traba

Page 62

Utilice ParaMemoria intermedia detrabajosDesactivadaActivadaAutomáticaAlmacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora a

Page 63

Utilice ParaUtilizar SSLDesactivadoNegociarNecesarioEstablecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarseal se

Page 64

Utilice ParaEditar contraseña de seguridadUsar contraseña de seguridad• Desactivada• ActivadaContraseñaCrear una contraseña de seguridad.Notas:• Desac

Page 65

Menú Otros valores de seguridadUtilice ParaRestricciones de conexiónIntentos fallidos deconexiónLímite de tiempo deintentos fallidosDuración de bloque

Page 66

Impresión confidencial, menúUtilice ParaPIN incorrecto máximoDesactivada2–10Establecer el límite del número de veces que se puede introducir un PIN no

Page 67

Utilice ParaModo LimpiarAutom.Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales.Método automáticoPase únicoPase múltipleMarcar el espacio d

Page 68 - Uso de papel especial

Descripción del panel de control de la impresoraUtilización del panel de control de la impresora12345678Utilice Para1 Pantalla• Ver el estado de la im

Page 69 - Consejos de uso de cartulina

Utilice ParaZona horaria Seleccionar la zona horaria.Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT.Adoptar automáticamente el horario deveranoActiva

Page 70 - Nivel de humedad

Menú ValoresValores generales, menúUtilice HastaIdiomaEspañolFrancésDeutschItalianoEspañolDanskNorskNederlandsSvenskaPortuguésSuomiRusoPolacoGriegoMag

Page 71 - Contenido de fibra

Utilice HastaEjecutar la configuración inicialSíNoEjecutar el asistente de configuración.TecladoTipo de tecladoEspañolFrancésFrancés (Canadá)DeutschIt

Page 72 - Almacenamiento del papel

Utilice HastaInformación mostradaLado izquierdoLado derechoTexto personalizado [x]Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores

Page 73 - Tamaños de papel admitidos

Utilice HastaPersonalización de la pantalla de inicioCambiar idiomaCopiarMétodos abreviados de copiaFaxMétodos abreviados de faxCorreo electrónicoMéto

Page 74

Utilice HastaMostrar marcadoresSíNoEspecificar si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera.Nota: Sí es el valor predeterminado de fá

Page 75

Utilice HastaTiempos de esperaModo suspensiónDesactivado1–120Define el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajoantes d

Page 76

Utilice HastaTiempos de esperaTiempo de esperaDesactivado15–65535Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datosadi

Page 77 - Imprimiendo

Utilice HastaRecuperación de impresiónProtección de páginaDesactivadoActivadoImprima correctamente una página que puede que no se imprima correctament

Page 78

Utilice ParaCaras (doble cara)De 1 cara a 1 caraDe 1 cara a 2 carasDe 2 caras a 1 caraDe 2 caras a 2 carasEspecificar si un documento original es de d

Page 79

Indicador Estado de la impresoraDesactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación.Verde intermitente La impresora se está calentando,

Page 80

Utilice ParaTamaño originalCartaLegalEjecutivoFolioMedia cartaOficio (México)UniversalSensor de tamaño automáticoTamaños mixtosA4A5A6JIS B5Tamaño de d

Page 81 - Imprimiendo 81

Utilice ParaEncabezado/Pie[Ubicación]DesactivadoFecha/HoraNúmero de páginaTexto personalizadoImprimir enTodas las páginasSolo la primera páginaTodas l

Page 82

Utilice ParaColor excluidoColor excluidoNingunoRojoVerdeAzulUmbral de rojo predeterminado0–255Umbral de verde predeterminado0–255Umbral de azul predet

Page 83

Utilice ParaNombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora.Número de fax Especificar el número asignado al fax.Identificador de faxNombre

Page 84

Utilice ParaPortada de faxPortada de faxDesactivado de forma predeter-minadaActivado de forma predeterminadaNo usar nuncaUsar siempreIncluir en campoA

Page 85 - Realizar copias

Utilice ParaTamaño originalCartaLegalEjecutivoFolioMedia cartaOficio (México)UniversalSensor de tamaño automáticoTamaños mixtosA4A5A6JIS B5Tamaño de d

Page 86 - Copiar en papel especializado

Utilice ParaReglas del prefijo de marcaciónRegla del prefijo [x]Establecer una regla de prefijo de marcación.Rellamada automática0–9Especificar el núm

Page 87 - Personalizar valores de copia

Utilice ParaEliminación del fondo‑4 a 4Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0.C

Page 88

Utilice ParaReducción automáticaActivadaDesactivadaAjustar un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel cargado en elorigen de

Page 89

Utilice ParaLista de faxes bloqueados Activar la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.Nota: Puede introducir hasta 512 caract

Page 90 - Ajustando la calidad de copia

Toque Para7 Formularios y favoritos Localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia.8 Icono de menú Acceder a los menú

Page 91 - Clasificación de copias

Utilice ParaTodos los tonosSolo tono sencilloSolo tono dobleSolo tono tripleTonos sencillos o dobles soloSolo tonos sencillos o triplesSolo tonos dobl

Page 92

Utilice ParaFormatoPDF (.pdf)PDF seguroTIFF (.tif)JPEG (.jpg)XPS (.xps)Especificar el formato del archivo que se va a digitalizar.Nota: "PDF (.pd

Page 93

Utilice ParaTamaño originalCartaLegalEjecutivoFolioMedia cartaOficio (México)UniversalSensor de tamaño automáticoTamaños mixtosA4A5A6JIS B5Tamaño de d

Page 94

Utilice ParaImágenes de correo electrónicoenviadas comoArchivo adjuntoEnlace WebEspecificar cómo se envían las imágenes.Nota: Archivo adjunto es el va

Page 95 - Descripción del menú Copiar

Utilice ParaBalance de colorCian-RojoMagenta-VerdeAmarillo-AzulPermitir el equilibrio de los colores en la salida.Color excluidoColor excluidoNingunoR

Page 96 - Guardar como método abreviado

Utilice ParaUsar cc:/cco:DesactivadoActivadoPermitir el uso de los campos cc y cco.Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.Menú Valore

Page 97 - Copia 97

Utilice ParaOrientaciónVerticalHorizontalEspecificar la orientación de página de la imagen digitalizada.Nota: Vertical es el valor predeterminado de f

Page 98 - Envío de correo electrónico

Utilice ParaValor predeterminado de foto5–90Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño del archivo yla calidad de la im

Page 99

Utilice ParaColor excluidoColor excluidoNingunoRojoVerdeAzulUmbral de rojo predeterminado0–255Umbral de verde predeterminado0–255Umbral de azul predet

Page 100

Menú Unidad flashValores de digitalizaciónUtilice ParaFormatoPDF (.pdf)PDF seguroTIFF (.tif)JPEG (.jpg)XPS (.xps)Especificar el formato del archivo qu

Page 101

Función DescripciónBarra de mensajes de estado• Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.• Muestra los problemas de la impresora,

Page 102 - Destinatario(s)

Utilice ParaTamaño originalCartaLegalEjecutivoFolioMedia cartaOficio (México)Sensor de tamaño automáticoTamaños mixtosA4A5A6JIS B5Papel difícil CartaP

Page 103

Utilice ParaValor predeterminado de foto5–90Definir la calidad de la imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y lacalidad.Nota: El valo

Page 104 - Uso de las opciones avanzadas

Valores de impresiónCopias1–999Especificar un número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión.Nota: 1 es el valor predeterminado de fáb

Page 105

Borde para ahorro de papelNingunoFijoImprimir un borde en cada imagen de página.Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.Hojas de separació

Page 106 - Envío de fax

Utilice ParaÁrea de impresiónNormalPágina completaDefinir el área imprimible lógica y física.Notas:• El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al

Page 107 - Configuración inicial de fax

Menú AcabadoUtilice ParaCaras (doble cara)1 cara2 carasEspecificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de

Page 108

Utilice ParaOrigen separadorBandeja [x]Alimentador manualEspecificar el origen del papel para las hojas de separación.Notas:• El valor predeterminado

Page 109

Utilice ParaRealce de píxelesDesactivadaFuentesHorizontalVerticalAmbas direccionesAisladoPermite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, p

Page 110

Utilice ParaAcción de registro al final de frecuenciaNing.Enviar por correo electrónico registro actualEnviar por correo electrónico y eliminar regist

Page 111

Menú UtilidadesUtilice ParaEliminar trabajosretenidosConfidencialRetenidoNo restauradoTodosEliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco

Page 112

Índice generalInformación de seguridad...7Información acerca de la impresora.

Page 113

Otros botones de la pantalla táctilToque ParaAceptarGuardar un valor.Cancelar• Cancelar una acción o selección.• Se sale de la pantalla y permite regr

Page 114

Menú PDFUtilice ParaAjustar a ventanaSíNoAjustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.Nota: No es el valor predeterminado de fábr

Page 115

Utilice ParaFuenteCourier 10Identificar una fuente específica y la opción donde está almacenada.Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica

Page 116

Utilice ParaValores de Emulación PCLAncho A4198 mm203 mmEstablecer la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.Notas:• "198 mm" es el v

Page 117

Utilice ParaRenumerar bandejaRestaurar valores predetermi-nadosSíNoRestaurar todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeter

Page 118

Utilice ParaOrientaciónVerticalHorizontalDefinir la orientación de página para documentos HTML.Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.Ta

Page 119

Elemento de menú DescripciónImprimir todas las guías Imprime todas las guías.Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y

Page 120 - Enviar un fax

Ahorro de dinero y cuidado del medioambienteAhorro de papel y tónerLos estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impreso

Page 121

Notas:• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece comocuatro grupos de números separados

Page 122

Ajuste del modo de suspensiónPara ahorrar energía, puede reducir el número de minutos en los que la impresora espera antes de que entre en Modode susp

Page 123

Establecimiento de Tiempo de espera de hibernaciónEl Tiempo de espera de hibernación permite definir la cantidad de tiempo que espera la impresora des

Page 124 - Aclarado u oscurecido del fax

Configuración y uso de las aplicaciones de lapantalla de inicioNota: La pantalla de inicio puede variar dependiendo de los valores de personalización

Page 125 - Cancelar un fax saliente

5 En el menú Día(s), seleccione el día o días.6 Haga clic en Añadir.Ajuste del brillo de la pantallaPara ahorrar energía, o si tiene problemas para le

Page 126 - Retener y reenviar faxes

Asegurar la impresoraDeclaración de volatilidadSu impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos,

Page 127 - Intensidad

Borrado de la memoria no volátil• Valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas: seleccione Limpiar

Page 128 - Envío retrasado

• La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresorano podrá realizar otras tareas.5 Toque Atrá

Page 129 - Digitalización

• La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, laimpresora no podrá realizar otras tareas.• Una ba

Page 130

Mantenimiento de la impresoraAdvertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyenlas piezas y

Page 131

Limpieza del cristal del escánerLimpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en lasimág

Page 132

Comprobación del estado de suministros y piezasComprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de laimpresoraEn la pantalla ini

Page 133

Pedido de cartuchos de tónerSi desea solicitar cartuchos de tóner, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora.Solicitud de

Page 134 - Enviar como

Sustitución de suministrosSustitución del cartucho de tóner1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.212 Extraig

Page 135

2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.3 Pulse Intro.Nota: Si está utilizando

Page 136 - Lista de menús

Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.Una exposición prolongada a la luz puede provo

Page 137 - Menú Papel

3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.4 Desembale la unidad de imagen y agítelo.5 Quite el materia

Page 138

6 Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagencon las flechas de los carri

Page 139

Sustitución del cartucho de grapas1 Abra la puerta de la grapadora.2 Extraiga el cartucho de grapas del clasificador.123 Sujete con los dedos los late

Page 140 - Menú Textura del papel

4 Extraiga el estuche de grapas de repuesto de su soporte.5 Inserte el estuche de grapas de repuesto en el cartucho.126 Empuje el cartucho de grapas h

Page 141

Traslado de la impresoraAntes de desplazar la impresoraPRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requi

Page 142 - Menú Peso del papel

• Mantenga la impresora en posición vertical.• Se deben evitar los movimientos bruscos.Envío de la impresoraAl enviar la impresora, utilice el embalaj

Page 143 - Menú Carga de papel

Administración de la impresoraAdministración de los mensajes de la impresoraUtilice la aplicación de mensajes de estado para ver los mensajes de error

Page 144

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.2 Compruebe la pantalla virtual que aparece

Page 145 - Menú Nombres personalizados

Notas:• Estas alertas se pueden configurar en el cartucho de tóner, en la unidad de imagen y en el kit de mantenimiento.• Todas las alertas que se pue

Page 146 - Menú Informes

Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicioBúsqueda de información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicioLa impresora incorpora u

Page 147 - Menú Red/puertos

En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Valores >Valores generales >Valores predeterminados de fábrica >Restaurar ahora >Administraci

Page 148 - Menú Red estándar o Red [x]

Eliminación de atascosLos mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla de la impresora e incluyen el área de la impresora donde seha producido

Page 149 - Tarjeta de red, menú

Utilice papel recomendado• Utilice solo el papel o el material de impresión especial recomendado.• No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvad

Page 150 - Menú TCP/IP

Área de acceso deatascosMensaje del panel de control de laimpresoraQué hacer1 Alimentador dedocumentosautomático (ADF)[x] páginas atascadas, abrir ADF

Page 151 - Menú Inalámbrica

[x] páginas atascadas, abrir la cubierta superior delalimentador automático. [28y.xx]1 Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF.

Page 152 - AppleTalk, menú

2 Toque Hecho en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.[x] páginas atascadas, abrir la puerta traser

Page 153 - Menú USB estándar

3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.4 Cierre las pue

Page 154 - Menú Configuración de SMTP

[x] páginas atascadas, abrir la puerta frontal. [20y.xx]PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reduc

Page 155 - Menú Seguridad

Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor azul brillante situado debajo de la unidadde imagen. Si lo hace, puede afectar a la c

Page 156 - • Activada

7 Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de loscarriles laterales dentro la im

Page 157

Configuración de Copia de tarjetasNota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administradorde

Page 158 - Impresión confidencial, menú

[x] páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar eldúplex. [23y.xx]1 Extraiga la bandeja completamente.12 Localice la palanca y empuje hacia a

Page 159 - Definir fecha/hora, menú

4 Introduzca la bandeja.5 Toque Hecho en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.[x] páginas atascadas

Page 160

3 Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso.Nota: Asegúrese de que la guía del papel roce ligeramente el borde de la hoja.4 Toque Hecho en e

Page 161 - Menú Valores

3 Introduzca la bandeja.4 Toque Hecho en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.[x] página(s) atascad

Page 162

4 Si es necesario, toque Hecho en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con laimpresión.Atasco de papel en la puerta

Page 163

3 Abra la trampilla del clasificador y retire cualquier fragmento de papel del interior de la trampilla.4 Cierre la trampilla.5 Cierre la puerta poste

Page 164

Atasco de grapas en el clasificador1 Abra la puerta de acceso de las grapas.2 Extraiga el cartucho de grapas del clasificador.123 Levante la protecció

Page 165

4 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.5 Vuelva a insertar el cartucho de grapas en el clasificador hasta que encaje en su si

Page 166

Solución de problemasDescripción de los mensajes de la impresora[88.xy] Cartucho bajoPuede que tenga que realizar un pedido de un cartucho de tóner de

Page 167

Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación]Realice alguna de estas acciones:• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en

Page 168 - Menú Valores de copia

Utilice ParaCrear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia,fax o correo electrónico frec

Page 169

Cierre de la puerta posterior del clasificadorCierre la puerta posterior del clasificador.Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales

Page 170

[62] Disco llenoRealice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y con

Page 171

Formato de destino del servidor de fax no configurado. Póngase en contacto conel administrador del sistema.Realice al menos una de las acciones siguie

Page 172 - Menú de valores del fax

[59] Bandeja [x] incompatibleRealice al menos una de las acciones siguientes:• Retire la bandeja indicada.• En el panel de control de la impresora, pu

Page 173

[37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restauraránRealice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la

Page 174

Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación delpapel]Realice al menos una de las acciones siguientes:• Cargue la ban

Page 175

Cargar alimentador manual [tipo del papel] [tamaño del papel] [orientación delpapel]Realice al menos una de las acciones siguientes:• Cargue el alimen

Page 176

Memoria llena; no se pueden enviar faxes1 En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de

Page 177

[52] No hay suficiente espacio en memoria flash para recursosRealice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la impresora,

Page 178

Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía delusuario o visite nuestro sitio web.[3

Page 179

Configuración de Scan to NetworkNota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administradorde es

Page 180

• Pulse Digitalizar desde superficie para continuar digitalizando desde el escáner inmediatamente después del últimotrabajo de digitalización realizad

Page 181

[840.01] Escáner desactivado por administradorImprima sin tener activado el escáner o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.Escáne

Page 182

Error de software en red estándar [54]Realice alguna de estas acciones:• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para continuar con la

Page 183

Flash sin formato detectada [53]Realice al menos una de las acciones siguientes:• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para detener

Page 184

Problemas básicos de la impresoraLa impresora no respondeAcción Sí NoPaso 1Asegúrese de que la impresora está encendida.¿La impresora está encendida?V

Page 185 - Menú Valores de FTP

Acción Sí NoPaso 7Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión,fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores.

Page 186

La pantalla de la impresora está en blancoAcción Sí NoPaso 1Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora.¿Aparece el mensaje Li

Page 187

Problemas de bandejaAcción Sí NoPaso 1a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientesacciones:• Compruebe que el papel

Page 188

No se detecta la tarjeta de memoria.Acción Sí NoCompruebe que la tarjeta de memoria está instalada.a Instale la tarjeta de memoria. Para obtener más i

Page 189 - Valores de digitalización

Acción Sí NoPaso 2Compruebe la conexión del cable y del USB o de la tarjeta de interfaz paralelo.Utilice el cable correcto y, a continuación, asegúres

Page 190

3 Seleccione la casilla de verificación Activar y personalice después los valores.4 Haga clic en Enviar.Para utilizar la aplicación, haga clic en Pane

Page 191

El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atascoAcción Sí NoCompruebe si hay papel atascado en todo el trayecto del papel.a E

Page 192 - Valores de impresión

Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flashAcción Sí NoPaso 1Compruebe que se ha introducido la unidad flash en el puerto USB frontal.Not

Page 193 - Configuración, menú

Acción Sí NoPaso 2a Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si aparece elmensaje Lista en la pantalla de la impresora.b Vuelva a envia

Page 194

Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimenNota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repeti

Page 195 - Menú Acabado

El trabajo de impresión tarda más de lo esperadoAcción Sí NoPaso 1Cambiar los valores medioambientales de la impresora.a En el panel de control de la

Page 196 - Menú Calidad

El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrectoAcción Sí NoPaso 1a Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por

Page 197 - Recuento de trabajos, menú

No funciona el enlace de bandejasNotas:• Las bandejas pueden detectar la longitud del papel.• El alimentador multiuso no detecta automáticamente el ta

Page 198

Acción Sí NoPaso 3Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número y eltamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes

Page 199 - Menú XPS

Acción Sí NoPaso 2a Utilice una fuente admitida por la impresora o instale la que desee utilizaren su equipo. Si desea obtener más información, póngas

Page 200 - Emulación PCL, menú

Acción Sí NoPaso 3Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?Póngase en contacto

Page 201

Configuración de impresora adicionalInstalación de opciones internasPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del control

Page 202

Acción Sí NoPaso 4a Vuelva a instalar la unidad de imagen.1 Extraiga el cartucho de tóner.2 Extraiga la unidad de imagen.Advertencia—Posibles daños: N

Page 203 - Menú HTML

Acción Sí NoPaso 1Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos?Vaya al paso 2. Carg

Page 204 - Menú Imagen

Acción Sí NoPaso 2Ajuste la intensidad del tóner a un valor más suave.a En el menú Calidad, seleccione un valor menor para reducir la intensidaddel tó

Page 205

Acción Sí NoPaso 2En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño delpapel para que coincida con el papel cargado en la ban

Page 206 - Evitar los atascos de papel

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 207

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 208 - Uso del modo de hibernación

La impresión es demasiado oscuraAcción Sí NoPaso 1a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten-sidad del tóner.Nota: El

Page 209

Acción Sí NoPaso 5a Cargue papel de un paquete nuevo.Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde elpapel en su embalaje origina

Page 210 - Reciclaje

Acción Sí NoPaso 4Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos.¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?En el panel de

Page 211 - Asegurar la impresora

Acción Sí NoPaso 1a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posicionescorrectas para el tamaño del papel cargado.b Vuelva a envi

Page 212

2 Abra la protección de la placa de la controladora utilizando la palanca azul.213 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector ad

Page 213

La impresión de transparencias es de baja calidadAcción Sí NoPaso 1En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo depapel pa

Page 214

Acción Sí NoPaso 4a Vuelva a instalar la unidad de imagen.1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.Advertencia—Posibles

Page 215 - Mantenimiento de la impresora

Acción Sí NoPaso 2En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la textura, eltipo y el peso del papel para que coincidan con el pa

Page 216 - 3 cristal del ADF

Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresionesLeading edgeTrailing edgeAcción Sí NoPaso 1a Compruebe que el programa de software utilice

Page 217 - Solicitud de suministros

Aparecen espacios en blanco verticales en las impresionesLeading edgeTrailing edgeAcción Sí NoPaso 1a Compruebe que el programa de software utilice un

Page 218 - Almacenamiento de suministros

Aparecen manchas de tóner en las impresionesAcción Sí NoSustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.¿Aparecen manchas de t

Page 219 - Sustitución de suministros

Acción Sí NoPaso 1En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo, latextura y el peso del papel.¿Coinciden el tipo, la textu

Page 220 - 6 Cierre la puerta frontal

La copiadora no respondeAcción Sí NoPaso 1Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla.¿Se muestra algún mensaje de error o de e

Page 221

Acción Sí NoPaso 4Envíe un trabajo de impresión y compruebe si hay problemas de calidad.a En el menú Valores generales, ajuste los valores del Modo Ec

Page 222 - 8 Cierre la puerta frontal

Acción Sí NoPaso 10Compruebe si la impresión parece descolorida o sobreexpuesta.a En la pantalla Copiar, navegue a:Opciones avanzadas >Imágenes ava

Page 223

Conexión de cables...46

Page 224

Instalación de una tarjeta de memoriaPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalarhardware opcio

Page 225 - Traslado de la impresora

Funciones de fax y correo electrónico no configuradasNotas:• Antes de llevar a cabo los procedimientos de solución de problemas, asegúrese de que esté

Page 226 - Envío de la impresora

No se pueden enviar ni recibir faxesAcción Sí NoPaso 1Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla.¿Aparece un mensaje de error

Page 227

Acción Sí NoPaso 6Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfonoanalógico o al conector digital correcto.El módem fax es un dispo

Page 228 - Embedded Web Server

Acción Sí NoPaso 9a Desactive temporalmente las llamadas en espera. Póngase en contactocon su compañía de telefonía para obtener la secuencia de tecla

Page 229

Acción Sí NoPaso 2Compruebe los valores de demora de recuento de tonos.a Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de laimpres

Page 230

Acción Sí NoPaso 3Configure correctamente el número de método abreviado.• Asegúrese de que el número de método abreviado se haya programadopara el núm

Page 231 - Cargue el papel correctamente

Acción Sí NoPaso 3Sustituya el cartucho de tóner.Si aparece [88.xy] Cartucho bajo, sustituya el cartucho y vuelvaa enviar el fax.¿La calidad de impres

Page 232 - Utilice papel recomendado

Acción Sí NoPaso 5Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión,fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores.

Page 233 - Eliminación de atascos 233

Acción Sí NoPaso 5En el menú Unidad flash, reduzca los valores de resolución de la digitalizacióny, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de digi

Page 234

Baja calidad de la imagen digitalizadaAcción Sí NoPaso 1Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla.¿Aparece un mensaje de error en la pant

Page 235

4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa delcontrolador hasta que encaje en s

Page 236 - Eliminación de atascos 236

Digitalizaciones parciales de documentos o fotografíasAcción Sí NoCompruebe la colocación del documento o la fotografía.Asegúrese de que el documento

Page 237

Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicioSe ha producido un error en la aplicaciónAcción Sí NoPaso 1Compruebe el registro del siste

Page 238

Acción Sí NoPaso 3Compruebe que la conexión de red funciona.¿Funciona la conexión de red?Vaya al paso 4. Póngase en contacto conel personal de asisten

Page 239 - 9 Cierre la puerta frontal

ApéndicePolítica de asistencia técnica de DellLa prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación d

Page 240 - Eliminación de atascos 240

Política de garantía y devoluciónDell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nue

Page 241 - 4 Introduzca la bandeja

Índice alfabético¿¿Restaurar trabajos en espera? 260[[2yy.xx] Atasco de escáner, extraigatodos los originales atascados delescáner 261[2yy.xx] Atasc

Page 242

panel de control de laimpresora 210ajuste de calidad de copia 90ajuste de intensidad del tóner 78ajuste de modo de suspensión 208ajuste del brillo

Page 243 - 1 Vacíe la bandeja estándar

Cargar el alimentador manual con[nombre de tipo personalizado][orientación del papel] 255Cargar el alimentador manual con[tamaño del papel] [orientac

Page 244

copia de distintos tamaños depapel 88Copia de tarjetas configuración 24copia de varias páginas en unahoja 92copia en ambas caras del papel(doble ca

Page 245 - 4 Cierre la trampilla

Emulación PCL, menú 200en la puerta posterior de lagrapadora atascos de papel, borrado 243enlace de bandejas 65, 66enviar como opciones de correoel

Page 246 - Eliminación de atascos 246

3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa dela controladora.214 Empuje

Page 247

Hhorario de verano,configuración 120HTML, menú 203Iiconos en la pantalla de inicio mostrar 22ocultar 22iconos y botones de la pantalla deinicio de

Page 248 - Solución de problemas

[31.xy] Reinstalar cartucho quefalta o no responde 259[31.xy] Reinstalar unidad deimagen que falta o noresponde 260[31.xy] Sustituir unidad de image

Page 249

Cargar el alimentador manual con[nombre de tipo personalizado][orientación del papel] 255Cargar el alimentador manual con[tamaño del papel] [orientac

Page 250

métodos abreviados, creación correo electrónico 99destino de fax 123destino FTP 129dirección FTP 130modo de evitar atascos depapel 231Modo silenc

Page 251

pantalla del fax opciones avanzadas 128Pantalla FTP opciones avanzadas 96pantalla táctil botones 19pantalla virtual comprobar mediante EmbeddedWeb

Page 252

solución de problemas dealimentación del papel el mensaje permanece después dehaber eliminado el atasco 270solución de problemas de calidadde color l

Page 253 - [59] Bandeja [x] incompatible

tóner difuminado 295solución de problemas, copia baja calidad de la imagendigitalizada 309baja calidad de las copias 297copias parciales de documen

Page 254

Tiempo de espera dehibernación 209valores de puerto configuración 51valores ecológicos Eco Mode 206Modo silencioso 207Programar modos de energía

Page 255

Advertencia—Posibles daños: La instalación incorrecta de la tarjeta puede provocar daños en la tarjeta y en laplaca de la controladora.Nota: Todo el c

Page 256

2 Presione suavemente el tope del lado izquierdo de la puerta de acceso y, a continuación, deslice la puerta de accesopara retirarla.3123 Extraiga el

Page 257

4 Coloque el soporte de plástico dentro de la cubierta exterior del ISP hasta que encaje en su sitio.5 Deslice y empuje la solución ISP en el soporte

Page 258

7 Apriete los dos tornillos del extremo de la solución ISP.8 Conecte el enchufe blanco del cable de la interfaz de la solución ISP en el receptáculo b

Page 259

9 Conecte con cuidado la cubierta exterior de ISP en ángulo, introduciendo primero las bisagras izquierdas.1210 Baje el resto de la cubierta y, a cont

Page 260

11 Pase el cable del ISP a través de la protección de la placa de la controladora.12 Abra la protección de la placa controladora mediante la palanca a

Page 261

14 Cierre la protección.15 Cierre la cubierta exterior del ISP.Configuración de impresora adicional 39

Page 262

Cancelar un correo electrónico...102Descripc

Page 263

Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesarioagregar manualmente las opciones al contro

Page 264 - La impresora no responde

c Alinee los tornillos del disco duro de la impresora con las ranuras del soporte de la placa de la controladora y,a continuación, deslice el disco du

Page 265 - Solución de problemas 265

3 Cierre la protección de la placa del controlador y, a continuación, cierre la puerta de acceso a la placa del controlador.Nota: Una vez que se hayan

Page 266 - Problemas de opciones

4 Sostenga el disco duro de la impresora por los lados y después extráigalo de la impresora.5 Cierre la protección de la placa de la controladora y, a

Page 267 - Problemas de bandeja

2122 Desembale la bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje.3 Extraiga la bandeja de la base.14 Extraiga el material de embalaje

Page 268 - Solución de problemas 268

18 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda laimpresora.21Notas:• Una vez que se h

Page 269 - Solución de problemas 269

3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.Adición de

Page 270 - Problemas de impresión

12358647Utilice el/la Para1 Conector del cable dealimentación de laimpresoraConectar la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente con

Page 271 - Solución de problemas 271

Conexión en redNotas:• Adquiera primero un adaptador de red inalámbrica antes de configurar la impresora en una red inalámbrica.Para obtener más infor

Page 272 - Solución de problemas 272

• Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad:– clave WEPsi la red utiliza más de una clave WEP, introduzca enton

Page 273 - Solución de problemas 273

Búsqueda de información de seguridad de la impresora...214Mantenimiento de la impre

Page 274 - Solución de problemas 274

Utilice ParaBúsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles.Nota: Este elemento de menú muestra todas las transmisiones de SSID segu

Page 275 - Solución de problemas 275

Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web ServerAntes de empezar, asegúrese de que:• La impresora está conectada temporalme

Page 276 - Solución de problemas 276

Para usuarios de Macintosh1En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione+ >IP

Page 277 - Solución de problemas 277

Impresión de una página de configuración de redSi la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la

Page 278 - Solución de problemas 278

Carga de papel y material especialLa selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos.P

Page 279 - Páginas o imágenes recortadas

12 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papelque esté cargando.21Carga de pa

Page 280 - Solución de problemas 280

3 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papelque esté cargando.21Notas:• Par

Page 281 - Se imprime un fondo gris

A4LTREXECB5A5LTR/LGLEXECA4A5B5A64 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes e

Page 282 - Solución de problemas 282

Sin grapadora opcional Con grapadora opcionalABCImpresión a una caraABCImpresión a una caraABCImpresión a dos caras (dúplex)ABCImpresión a dos caras (

Page 283 - Curvatura del papel

6 Introduzca la bandeja.17 En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con elpapel cargad

Page 284 - Irregularidades de impresión

Solución de problemas de fax...299Solución

Page 285 - Solución de problemas 285

a Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.b Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente

Page 286 - Solución de problemas 286

2 Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papelque esté cargando.213 Prepare el

Page 287 - Solución de problemas 287

• Flexione la pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes en unasuperficie nivelada.4 Cargue el pa

Page 288 - Impresión sesgada

Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentadormultiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo q

Page 289 - Solución de problemas 289

• Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda.Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches

Page 290 - Solución de problemas 290

Enlace y anulación de enlace de bandejasCuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas. Cua

Page 291 - Trailing edge

Uso del panel de control de la impresora1En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Menú Papel >Nombres personalizados2 Seleccione un nombre pers

Page 292 - Solución de problemas 292

Notas:• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece comocuatro grupos de números separados

Page 293 - Solución de problemas 293

Guía de papel y material especialUso de papel especialConsejos sobre el uso de papel con cabecera• Utilice papel con cabecera diseñado específicamente

Page 294 - Solución de problemas 294

– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado– Tengan esquinas dobladas– Tengan terminaciones ásperas, arrug

Page 295 - El tóner se difumina

Información de seguridadConecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.No coloque o ut

Page 296 - Solución de problemas 296

• No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Laspreimpresiones introducen componentes sem

Page 297 - Baja calidad de las copias

Dirección de la fibraFibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en elsentido

Page 298 - Solución de problemas 298

Selección de formularios preimpresos y papel con cabeceraSiga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:• Uti

Page 299 - Solución de problemas de fax

Tamaños, tipos y pesos de papel admitidosTamaños de papel admitidosTipo y dimensión de papel Bandejaestándar de550 hojasBandejaopcional de550 hojasAli

Page 300 - Solución de problemas 300

Tipo y dimensión de papel Bandejaestándar de550 hojasBandejaopcional de550 hojasAlimentadormultiusoADF Cristal delescánerImpresión adoble caraSobre 7

Page 301 - Solución de problemas 301

Tipo de papel Bandejaestándar de 550hojasBandeja de 550hojasAlimentadormultiusoModo dúplex Alimentadorautomático dedocumentosCristal delescánerSobre á

Page 302 - Solución de problemas 302

Tamaño del papel Dimensiones GrapadoraOtro sobre Desde 98 x 162 mm (3,9 x 6,4 pulg.) hasta 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas) XPesos y tipos de papel a

Page 303 - Solución de problemas 303

ImprimiendoImpresión de formularios y documentosImpresión de formulariosUtilice la aplicación Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente

Page 304 - Solución de problemas 304

Ajuste de intensidad del tóner1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.Notas:•

Page 305 - Solución de problemas 305

• Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá elmensaje Ocupada en la pantalla. Cuando s

Page 306 - El escáner no responde

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en elcable de alimentación. No someta el cable de alim

Page 307 - Solución de problemas 307

3 Pulse Imprimir y, a continuación, elija su impresora.4 Defina las opciones de impresión que desea y luego pulse Imprimir.Impresión desde un disposit

Page 308 - Solución de problemas 308

Unidades flash recomendadas TiposExisten varias unidades flash probadas y aprobadas para utilizarlas con la impresora. Para obtener más infor-mación,

Page 309 - Solución de problemas 309

2 Pulse Enviar.Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidosNota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se elimi

Page 310 - Solución de problemas 310

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.2 Haga clic en Configuración >Seguridad &

Page 311 - Solución de problemas 311

Para usuarios de Macintosh1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.2 En la cola de impresión, seleccione el traba

Page 312

CopiaAlimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escánerABCUse el alimentador automático de documentos (ADF) paradocumentos multipágina.Uti

Page 313 - Apéndice

• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.2 Ajuste las guías del papel.3 En la pantalla de inicio, navegue

Page 314 - Apéndice 314

3 Desplácese a:Copiar >en seleccione la bandeja que contiene las transparencias >CopiarSi no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, de

Page 315 - Índice alfabético

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:Copiar >Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >4 Desplácese a:Copiar en > sele

Page 316

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:Copiar >Copiar de >Tamaños mixtos >4 Desplácese a:Copiar en >Correspondencia de tamaño automátic

Page 317

Información acerca de la impresoraBúsqueda de información acerca de la impresora¿Qué busca? Encuéntrelo aquíInstrucciones de configuración inicial:• C

Page 318

Reducción o ampliación de copiasEl tamaño de las copias se puede modificar de un 25% a un 400% del tamaño original del documento.1 Cargue el documento

Page 319

• Revista: el documento original procede de una revista.• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.• Láser en blanco y ne

Page 320

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:Copiar >Opciones avanzadas >Hojas de separaciónNota: Defina Clasificar como"1,2,3 ‑ 1,2,3" p

Page 321

La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:• Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, el conjunto e

Page 322

Colocación de un mensaje de plantilla en cada páginaSe puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgent

Page 323

Descripción del menú CopiarCopiar deEsta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de papel del documento original.• Pulse el tam

Page 324

ClasificarEsta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copiasdel documento.CopiasEs

Page 325

• Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.• Ajustar inclinación de ADF: endereza las imáge

Page 326

Envío de correo electrónicoAlimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escánerABCUse el alimentador automático de documentos (ADF) paradocu

Page 327

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.2 Haga clic en Valores > > Valores de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire